♪ Forgot to mention all the nights that you lied ♪ | Open Subtitles | ♪ نسيت أن أذكر كل الليالي التي كنت كذبت ♪ |
Oh, okay, you know, you can have all the nights you want! | Open Subtitles | حسنا ً، اتعلم ، يمكنك أن تحظى بكل الليالي التي تريدها |
Those are the nights that we can watch tv together. | Open Subtitles | تلك هي الليالي التي نستطيع مشاهدة التلفزيون فيها معا |
overnight visitors were 102,866, 38.6 per cent more than the same period in 1999. | UN | وقد بلغ عدد الليالي التي قضاها الزائرون العابرون 866 102 أي بزيادة قدرها 38.6 في المائة على نفس الفترة من عام 1999. |
I found a lot of big cash withdrawals On the nights he wasn't home. | Open Subtitles | وجدتُ الكثير من السحوبات النقدية الكبيرة في الليالي التي لم يتواجد فيها في المنزل. |
Those lonely nights when you sat and cried in your apartment, you begged us to help you. | Open Subtitles | هذه الليالي التي كنت تقضيها وحيداً وتجلس وتبكي في شقتك ، كنت تتوسل الينا لمساعدتك |
On the nights when she was drinking, which was every night. | Open Subtitles | في الليالي التي كانت تشرب فيها والتي كانت كل ليلة |
That's one of the nights his wife worked at the hospital. | Open Subtitles | إنّها واحدة من الليالي التي تعمل فيها زوجته في المستشفى. |
And how are the children handling it on the nights you actually switch? | Open Subtitles | كيف يتدبر الأولاد أمورهم في الليالي التي تتبادلان فيها؟ |
You pay for the nights you stay here, okay? | Open Subtitles | تقوم بالدفع مقابل الليالي التي تبات فيها |
It'll be way better than her trying to hang out with us on the nights we want to have sex. | Open Subtitles | سيكون افضل بكثير من ان تحاول ان تخرج معنا في الليالي التي نريد ان نتضاجع فيها |
the nights when he was off with his girlfriend, when I was at home, guarding my mother? | Open Subtitles | الليالي التي كان بها مع صديقته عندما كنتُ أنا في البيت أحرسُ أمي؟ |
Well, what we heard was that she helped On the nights that your wife wasn't home. | Open Subtitles | حسناً، ما سمعناه أنّها كانت تساعد في الليالي التي لا توجد بها زوجتك بالبيت |
I keep thinking of all the nights I'll spend on my own... | Open Subtitles | لا زلت أفكر في الليالي التي سأقضيها بمفردي |
These nights that we've spent here in our booth, they're some of the best nights of my life. | Open Subtitles | هذه الليالي التي كانت لدينا وقضيناها معاً في معرضنا ، انهم بعض من أفضل الليالي في حياتي. |
Provision has also been made for aircrew subsistence allowance for overnight stays outside the mission area ($3,600) and landing fees and ground handling ($4,000). | UN | وأدرج أيضا مبلغ لبدل اﻹعاشة ﻷطقم الطائرات في الليالي التي يقضونها خارج منطقة البعثة )٦٠٠ ٣ دولار( ومصروفات التفريغ والمناولة اﻷرضية )٠٠٠ ٤ دولار(. |
Even after he dragged you all the way out here to the middle of nowhere, there's still nights he doesn't come home. | Open Subtitles | لا حتى بعد قيامه بجلبكِ إلى هنا بوسط المجهول فلازالت هناكَ بعض الليالي التي لا يحضر فيها إلى المنزل , كما بالسابق |
No provision had been made in respect of the fixed-wing aircraft requirements or payments made in the field for nights spent away from the duty station. | UN | ولم يدرج أي اعتماد فيما يتعلق بالاحتياجات الخاصة بالطائرات الثابتة الجناحين أو للمبالغ المدفوعة في الميدان لقاء الليالي التي تقضى بعيدا عن مراكز العمل. |
Do you know how many nights I laid awake, year after year... wondering where you were, if you ever thought about me? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد الليالي التي بقيت مستيقظة فيها سنواتٍبعدسنوات.. أتساءل أينَ كنت وإن كنتَ فكرتَ بي |
Funny thing is, I don't think I was ever happier than on those nights when I was sitting there... .. feeling my little boy drift off. | Open Subtitles | الشيء المضحك في الأمر هو أنني لم أكن سعيدا أكثر من تلك الليالي التي اقضيها بجانبه أشعر به بجانبي يطفو |