Consideration of chemicals proposed for inclusion in Annexes A, B and C of the Convention: lindane | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الليندان |
Proposal for listing lindane in Annex A of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants Introduction | UN | مقترح بإدراج مادة الليندان في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
lindane degrades very slowly by microbial action. | UN | ويبدأ الليندان في التحلل ببطء شديد بفعل الميكروبات. |
Nevertheless, lindane can be found in seabirds, fish and mammals in the Arctic and in other regions of the world. | UN | ومع ذلك يمكن أن يوجد الليندان في أجسام طيور البحر، والأسماك والثدييات في القطب الشمالي وفي مناطق أخرى من العالم. |
lindane is measured consistently in Arctic air, sea water and freshwater bodies. | UN | ويتم قياس الليندان بصورة مستمرة في هواء القطب الشمالي وفي مياه البحر وفي مسطحات المياه العذبة. |
The International Agency for Research on Cancer has classified lindane as carcinogenic in mice. | UN | وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان الليندان كمادة مسرطنة للفئران. |
The continued use of lindane in the world is causing this important polluting source. | UN | كما أن استمرار استخدام الليندان في العالم يمثل مصدراً مهماً للتلوث. |
Technical Review Report on lindane. | UN | تقرير الاستعراض التقني بشأن الليندان. |
The transport and deposition processes have led to the accumulation of lindane in all environmental niches in the Arctic. | UN | 8 - أدت عمليتا الانتقال والترسب إلى تراكم الليندان في جميع الجوانب البيئية في القطب الشمالي. |
A direct correlation exists between food intake, especially fish, meat and dairy products, and marine mammals, and lindane concentrations in body fat and human milk. | UN | وهناك علاقة مباشرة بين المتحصل من الغذاء وبخاصة الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان وبالثدييات البحرية وبين تركيزات الليندان في دهون الجسم ولبن الأمهات. |
lindane is reported to be highly toxic to some fish and other aquatic species. | UN | 12 - وتفيد التقارير بارتفاع سمية الليندان لدى بعض أنواع الأسماك ولدى الأنواع المائية الأخرى. |
lindane being the only isomer in the mixture that has insecticidal properties, there is very limited to no commercial value for the other isomers obtained. | UN | ونظراً لأن الليندان هو الأيسومر الوحيد في المزيج الذي له خصائص مبيدة للحشرات، فإن لديه قيمة محدودة أو منتفية تجارياً بالنسبة للأيسومرات الأخرى التي يتم الحصول عليها. |
Because of this waste isomer problem, the production of hexachlorocyclohexane/lindane has been a worldwide problem for years. | UN | وبسبب مشكلة الأيسومرات النفاية هذه، فإن إنتاج سداسي كلورو حلقي الهكسان/الليندان يمثل مشكلة عالمية منذ سنوات. |
Global action is therefore needed to halt the pollution caused worldwide by lindane and its production. " | UN | ولذلك يحتاج الأمر إلى اتخاذ تدابير عالمية لوقف التلويث الناجم عالمياً عن الليندان وعن إنتاجه. " |
Although lindane has the potential to bioaccumulate easily in the food chain as a result of its high lipid solubility, biotransformation and elimination are also relatively rapid. | UN | 6 - على الرغم من أن الليندان لديه القدرة على التراكم أحيائياً بسهولة في سلسلة الأغذية وذلك نتيجة لشدة ذوبانه في الدهون، فإن تحوله الأحيائي والتخلص منه يكون سريعاً نسبياً هو الآخر. |
Adding to these data on the harmful effects of lindane to human health and the environment, is the fact that in the production and purification process to obtain 99% pure gamma hexachlorocyclohexane, for every ton of lindane produced there are 6 - 10 metric tonnes of the other isomers that must be disposed of or otherwise managed. | UN | وإذا أضفنا إلى هذه البيانات بشأن التأثيرات الضارة لليندان على صحة البشر والبيئة حقيقة أن إنتاج وعملية التنقية للحصول على سداسي كلورو حلقي الهكسان النقي بدرجة 99 في المائة فإنه لكل طن من الليندان المنتج هناك من 6 إلى 10 أطنان مترية من الأيسومرات الأخرى التي ينبغي التخلص منها أو إدارتها بطريقة أخرى. |
The International Hexachlorocyclohexane and Pesticide Forum exists in order to bring together experts to solve the problems associated with the clean-up of former hexachlorocyclohexane/lindane production sites. | UN | ويوجد المنتدى الدولي لسداسي كلورو حلقي الهكسان ومبيدات الآفات لكي يجمع بين الخبراء لحل المشاكل المرتبطة بتنقية مواقع إنتاج سداسي كلورو حلقي الهكسان/الليندان السابقة. |
lindane, the common name for the gamma isomer of hexachlorocyclohexane, is a white crystalline solid, stable in light, heat, air, carbon dioxide and strong acids. | UN | 1 - الليندان هو الاسم الشائع للأيسومر غاما سداسي كلورو حلقي الهكسان (hexachlorocyclohexane)، وهي مادة صلبة متبلرة تتسم بالثبات في الضوء والحرارة والهواء وثاني أكسيد الكربون والأحماض القوية. |
(Draft) Decision Document on lindane. | UN | (مشروع) وثيقة قرار بشأن الليندان. |
PCA was detected at 12% of sites sampling predator fish, at levels higher than dieldrin or lindane (5 - 10% of sites) or endosulfan, mirex, or heptachlor (1 - 5% of sites) or aldrin, endrin, or the alpha isomer of HCH ( < 1% of sites). | UN | وقد اكتشف الأنيسول الخماسي الكلور في 12٪ من المواقع التي تمثل عينات من الأسماك المفترسة وبمستويات أعلى منها بالنسبة للديلدرين أو الليندان (5-10٪ من المواقع) أو الإندوسلفان أو الميركس أو سباعي الكلور (1-5٪ من المواقع)، أو الألدرين أو الإندرين أو أيزومرات ألفا سداسي كلورو البنزين ( < 1٪ من المواقع). |