General Al-Hajj then ordered General Al-Khoury to send all responsible units to the scene. | UN | وعندها أمر اللواء الحاج اللواء الخوري بأن يوفد كل الوحدات المسؤولة إلى الموقع. |
General Al-Hajj replied that two teams were working on clearing the road which would be reopened at 1000 hours. | UN | فأجابه اللواء الحاج أن هناك فريقين يعملان على تطهير الطريق الذي سيعاد فتحه في الساعة 00/10 صباحاً. |
He told General Al-Hajj that they were prepared, if needed, to offer help. | UN | وأخبر اللواء الحاج أنهم على استعداد لتقديم المساعدة إذا اقتضى الأمر. |
General Al-Hajj passed him on to a General working for ISF, who told him that there was a survey going on at the crime scene. | UN | فأحاله اللواء الحاج إلى لواء يعمل في قوى الأمن الداخلي أبلغه بأن هناك مسحاً يجري لمسرح الجريمة. |
General Al-Hajj told General Mulaeb to contact the Judge, which he did. | UN | وطلب اللواء الحاج من العميد ملاعب أن يتصل بالقاضي، وذلك ما حصل. |
General Mulaeb told him that he received his orders from General Al-Hajj and that he was surprised as well. | UN | وقال له العميد ملاعب إنه يتلقى أوامره من اللواء الحاج وإنه مندهش أيضا. |
The responsible ISF official at Beirut International Airport informed ISF General Al-Hajj about these six individuals. | UN | وقام الموظف المسؤول التابع لقوى الأمن الداخلي في مطار بيروت الدولي بإبلاغ اللواء الحاج بشأن هؤلاء الأشخاص. |
General Al-Hajj transmitted this information directly to the Prosecutor General, Judge Rabia Kaddoura, who contacted the Australian authorities. | UN | وأحال اللواء الحاج هذه المعلومات مباشرة إلى المدعي العام، القاضية ربيعة قدورة التي قامت بالاتصال بالسلطات الاسترالية. |
53. Later that afternoon, General Al-Hajj joined a meeting with the Higher Defence Council at the Presidential Palace. | UN | 53 - وفي وقت لاحق من بعد ظهر ذلك اليوم، انضم اللواء الحاج إلى اجتماع مجلس الدفاع الأعلى في قصر الرئاسة. |
It was also confirmed that Mr. Nammar made the telephone call to General Al-Hajj the following day [witness statement]. | UN | وتأكد أيضا أن السيد نمّار أجرى مكالمة هاتفية مع اللواء الحاج في اليوم التالي [إفادة شاهد]. |
31. Since its previous report, the Commission has been requested by the Security Council to assist the Lebanese authorities in the investigation of the attacks targeting Major General Al-Hajj and Major Eid. | UN | 31 - وقد طلب مجلس الأمن إلى اللجنة، منذ صدور تقريرها السابق، مساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق في الهجومين اللذين استهدفا اللواء الحاج والرائد عيد. |
In response to a direct question, General Al-Hajj stated that the orders came from Mustapha Hamdan, the Commander of the Presidential Guard [witness statement]. | UN | ورداً على سؤال مباشر وجّه إليه، ذكر اللواء الحاج أن الأوامر القاضية بذلك قد صدرت عن مصطفى حمدان، قائد لواء الحرس الجمهوري [إفادة شاهد]. |
68. On 14 February 2005 at 2230 hours, General Al-Hajj received a telephone call at his office (where he was with General Hisham Aouar) from the Director General of the Public Works Ministry, Mr. Fadi Nammar. | UN | 68 - في الساعة 30/23 من يوم 14 شباط/فبراير 2005، تلقى اللواء الحاج مكالمة هاتفية في مكتبه (حيث كان مع اللواء هشام الأعور) جاءته من المدير العام لوزارة الأشغال العامة السيد فادي نمّار. |
A preliminary examination of those electronic files and accompanying documentation revealed that they comprised classified intelligence reports on a wide variety of topics which were obtained by General Al-Hajj from the Internal Security Forces and illegally kept by him. | UN | وكشف الفحص الأول لهذه الملفات الإلكترونية والوثائق المصاحبة لها أنها تشمل تقارير استخبارية سرية عن طائفة كبيرة متنوعة من المواضيع حصل عليها اللواء الحاج من قوى الأمن الداخلي واحتفظ بها بطريقة غير مشروعة. |
71. Mr. Nammar did not remember whether General Al-Hajj telephoned him on 14 February 2005, but he remembered his calling General Al-Hajj the next day, as he always did in similar situations. | UN | 71 - لم يتذكر السيد نمّار ما إذا كان اللواء الحاج قد اتصل به هاتفياً يوم 14 شباط/فبراير 2005، لكنه تذكر أنه أجرى مكالمة هاتفية مع اللواء الحاج في اليوم التالي، على غرار ما يفعل دائماً في الحالات المماثلة. |
119. One of the first measures General Al-Hajj undertook after being appointed to the post as the head of the Internal Security Forces was to reduce the number of State security personnel around Mr. Hariri from a level of 40 down to 8 in November 2004. | UN | 119 - وكان أحد التدابير الأولى التي اتخذها اللواء الحاج بعد تعيينه في وظيفة رئيس قوى الأمن الداخلي هو تخفيض عدد موظفي الأمن الحكوميين المحيطين بالسيد الحريري من عدد 40 شخصا إلى 8 أشخاص في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |