The Korean language is spoken throughout the whole territory as a sole national language. | UN | والسكان في جميع أنحاء الإقليم يتكلمون اللغة الكورية باعتبارها اللغة القومية الوحيدة. |
In some cases the geographic and economic mobility of minorities is severely restricted by lack of proficiency in the national language. | UN | وفي بعض الحالات يكون الحراك الجغرافي والاقتصادي للأقليّات مُقيَّداً بشدّة بسبب عدم إتقان اللغة القومية. |
Those who are not proficient in the national language may face significant challenges as regards access to information. | UN | وقد يواجه الأشخاص الذين لا يتقنون اللغة القومية تحديات كبيرة على صعيد حصولهم على المعلومات. |
Another child conducts a choir of girls singing in Pushtu, Afghanistan's national language. | UN | وثمة طفلة أخرى تتولى قيادة جوقة من الفتيات اللائي يغنين بالباشتو، وهي اللغة القومية ﻷفغانستان. |
Even those proficient in the national language may feel more able to deal with complex administrative issues and engage with legal entities and the courts in their mother tongue. | UN | وحتى الأشخاص الذين يتقنون اللغة القومية قد يشعرون بأنهم قادرون بشكل أكبر على معالجة القضايا الإدارية المعقَّدة والمشاركة في الهيئات القانونية والمحاكم بلغتهم الأم. |
While it was vital to develop the national language as an instrument of social integration, it was also necessary to accommodate the needs and rights of linguistic minorities. | UN | وبينما يعد من الأمور الحيوية تنمية اللغة القومية كأداة للتكامل الاجتماعي، يعد من الضروري أيضاً استيعاب احتياجات الأقليات اللغوية وحقوقها. |
They may face greater challenges in learning and adapting to the national language and require culturally sensitive, affordable and accessible assistance. | UN | وقد يواجهون تحديات أكبر في التعلُّم والتكيف مع اللغة القومية ويحتاجون إلى مساعدة يسهل الحصول عليها وميسورة التكلفة وتراعي احتياجاتهم الثقافية. |
It is a positive practice to not only encourage minorities to learn and become proficient in the national language, but also to encourage members of majority populations to learn minority languages. | UN | ولا تقتصر الممارسة الإيجابية على تشجيع الأقليات على تعلُّم اللغة القومية وإتقانها، بل تتعدى ذلك إلى تشجيع أفراد السكان الذين يشكلون الأغلبية على تعلُّم لغات الأقليات. |
Swiss identity, unlike that of the neighbouring States, does not have a national language or uniform cultural or ethnic tradition as its fundamental component; it is based on the political convictions shared by the Swiss population in spite of its different language and cultural traditions. | UN | ولا يتمثل العنصر الأساسي للهوية السويسرية، مثلما هي الحال في البلدان المجاورة، في اللغة القومية ولا في التقاليد الثقافية أو الإثنية المتسقة. فهوية الدولة السويسرية تقوم على أساس المعتقدات السياسية السائدة لدى السكان السويسريين على الرغم من اختلاف التقاليد اللغوية والثقافية. |
Certain treaties are also translated into the fourth national language, Romansh. The treaties are therefore known to the competent authorities and easily accessible to all citizens. | UN | وفي حالات معينة، تتَرجم المعاهدات الى اللغة القومية الرابعة وهي الرومانش, وهكذا، تصبح المعاهدات معلومة للسلطات المختصة ويمكن للمتقاضين الاطلاع عليها بسهولة. |
The Presidency must be held by a Kyrgyz citizen over 35 and under 65 years of age who speaks the national language and has been resident in the Republic for at least 15 years prior to nomination for the Presidency. | UN | ويجب أن يكون المرشح للرئاسة أحد مواطني جمهورية قيرغيزستان وألا تقل سنه عن ٣٥ سنة ولا تزيد عن ٦٥ سنة، ويتكلم اللغة القومية وأن يكون قد أقام في الجمهورية مدة لا تقل عن ١٥ سنة قبل ترشيحه. |
It is planned that it will initially broadcast for 4 hours per day, mainly in Kinyarwanda, the Rwandese national language, but also in English and French. | UN | ومن المقرر لهذه اﻹذاعة أن تبدأ بالبث خلال ٤ ساعات في اليوم، أساسا بالكينيا رواندا، وهي اللغة القومية الرواندية، وبالانكليزية والفرنسية كذلك. |
Paragraphs 11 and 12 of article 19 establish the duty of States parties to promote and facilitate the teaching of the national language of the receiving State and the teaching of the migrant worker's mother tongue to his or her children. | UN | وتنص الفقرتان 11 و 12 من المادة 19 على واجب الدول الأطراف بتشجيع وتسهيل تدريس اللغة القومية للدولة المستقبلة وتعليم أطفال العامل المهاجر لغته الأم. |
15. The Committee notes the statement of the delegation that the intention underlying the Arabic Language Decree which came into force on 5 July 1998 was to reinforce the status which that national language should possess. | UN | ٥١- وتشير اللجنة إلى تصريح الوفد بأن القصد من مرسوم اللغة العربية الذي دخل حيز التنفيذ في ٥ تموز/يوليه ٨٩٩١ كان تعزيز المركز الذي ينبغي أن تحتله اللغة القومية. |
Kirundi (national language), French, English and Swahili. | UN | اللغة الكيروندية (اللغة القومية)، والفرنسية والانكليزية والسواحيلية. |
the prohibition on the use of the national language even in private intercourse; or | UN | (ج) حظر استعمال اللغة القومية حتى في التعاملات الخاصة؛ أو |
63. Minorities have reported barriers to their recruitment and continuing employment in the public or government sectors, for example in situations in which the official national language has changed, such as in some countries of the former Soviet Union that gained independence in the 1990s. | UN | 63- وذكرت الأقليّات أن ثمة حواجز تعترض توظيفها واستمرار عمالتها في القطاعين العام أو الحكومي، وعلى سبيل المثال في الحالات التي تغيّرت فيها اللغة القومية الرسمية كما هو الحال في بعض بلدان الاتحاد السوفييتي سابقاً التي نالت استقلالها في التسعينات. |
16. According to the Language Act, a municipality is unilingual if the minority which speaks the other national language does not attain 8 per cent (or 3,000 persons). | UN | ٦١- ووفقاً لقانون اللغات، تكون البلدية أحادية اللغة اذا كانت اﻷقلية التي تتحدث اللغة القومية اﻷخرى لا تصل إلى ٨ في المائة )أو ٠٠٠ ٣ شخص(. |
And Putonghua / Putonghua - literally " the common tongue " - is the national language of China. But Chinese comprises several " dialects " that are as distinct from one another as are, say, Spanish and Italian. | UN | (5) تعني " بوتنغوا " حرفياً " اللغة المشتركة " - وهي اللغة القومية في الصين، لكن اللغة الصينية تشمل عدة " لهجات " تتميز عن بعضها البعض قدر ما تتميز الإسبانية مثلاً عن الإيطالية. |