Replace the heading " Shelter for all " with the heading " adequate shelter for all " . | UN | يستعاض عن العنوان " توفير المأوى للجميع " بالعنوان " توفير المأوى المناسب للجميع " ؛. |
Replace the heading " Shelter for all " with the heading " adequate shelter for all " . | UN | يستعاض عن العنوان " توفير المأوى للجميع " بالعنوان " توفير المأوى المناسب للجميع " ؛ |
The goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements in an urbanizing world. | UN | فهدفا جدول أعمال المأوى هما كفالة المأوى المناسب للجميع وإقامة مستوطنات بشرية يمكن استدامتها في عالم آخر في التوسع الحضري. |
Through technical cooperation, UNHABITAT will support developing countries in achieving the goals of adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements. | UN | ومن خلال التعاون التقني، سوف يقوم موئل الأمم المتحدة بدعم البلدان النامية لتحقيق أهداف المأوى المناسب للجميع وتنمية المستوطنات البشرية تنمية مستدامة. |
The Commission has examined ways to address the specific shelter problems of the poor in pursuit of its objective of adequate shelter for all. | UN | ودرست اللجنة طرق معالجة مشاكل المأوى المحددة للفقراء كمتابعة لهدفها المتمثل في توفير المأوى المناسب للجميع. |
The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر. |
Recalling the call in the Habitat Agenda for the establishment or strengthening of cooperative mechanisms to integrate commitments and actions concerning adequate shelter for all and sustainable human settlements development into policies, programmes and operations, | UN | وإذ يشير إلى الدعوة الواردة في جدول أعمال المستوطنات البشرية لإنشاء أو تعزيز الآليات التعاونية لدمج الالتزامات والأعمال المعنية بتوفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السياسات والبرامج والعمليات، |
The goals of the Agenda are, firstly, adequate shelter for all, and, secondly, sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثّل هدفا جدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع أولاً وفي تنمية المستوطنات البشرية على نحو مستدام في عالم آخذ في التحضُّر ثانياً. |
The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر. |
The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر. |
The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر. |
adequate shelter for all | UN | البرنامج الفرعي ١ - توفير المأوى المناسب للجميع |
Programme: adequate shelter for all | UN | البرنامج: توفير المأوى المناسب للجميع |
Subprogramme 1 adequate shelter for all | UN | البرنامج الفرعي ١ - توفير المأوى المناسب للجميع |
Programme: adequate shelter for all | UN | البرنامج: توفير المأوى المناسب للجميع |
The Advisory Committee notes that the new programme structure comprises executive direction and management and two subprogrammes, one on adequate shelter for all and the other on sustainable urban development. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الهيكل البرنامجي الجديد يشمل التوجيه التنفيذي واﻹدارة وبرنامجين فرعيين أحدهما عن توفير المأوى المناسب للجميع واﻵخر عن التنمية الحضرية المستدامة. |
Subprogramme 1. adequate shelter for all | UN | البرنامج الفرعي 1 - توفير المأوى المناسب للجميع |
13.15 The adequate shelter for all programme will be responsible for the implementation of subprogramme 1. | UN | 13-15 سيكون برنامج توفير المأوى المناسب للجميع مسؤولا عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1. |
It emphasized the role and importance of implementing the Habitat Agenda, in particular that of achieving the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements, in the activities and programmes of the United Nations system. | UN | كما أكد أيضاً على دور وأهمية تنفيذ جدول أعمال الموئل، وخاصة فيما يتعلق بتحقيق أهداف توفير المأوى المناسب للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة، في أنشطة وبرامج منظمة الأمم المتحدة. |
Through technical cooperation, UN-Habitat will support developing countries in achieving the goals of adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements. | UN | وسيقوم المركز من خلال التعاون التقني بدعم البلدان النامية في عملها على تحقيق هدفي كفالة المأوى المناسب للجميع وإقامة مستوطنات بشرية قابلة للاستدامة. |