"اللِّيندين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Lindane in
        
    • Lindane accumulates in
        
    • of Lindane
        
    Alternatives for the agricultural, livestock and pharmaceutical uses of Lindane in the United States are available and currently in use. UN بدائل استخدامات اللِّيندين في الزراعة والمواشي والمستحضرات الصيدلانية متوفرة في الولايات المتحدة وهي الآن مستعملة.
    Alternatives for the agricultural, livestock and pharmaceutical uses of Lindane in the United States are available and currently in use. UN بدائل استخدامات اللِّيندين في الزراعة والمواشي والمستحضرات الصيدلانية متوفرة في الولايات المتحدة وهي الآن مستعملة.
    In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends that the Conference of the Parties to the Stockholm Convention considers listing Lindane in Annex A. UN عملاً بالفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في إدراج اللِّيندين في قائمة المرفق ألف.
    Implementation of control measures is expected to have positive impacts on biota due to the ease with which Lindane accumulates in wildlife, especially in Arctic wildlife. UN ويُتوقع أن يترك تنفيذ تدابير الرقابة آثاراً إيجابيةً على الحيوانات والنباتات بسبب سهولة تراكم اللِّيندين في الأحياء البرية، لا سيما في الأحياء البرية في الدائرة القطبية الشمالية.
    In Japan, the distribution of Lindane was banned by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries in 1971. UN في اليابان، حظر وزير الزراعة والحراجة والأسماك استخدام اللِّيندين في عام 1971.
    In 2006, the usage of Lindane in the United States was less than 150,000 lbs of active ingredient applied annually to about 9.7 million acres. UN في عام 2006، كان مجموع ما استُخدِم من اللِّيندين في الولايات المتحدة أقل من 000 150 رطل من العنصر النشط تستخدم سنوياًّ في مناطق تبلغ مساحتها 9.7 ملايين فدان.
    In 2006, the usage of Lindane in the United States was less than 150,000 lbs of active ingredient applied annually to about 9.7 million acres. UN في عام 2006، كان مجموع ما استُخدِم من اللِّيندين في الولايات المتحدة أقل من 000 150 رطل من العنصر النشط تستخدم سنوياًّ في مناطق تبلغ مساحتها 9.7 ملايين فدان.
    In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends that the Conference of the Parties to the Stockholm Convention considers listing Lindane in Annex A. UN عملاً بالفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في إدراج اللِّيندين في قائمة المرفق ألف.
    USEPA reclassified Lindane in the category " suggestive evidence of carcinogenicity, but not sufficient to assess human carcinogenic potential. " UN وأعادت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة تصنيف اللِّيندين في فئة " وجود قرينة ظَنِّيـَّة على أنه يسبب السرطان، لكنها غير كافية لتقييم حدوث ذلك في البشر. "
    USEPA reclassified Lindane in the category " suggestive evidence of carcinogenicity, but not sufficient to assess human carcinogenic potential. " UN وأعادت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة تصنيف اللِّيندين في فئة " وجود قرينة ظَنِّيـَّة على أنه يسبب السرطان، لكنها غير كافية لتقييم حدوث ذلك في البشر. "
    In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends that the Conference of the Parties to the Stockholm Convention considers listing Lindane in Annex A. Given submissions from Parties and observers, the Conference of the Parties may wish to consider allowing a specific exemption for the production and use of Lindane for control of head lice and scabies as a human health pharmaceutical only. UN عملاً بالفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بالنظر في إدراج اللِّيندين في المرفق ألف. وبالنظر إلى المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين، قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في السماح بإعفاء محدد لإنتاج واستخدام الليندين لمكافحة قمل الرأس والجرب كمستحضر صيدلي خاص بالصحة البشرية فقط.
    In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends that the Conference of the Parties to the Stockholm Convention considers listing Lindane in Annex A. Given submissions from Parties and observers, the Conference of the Parties may wish to consider allowing a specific exemption for the production and use of Lindane for control of head lice and scabies as a human health pharmaceutical only. UN عملاً بالفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بالنظر في إدراج اللِّيندين في المرفق ألف. وبالنظر إلى المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين، قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في السماح بإعفاء محدد لإنتاج واستخدام الليندين لمكافحة قمل الرأس والجرب كمستحضر صيدلي خاص بالصحة البشرية فقط.
    Chemical and non-chemical alternatives for the agricultural, veterinary and pharmaceutical uses of Lindane in the United States, Canada and Mexico have been reviewed in the North American Regional Action Plan on Lindane and Other HCH Isomers developed by the North American Commission for Environmental Cooperation (CEC, 2006). UN تم استعراض البدائل الكيميائية وغير الكيميائية لاستخدامات اللِّيندين في الزراعة والطب البيطري والمستحضرات الصيدلانية، في الولايات المتحدة وكندا والمكسيك، في خطة العمل الإقليمية لأمريكا الشمالية المتعلقة باللِّيندين وأيزومرات سداسي كلورو حلقي الهكسان الأخرى، التي وضعتها لجنة التعاون البيئي لأمريكا الشمالية (لجنة التعاون البيئي، 2006).
    Chemical and non-chemical alternatives for the agricultural, veterinary and pharmaceutical uses of Lindane in the United States, Canada and Mexico have been reviewed in the North American Regional Action Plan on Lindane and Other HCH Isomers developed by the North American Commission for Environmental Cooperation (CEC, 2006). UN تم استعراض البدائل الكيميائية وغير الكيميائية لاستخدامات اللِّيندين في الزراعة والطب البيطري والمستحضرات الصيدلانية، في الولايات المتحدة وكندا والمكسيك، في خطة العمل الإقليمية لأمريكا الشمالية المتعلقة باللِّيندين وأيزومرات سداسي كلورو حلقي الهكسان الأخرى، التي وضعتها لجنة التعاون البيئي لأمريكا الشمالية (لجنة التعاون البيئي، 2006).
    Implementation of control measures is expected to have positive impacts on biota due to the ease with which Lindane accumulates in wildlife, especially in Arctic wildlife. UN ويُتوقع أن يترك تنفيذ تدابير الرقابة آثاراً إيجابيةً على الحيوانات والنباتات بسبب سهولة تراكم اللِّيندين في الأحياء البرية، لا سيما في الأحياء البرية في الدائرة القطبية الشمالية.
    Implementation of control measures is expected to have positive impacts on biota due to the ease with which Lindane accumulates in wildlife, especially in Arctic wildlife. UN ويُتوقع أن يترك تنفيذ تدابير الرقابة آثاراً إيجابيةً على الحيوانات والنباتات بسبب سهولة تراكم اللِّيندين في الأحياء البرية، لا سيما في الأحياء البرية في الدائرة القطبية الشمالية.
    In Japan, the distribution of Lindane was banned by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries in 1971. UN في اليابان، حظر وزير الزراعة والحراجة والأسماك استخدام اللِّيندين في عام 1971.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus