"المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها" - Traduction Arabe en Anglais

    • conferences and meetings
        
    The success of the Organization's conferences and meetings is an integral part of its objectives. UN ويعد نجاح المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها المنظمة جزءا لا يتجزأ من أهدافها.
    Total reduction: $22,000 Participation in conferences and meetings held by other United Nations agencies would be reduced, as well as missions to ESCWA member countries to participate in meetings and discuss regional and economic integration and trade. UN ستنخفض المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها وكالات الأمم المتحدة الأخرى، وتنخفض كذلك البعثات إلى البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، التي تجري للمشاركة في الاجتماعات ومناقشة التكامل الإقليمي والاقتصادي والتجارة.
    ICTSD attends the conferences and meetings of these United Nations bodies and holds over 30 expert meetings and side events with United Nations bodies every year. UN ويحضر المركز المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها هذه الهيئات التابعة للأمم المتحدة، ويعقد أكثر من 30 اجتماع خبراء وحدثا جانبيا مع هيئات الأمم المتحدة كل عام.
    The Committee delegation urged the Israeli Government to desist from illegal policies that jeopardized the dialogue of the international community with the Palestinian people within the framework of United Nations conferences and meetings. UN وحث وفد اللجنة حكومة إسرائيل على الامتناع عن هذه السياسات غير القانونية التي تهدد الحوار بين المجتمع الدولي والشعب الفلسطيني في إطار المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Each member State shall bear the expenses associated with the participation of its representatives and experts at conferences and meetings of the organs of the Organization and in other activities carried out within the Organization, and also the expenses associated with the activity of its Plenipotentiaries. UN تتحمل كل دولة عضو النفقات المتعلقة بمشاركة ممثليها وخبرائها في المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها هيئات المنظمة وغيرها من الأنشطة التي تُمارس داخل المنظمة وأيضا النفقات المتعلقة بأي نشاط لمفوضيها.
    In concrete terms, the cooperation would be observed at the various parliamentary meetings convened by PAM and by systematically organizing such meetings in connection with special sessions of the General Assembly of the United Nations and other United Nations conferences and meetings. UN ومن الناحية الملموسة، يراعى التعاون في الاجتماعات البرلمانية المختلفة التي تعقدها الجمعية البرلمانية، وعن طريق التنظيم المنهجي لمثل هذه الاجتماعات التي تتعلق بالدورات الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة وغيرها من المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة.
    (a) Enhanced quality of organizational and substantive services provided to the Conference on Disarmament and to the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements UN (أ) تحسين نوعية الخدمات التنظيمية والموضوعية المقدمة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح
    (e) Participation and representation at conferences and meetings organized by Governments, the United Nations system and non-governmental organizations. UN (هـ) المشاركة والتمثيل في المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    It is clear therefore, that representatives of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) can no longer participate in the work of the General Assembly, its subsidiary organs, nor conferences and meetings convened by it. UN وبالتالي من الواضح، أن ممثلي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( لا يستطيعون بعد اليوم المشاركة في أعمال الجمعية العامة أو أجهزتها الفرعية، أو في المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها.
    The report contains an analysis of the ability of the departments and offices involved in servicing the conferences and meetings of the United Nations organs to meet, within available servicing capacity, the requirements of the programme of conferences and meetings for the biennium 2002-2003. UN ويتضمن التقرير تحليلا بشأن قدرة الإدارات والمكاتب التي تتولى، ضمن القدرات المتاحة لها، خدمة المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة استيفاء لبرنامج المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003.
    1. Throughout its history, the United Nations has played a vital role as a meeting place for the discussion of global issues and setting of global standards, and for much of that history the key function of its Secretariat and staff, working mainly at Headquarters, has been to service those conferences and meetings. UN 1 - لعبت الأمم المتحدة طيلة تاريخها دورا حيويا كملتقى لمناقشة القضايا العالمية ولوضع معايير عالمية، ولفترة طويلة من تاريخها تمثلت المهمة الرئيسية لأمانتها العامة وموظفيها العاملين بصفة أساسية في مقرها الرئيسي، في خدمة المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها المنظمة.
    (a) Enhanced quality of organizational and substantive services provided to the Conference on Disarmament and to the conferences and meetings of States parties to various multilateral agreements on arms limitation and disarmament, including non-proliferation in all its aspects UN (أ) تحسين نوعية الخدمات التنظيمية والموضوعية المقدمة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك منع الانتشار من جميع جوانبه
    (a) Providing organizational and substantive support as well as sound advice on procedures and practices to the Conference on Disarmament and to conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements; UN (أ) تقديم دعم تنظيمي وموضوعي فضلا عن مشورة سليمة بشأن الإجراءات والممارسات إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك إلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
    (a) Enhanced quality of organizational and substantive services provided to the Conference on Disarmament and to the conferences and meetings of States parties to various multilateral agreements on arms limitation and disarmament, including non-proliferation in all its aspects UN (أ) تحسين نوعية الخدمات التنظيمية والفنية المقدمة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك منع الانتشار من جميع جوانبه
    39. The Secretary-General has stressed that the conferences and meetings convened by the United Nations and the array of documentation they produce " reflect a central and fundamental aspect of how the world's most inclusive multilateral institution conducts its business " . UN 39 - وأكد الأمين العام أن المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة ومجموعة الوثائق التي تصدرها " تعكس جانبا رئيسيا وجوهريا للكيفية التي تتبعها أكبر مؤسسة متعددة الأطراف وشاملة في العالم لمباشرة أعمالها " .
    (a) Providing organizational and substantive support as well as sound advice on procedures and practices to the Conference on Disarmament and to conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements; UN (أ) تقديم دعم تنظيمي وموضوعي فضلا عن مشورة سليمة بشأن الإجراءات والممارسات إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك إلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
    (a) Providing organizational and substantive support as well as sound advice on procedures and practices to the Conference on Disarmament and to conferences and meetings of States parties to various multilateral arms-limitation and disarmament agreements; UN (أ) تقديم دعم تنظيمي وموضوعي فضلا عن مشورة سليمة بشأن الإجراءات والممارسات إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك إلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
    (a) Enhanced quality of organizational and substantive services provided to the Conference on Disarmament and to the conferences and meetings of States parties to various multilateral agreements on arms limitation and disarmament, including non-proliferation in all its aspects UN (أ) تحسين نوعية الخدمات التنظيمية والفنية المقدمة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك منع الانتشار من جميع جوانبه
    4.2 (a) Enhanced quality of organizational and substantive services provided to the Conference on Disarmament and to the conferences and meetings of States parties to various multilateral agreements on arms limitation and disarmament, including non-proliferation in all its aspects. UN 4-2 (أ) تحسين نوعية الخدمات التنظيمية والموضوعية المقدمة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار بجميع جوانبه.
    (a) Providing organizational and substantive support as well as sound advice on procedures and practices to the Conference on Disarmament and to conferences and meetings of States parties to various multilateral arms-limitation and disarmament agreements; UN (أ) تقديم دعم تنظيمي وموضوعي فضلا عن مشورة سليمة بشأن الإجراءات والممارسات إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك إلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus