"المؤتمرات عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Conferences on
        
    • conferencing
        
    • of conference
        
    • of conferences
        
    • teleconferences
        
    • videoconferencing
        
    In particular, the High Commissioner, through her Cambodia office, could organize a series of Conferences on this question. UN وتستطيع المفوضية بصفة خاصة، عن طريق مكتبها في كمبوديا، تنظيم سلسلة من المؤتمرات عن هذه المسألة.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General report to the Committee on Conferences on the associated efficiency gains achieved. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يرفع الأمين العام تقريراً إلى لجنة المؤتمرات عن المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المرتبطة بذلك.
    Applying a formula that includes these and other elements, the Secretariat reports every year to the Committee on Conferences on the utilization factor of a sample of intergovernmental bodies. UN وتطبق اﻷمانة العامة هذه الصيغة التي تتضمن هذه العناصر وعناصر أخرى، وتقدم تقارير كل سنة إلى لجنة المؤتمرات عن عامل الاستعمال بالنسبة لنموذج من الهيئات الحكومية الدولية.
    The Committee requests the Secretary-General to report to the General Assembly through the Committee on Conferences on the results of the project and future plans in this regard. I.35. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الدورة العادية تقريرا عن طريق لجنة المؤتمرات عن نتائج المشروع والخطط المقبلة في هذا الصدد.
    (ii) Parliamentary documentation. Reports to the General Assembly and the Committee on Conferences on topics related to the pattern of conferences; and preparation of the daily Journal of the United Nations in English and French; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    28. Encourages the Secretariat to continue its efforts to ensure effective linguistic quality control through to the final stage of document production and distribution and to report to the Committee on Conferences on the steps taken in that regard; UN ٢٨ - تشجع اﻷمانة العامة على مواصلة جهودها لضمان الرقابة الفعالة على الجودة اللغوية حتى المرحلة اﻷخيرة ﻹنتاج الوثيقة وتوزيعها، وعلى تقديم تقرير إلى لجنة المؤتمرات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد؛
    139. At an informal meeting, on 18 August 1998, the Secretariat briefed members of the Committee on Conferences on the drafting of the calendar of conferences and meetings and on other matters related to the work of the Committee. UN ١٣٩ - وفي جلسة غير رسمية عقدت في ٨١ آب/أغسطس ٨٩٩١، أفادت اﻷمانة العامة أعضاء لجنة المؤتمرات عن وضع مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات وعن مسائل أخرى متصلة بعمل اللجنة.
    42. With regard to the debate, research and information on migration, IOM had focused on encouraging debate at the intergovernmental level through Conferences on such issues as trafficking in migrants, respect for the rights and dignity of migrants, migration and the environment and emigration dynamics in developing countries. UN ٤٢ - وأضاف أنه فيما يتعلق بموضوع النقاش، وهو البحوث والمعلومات في مجال الهجرة، فإن المنظمة تركز على تشجيع الحوار على الصعيد الحكومي الدولي من خلال عقد المؤتمرات عن موضوعات منها الاتجار بالمهاجرين واحترام حقوق المهاجرين وكرامتهم، والهجرة، والبيئة وديناميات الهجرة في البلدان النامية.
    106. In paragraph 28 of its resolution 53/208 B of 18 December 1998, the General Assembly encouraged the Secretariat to continue its efforts to ensure effective linguistic quality control through to the final stage of document production and distribution and to report to the Committee on Conferences on the steps taken in that regard. UN ١٠٦ - وفي الفقرة ٢٨ من القرار ٥٣/٢٠٨ باء، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، شجعت الجمعية العامة اﻷمانة العامة على مواصلة جهودها لضمان الرقابة الفعالة على الجودة اللغوية حتى المرحلة اﻷخيرة من إنتاج الوثيقة وتوزيعها، وعلى تقديم تقرير إلى لجنة المؤتمرات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    (ii) Parliamentary documentation. Reports to the General Assembly and the Committee on Conferences on topics related to the pattern of conferences; and preparation of the daily Journal of the United Nations in English and French; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    (a) Parliamentary documentation. Reports for the Committee on Conferences on various topics requested by the Committee; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقارير الى لجنة المؤتمرات عن مختلف المواضيع التي تطلبها اللجنة؛
    (a) Parliamentary documentation. Reports for the Committee on Conferences on various topics requested by the Committee. UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقارير للجنة المؤتمرات عن مختلف المواضيع التي تطلبها اللجنة؛
    (a) Parliamentary documentation: reports for the Committee on Conferences on various topics requested by the Committee; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقارير للجنة المؤتمرات عن مختلف المواضيع التي تطلبها اللجنة؛
    In its resolution 63/248, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fourth session, through the Committee on Conferences, on a number of issues relating to conference management. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/248، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن طريق لجنة المؤتمرات عن عدد من المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات.
    In cooperation with the United Nations, Norway had convened a series of Conferences on biological diversity in the city of Trondheim; the sixth such conference would be held in February. UN وبالتعاون مع الأمم المتحدة، دعت النرويج إلى عقد سلسلة من المؤتمرات عن التنوع البيولوجي في مدينة تروندهايم، سيعقد ستة من هذه المؤتمرات في شباط/فبراير.
    1. Notes the efforts made by the translation services to improve the quality of translation of documents in all six official languages of the Organization, and encourages those services to continue to spare no effort to that end and to continue to report to the Committee on Conferences on additional efforts made in this regard; UN ١ - تلاحظ ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق في جميع اللغات الرسمية الست للمنظمة، وتشجع تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد؛
    17. She noted that only four of the bodies entitled to written meeting records which had used unedited transcripts had reported to the Committee on Conferences on their experience (A/52/32, para. 94). UN ٧١ - وأشارت إلى أن أربع هيئات فقط من الهيئات التي لها الحق في الحصول على محاضر خطية للاجتماعات والتي استخدمت النصوص غير المحررة قد تقدمت بتقارير إلى لجنة المؤتمرات عن تجربتها )الفقرة ٩٤ من A/52/32(.
    1. Notes the efforts made by the translation services to improve the quality of translation of documents in all six official languages of the United Nations, and encourages those services to continue to spare no effort to that end and to continue to report to the Committee on Conferences on additional efforts made in this regard; UN ١ - تلاحظ ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق في جميع اللغات الرسمية الست للمنظمة، وتشجع تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد؛
    The telegraph, the telephone, the Internet, cell phones, video conferencing: speed is altering the way we communicate with one another. UN وعن طريق البرق والهاتف والإنترنت والهاتف الخلوي وعقد المؤتمرات عن طريق الفيديو، تغير السرعة طريقة تواصلنا بعضنا مع بعض.
    The efforts of conference services have not produced anything as yet. UN ولم تسفر جهود خدمات المؤتمرات عن أي شيء حتى الآن.
    Meanwhile, technical support is being provided through teleconferences and e-mail correspondence. UN وفي هذه الأثناء، يُقدَّم الدعم التقني عن طريق عقد المؤتمرات عن بُعد والمراسلة بالبريد الإلكتروني.
    Management was also evaluating the use of videoconferencing and other techniques to enhance coordination and efficiency, and planned to issue an appropriate administrative instruction clarifying questions regarding delegation of authority. UN وتجري الإدارة أيضا تقييما لاستخدام عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو وغير ذلك من التقنيات لتعزيز التنسيق والكفاءة، وتنوي إصدار تعليمات إدارية مناسبة توضح المسائل المتعلقة بتفويض السلطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus