"المأذون لهم بالسفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • authorized to travel shall
        
    • who are authorized to travel
        
    • of authorization
        
    • authorization rolls
        
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    Staff members who are authorized to travel by motor vehicle shall be reimbursed by the United Nations at rates and under conditions established by the Secretary-General. UN تعوض الأمم المتحدة الموظفين المأذون لهم بالسفر بالسيارة بالمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام.
    Staff members who are authorized to travel by motor vehicle shall be reimbursed by the United Nations at rates and under conditions established by the Secretary-General. UN تعوض الأمم المتحدة الموظفين المأذون لهم بالسفر بالسيارة بالمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام.
    Mission-wide implementation of the e-passenger manifest system to allow for faster production of the final manifest for publication to the Mission and better tracking of authorization rolls of staff UN القيام على نطاق البعثة بتنفيذ نظام إلكتروني لإصدار قوائم بيانات الركاب لإتاحة إصدار القوائم النهائية للركاب بطريقة أسرع بغرض توزيعها على البعثة وتتبع كشوفات الموظفين المأذون لهم بالسفر بطريقة أفضل
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    Staff members authorized to travel shall provide themselves with sufficient funds for all current expenses by securing an advance of funds if necessary. UN يتزود الموظفون المأذون لهم بالسفر بالمبالغ الكافية لتغطية جميع كافة المصاريف الجارية، وذلك بالحصول على سلف إذا اقتضى الأمر.
    Project personnel authorized to travel shall provide themselves with sufficient funds for all current expenses by securing an advance of funds if necessary. UN يتزود موظفو المشاريع المأذون لهم بالسفر بالمبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف الجارية، وذلك بالحصول على سلف إذا اقتضى الأمر.
    (a) Staff members authorized to travel shall provide themselves with sufficient funds for all current expenses by securing an advance of funds if necessary. UN )أ( يتزود الموظفون المأذون لهم بالسفر بالمبالغ الكافية لمواجهة كافة المصاريف الجارية، وذلك بالحصول على سلف إذا اقتضى اﻷمر.
    (a) Project personnel authorized to travel shall provide themselves with sufficient funds for all current expenses by securing an advance of funds if necessary. UN (أ) يتزود موظفو المشاريع المأذون لهم بالسفر بالمبالغ الكافية لمواجهة جميع المصاريف الجارية، وذلك بالحصول على سلف إذا اقتضى الأمر.
    (a) Staff members authorized to travel shall provide themselves with sufficient funds for all current expenses by securing an advance of funds if necessary. UN (أ) يتزود الموظفون المأذون لهم بالسفر بالمبالغ الكافية لتغطية كافة المصاريف الجارية، وذلك بالحصول على سلفة إذا اقتضى الأمر.
    (a) Project personnel authorized to travel shall provide themselves with sufficient funds for all current expenses by securing an advance of funds if necessary. UN (أ) يتزود موظفو المشاريع المأذون لهم بالسفر بالمبالغ الكافية لمواجهة جميع المصاريف الجارية، وذلك بالحصول على سلف إذا اقتضى الأمر.
    Staff members who are authorized to travel by motor vehicle shall be reimbursed by the United Nations at rates and under conditions established by the Secretary-General. UN تعوض الأمم المتحدة الموظفين المأذون لهم بالسفر بالسيارة بالمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام.
    Staff members who are authorized to travel by motor vehicle shall be reimbursed by the United Nations at rates and under conditions established by the Secretary-General. UN تعوض الأمم المتحدة الموظفين المأذون لهم بالسفر بالسيارة بالمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام.
    Staff members who are authorized to travel by motor vehicle shall be reimbursed by the United Nations at rates and under conditions established by the Secretary-General. UN تعوض الأمم المتحدة الموظفين المأذون لهم بالسفر بالسيارة بالمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام.
    38. Staff members who are authorized to travel are required to submit a travel expense reimbursement claim within two weeks after completion of travel. UN ٣٨ - يُطلب من الموظفين المأذون لهم بالسفر أن يقدموا طلبا لاسترجاع تكاليف السفر في غضون اسبوعين من انتهاء السفر.
    5. Holders of WAE contracts who are authorized to travel at United Nations expense, or who are requested to perform services on behalf of the Organization, shall be entitled to compensation in the event of injury, illness or death attributable to the performance of duties on behalf of the United Nations. UN * فهرس الدليل الشخصي رقم ٤١٤٥. ٥ - ولحائزي هذا النوع من العقود المأذون لهم بالسفر على نفقة اﻷمم المتحدة، أو المطلوب منهم أداء خدمات بالنيابة عن المنظمة، الحق في الحصول على تعويض في حالات اﻹصابة أو المرض أو الموت بسبب أداء واجبات بالنيابة عن اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus