"اللياقة البدنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • fitness
        
    • fit
        
    • physical preparedness
        
    • shape
        
    • Pilates
        
    • the physique
        
    Work is progressing on the definition of physical fitness standards for women applying to join military academies. UN والعمل جار لتعريف معايير اللياقة البدنية اللازمة للمرأة التي تتقدم بطلب للانضمام إلى الأكاديميات العسكرية.
    What we didn't know is that he was wearing a fitness tracker. Open Subtitles ما نحن لا معرفة هو أنه كان يرتدي تعقب اللياقة البدنية.
    We hacked your fitness ticker app on your phone. Open Subtitles لقد اخترقت تطبيق اللياقة البدنية الموجود على هاتفك
    Jerry, this is Del Boca Vista's new physical fitness room. Open Subtitles جيري، هذه قاعة اللياقة البدنية الجديدة لـ ديلبوكا فيستا.
    41. The variance is attributable primarily to reduced requirements for the replacement of audio-visual and fitness equipment. UN 41 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة لاستبدال المعدات السمعية/البصرية ومعدات اللياقة البدنية.
    The focus is also on using sport for physical fitness and inculcating the values of a healthy lifestyle in the population. UN وينصب التركيز أيضاً على استخدام الرياضة لتحقيق اللياقة البدنية وترسيخ قيم أسلوب الحياة الصحية لدى السكان.
    The Physical fitness and Sports Act provides that all the citizens of Ukraine, both female and male, have equal rights and opportunities in this area. UN وينص قانون اللياقة البدنية والرياضة على مساواة جميع مواطني أوكرانيا، ذكورا وإناثا، في الحقوق والفرص في هذا المجال.
    One-week training courses have also been organized for umpires officiating at the competitive physical fitness championship; UN كما تم عقد دورات تدريب لمحكمي ومحكمات بطولة اللياقة البدنية التنافسية لمدة أسبوع واحد؛
    Physical fitness and library activities expanded, and the number of beneficiaries from those activities increased considerably. UN وجرى توسيع أنشطة اللياقة البدنية واﻷنشطة المتصلة بالمكتبات، وازداد عدد المستفيدين من تلك اﻷنشطة زيادة كبيرة.
    :: Increased physical fitness improves children's resistance to some diseases UN :: يزيد تعزيز اللياقة البدنية من مقاومة الأطفال لبعض الأمراض
    Sport is an important way to improve people's health and to enhance both the physical fitness and the quality of life of a nation's population. UN الرياضة طريقة مهمة لتحسين صحة الناس وتحسين كل من اللياقة البدنية ونوعية حياة السكان في أي بلد.
    According to statistical data, the number of women who have engaged in physical fitness and sports over the last decade is as follows: UN عدد النساء المشتركات في برامج اللياقة البدنية والألعاب الرياضية في السنوات العشر الأخيرة
    The Ministry of Culture is responsible for physical fitness and sport. UN وزارة الثقافة هي الجهة المسؤولة عن اللياقة البدنية والرياضة.
    China will accelerate the development of educational, health and fitness facilities. UN 44- وستعجّل الصين تطوير المنشآت التعليمية والصحية ومنشآت اللياقة البدنية.
    :: Completion of minor works for fitness area UN :: إنجاز أشغال ثانوية في المنطقة المخصصة لأنشطة اللياقة البدنية
    :: Completion of minor works for fitness area UN :: إنجاز أشغال ثانوية في المنطقة المخصصة لأنشطة اللياقة البدنية
    Expansion of security service fitness facility UN توسيع مرفق اللياقة البدنية التابع لدائرة الأمن
    These include natural environments, access to amenities for fitness and well-being, and meaningful assimilation of the substantive objectives of the United Nations in the workplace experience. UN وتشمل هذه الخصائص البيئات الطبيعية، والاستفادة من خدمات اللياقة البدنية وأسباب الرفاه، وإدماج الأهداف الموضوعية للأمم المتحدة بصورة فعلية في تجربة أماكن العمل.
    And we do indeed have programmes to help our children exercise and keep fit to overcome obesity, and programmes to fight myopia. UN ولكن لدينا بالفعل برامج لمساعدة أطفالنا على التمرين والمحافظة على اللياقة البدنية للتغلب على السمنة ولمكافحة قصر النظر.
    It provides that applicants to the internal service must meet the requirements related to the citizenship of Lithuania, good reputation, age, education, health condition according to the requirements set by the Minister of Interior, and general physical preparedness differentiated between men and women. UN ينص القانون على أن مقدمي تلك الطلبات يجب أن يستوفوا الشروط المتصلة بالجنسية الليتوانية، وبالسمعة الجيدة والسن والتعليم والحالة الصحية وفقا للشروط التي حددتها وزارة الداخلية وشرط اللياقة البدنية العامة وفقا لمواصفات محددة لكل واحد من الجنسين.
    I'm too slow, I'm too out of shape, and I don't need you pointing out things that I already know! Open Subtitles أنا بطيئ جداً , أنا خارج اللياقة البدنية ولا أحتاج لك لتشير إلي الأمور التي أعرفها بالفعل
    Yes. I know, we gotta go back to Pilates. Open Subtitles أجل، أعلم، يجب أن نعاود تمارين اللياقة البدنية.
    What I'm really talking about is the presence of the artistic mind that ultimately sculpts the physique. Open Subtitles ما أتحدث حقا حول هو وجود العقل الفني أن ينحت في نهاية المطاف اللياقة البدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus