"المؤتمرات هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • this conference
        
    • such conference
        
    • those conference
        
    Copies of the non-paper is available in this conference Room. UN وتوجد نسخ من الورقة غير الرسمية في قاعة المؤتمرات هذه.
    Those who are interested may find further information in the paper available in this conference room. UN ومَن يود الحصول على مزيد من المعلومات سيجدها في الكتاب الموجود في غرفة المؤتمرات هذه.
    Let me state that I have nearly made a full circle in this conference room. UN واسمحوا لي بأن أقول إنني قمت بدائرة كاملة تقريباً في قاعة المؤتمرات هذه.
    The value of such conference facilities is estimated at $39,240. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 240 39 دولاراً.
    The value of such conference facilities is estimated at $111,000. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 000 111 دولار.
    The additional cost of those conference services is estimated at $455,400; UN وتُقذَر التكلفة الإضافية لخدمات المؤتمرات هذه بمبلغ 400 455 دولار؛
    An English version of Japan's disarmament and non-proliferation policy for this year has just been published, and copies are available just outside this conference Room. UN ونشر مؤخرا نص انكليزي لسياسة اليابان بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار لهذا العام، وتتوفر نسخ منه خارج قاعة المؤتمرات هذه.
    According to the author, he met the criteria for booking this conference room. UN ويقول صاحب البلاغ إنه قد استوفى المعايير المطلوبة لحجز قاعة المؤتمرات هذه.
    The next plenary meeting will be held on Thursday, 14 August 2003, at 10 a.m. in this conference room. UN ستعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الخميس 14 آب/أغسطس 2003 في الساعة العاشرة صباحاً في قاعة المؤتمرات هذه.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 27 February 2003, at 10 a.m. in this conference room. UN وستعتقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر، في يوم الخميس 27 شباط/فبراير 2003، الساعة 00/10 في قاعة المؤتمرات هذه.
    The next plenary meeting will be held on Thursday, 7 August 2003, at 10 a.m. in this conference room. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة في يوم الخميس الموافق 7 آب/أغسطس 2003، الساعة العاشرة صباحاً، في قاعة المؤتمرات هذه.
    The next plenary meeting will be held on 2 June 2005, after the spring recess of the Conference, at 10 a.m. in this conference room. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة، بعد عطلة الربيع، يوم 2 حزيران/يونيه 2005، الساعة 00/10 صباحاً في قاعة المؤتمرات هذه.
    The next plenary meeting will be held next Thursday, 9 June 2005, at 10 a.m. in this conference room. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الخميس المقبل الموافق 9 حزيران/يونيه 2005، الساعة 00/10 صباحاً في قاعة المؤتمرات هذه.
    The next plenary meeting will be held on Thursday, 7 July, at 10 a.m. in this conference room. UN وسوف تُعقد الجلسة العـامة المقبلة يوم الثلاثاء الموافق 7 تموز/يوليه 2005 الساعة 00/10 صباحاً في قاعة المؤتمرات هذه.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 18 August 2005, at 10 a.m. in this conference room. UN ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 18 آب/أغسطس 2005 الساعة 00/10 في قاعة المؤتمرات هذه.
    The next plenary meeting will be held this afternoon at 3 p.m. in this conference room. UN ستُعقد الجلسة العامة التالية في الساعة 00/15 في قاعة المؤتمرات هذه.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 1 June 2006, at 10 a.m. in this conference room. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 1 حزيران/يونيه 2006، في الساعة العاشرة صباحا، في قاعة المؤتمرات هذه.
    I booked this conference room for a "hot flash" meeting. Open Subtitles - لقد حجزت غرفة المؤتمرات هذه لإجتماع مجلة "هوت فلاش"
    The value of such conference facilities is estimated at $41,200. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 200 41 دولار.
    The value of such conference facilities is estimated at $104,300 for the biennium 2004-2005. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 300 104 دولار لفترة السنتين 2004-2005.
    However, for the time being, until the Secretary-General of the Authority is elected and the secretariat established, the Office of Conference and Support Services of the United Nations Secretariat would provide such conference servicing, and the programme of work for the two sessions of the Authority in 1996 would be accommodated within the framework of the overall calendar of conferences of the United Nations for the biennium 1996-1997. UN إلا أنه في الوقت الحالي، والى أن ينتخب اﻷمين العام للسلطة وتنشأ أمانتها، يقوم مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التابع لﻷمم المتحدة بتوفير خدمات المؤتمرات هذه ويدرج برنامج عمل دورتي السلطة لعام ١٩٩٦ في إطار الجدول الشامل لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The provision of those conference services were subject to the same conditions as those required for paragraph 9. UN ويخضع توفير خدمات المؤتمرات هذه لنفس الشروط التي يخضع لها توفير الخدمات للفقرة 9.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus