The Special Representative regrets that because of time constraints she was not able to participate in all conferences and seminars to which she was invited. | UN | وهي تعرب عن أسفها لأنها لم تتمكن، بسبب ضيق الوقت، من المشاركة في جميع المؤتمرات والحلقات الدراسية التي دعيت لحضورها. |
The Special Representative regrets that due to time constraints she was not able to participate in all conferences and seminars to which she was invited. | UN | وهي تعرب عن أسفها لأنه تعذر عليها المشاركة في كل المؤتمرات والحلقات الدراسية التي دعيت إليها بسبب ضيق الوقت. |
She regrets that, owing to time constraints, she could not participate in all the conferences and seminars to which she was invited. | UN | وتعرب المقررة الخاصة عن أسفها لأنها، نظراً للقيود الزمنية، لم تستطع المشاركة في جميع المؤتمرات والحلقات الدراسية التي دُعيت إليها. |
The Special Rapporteur regrets that, due to time constraints, she was unable to participate in all the conferences and seminars to which she was invited. | UN | وتعرب المقررة الخاصة عن أسفها لعدم تمكُّنها، لضيق الوقت، من المشاركة في جميع المؤتمرات والحلقات الدراسية التي دُعيت لحضورها. |
The Special Rapporteur regrets that, due to time constraints, she was unable to participate in all the conferences and seminars to which she was invited. | UN | وتعرب المقررة الخاصة عن أسفها لعدم تمكُّنها، لضيق الوقت، من المشاركة في جميع المؤتمرات والحلقات الدراسية التي دُعيت لحضورها. |
The Special Rapporteur regrets that, due to time constraints and budgetary restrictions, she was not able to participate in all the conferences and seminars to which she was invited. | UN | وتعرب المقررة الخاصة عن أسفها لعدم تمكنها، بسبب ضيق الوقت، وقيود الميزانية، من المشاركة في جميع المؤتمرات والحلقات الدراسية التي دُعيت لحضورها. |
The Special Rapporteur regrets that, due to time constraints, she was unable to participate in all the conferences and seminars to which she was invited. | UN | وتعرب المقررة الخاصة عن أسفها لعدم تمكنها من المشاركة في جميع المؤتمرات والحلقات الدراسية التي دُعيت لحضورها، بسبب ضيق الوقت. |
The Special Rapporteur regrets that, due to time constraints, she was unable to participate in all the conferences and seminars to which she was invited. | UN | وتعرب المقررة الخاصة عن أسفها لعدم تمكُّنها بسبب ضيق الوقت من المشاركة في جميع المؤتمرات والحلقات الدراسية التي دُعيت لحضورها. |