"المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Second Review Conference of the States Parties
        
    • the Second Review Conference of States Parties
        
    Very shortly, the Government of Colombia will host the Second Review Conference of the States Parties to the Mine Ban Convention. UN وفي القريب العاجل، ستستضيف حكومة كولومبيا المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام.
    ESTIMATED COSTS FOR CONVENING THE Second Review Conference of the States Parties TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION AND TRANSFER OF UN التكاليف المقدَّرة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل
    Second Review Conference of the States Parties TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Norway will preside at the Second Review Conference of States Parties to the Convention, which will take place in Colombia later this year. UN وسترأس النرويج المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية الذي يعقد في كولومبيا في وقت لاحق هذا العام.
    We support the convening of the Second Review Conference of States Parties to the Convention, which will take place in Cartagena, Colombia, at the end of this year. UN ونؤيد عقد المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية، الذي ستحتضنه كارتاخينا في كولومبيا في نهاية هذا العام.
    The Group recalled the request of the Second Review Conference of the States Parties to the Convention in 2001 to the United Nations Secretary General to make all documents relating to the Convention available on the United Nations website. UN وذكّر الفريق بالطلب الذي وجهه المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2001 إلى الأمين العام للأمم المتحدة بإتاحة جميع الوثائق المتصلة بالاتفاقية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    These negotiations would also have to establish the scope of this instrument consistent with Article I of the Convention as amended at the Second Review Conference of the States Parties to the CCW. UN وتحدد هذه المفاوضات نطاق الصك بما يتفق والمادة الأولى من الاتفاقية بصيغتها المعدلة في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.
    However, the Second Review Conference of the States Parties to the Convention, which took place last December in Cartagena, Colombia, also recognized the serious challenges facing the Convention. UN غير أن المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقود في كانون الأول/ديسمبر الماضي في كارتاخينا في كولومبيا، أقر أيضا بالتحديات الخطيرة التي تواجه الاتفاقية.
    However, enormous challenges still loomed before the Second Review Conference of the States Parties to the Convention, shortly to be held in Cartagena, Colombia. UN غير أن تحديات هائلة لا تزال تخيّم على الأفق قبل المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر أن ُيعقد قريبا في كرتاخينا بكولومبيا.
    He urged Parties to amended Protocol II who had not yet acceded to the Ottawa Convention on landmines to do so before or immediately after the forthcoming Second Review Conference of the States Parties to that instrument. UN وحث الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، التي لم تنضم بعد على اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية، أن تفعل ذلك قبل أو بعيد المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في ذلك الصك.
    As you know, Cartagena de Indias, located on the Caribbean coast of Colombia, will be the venue for the Second Review Conference of the States Parties to the Convention on Anti-Personnel Mines. UN وكما تعرفون، ستكون قرطاجنة دي إندياس، الواقعة على ساحل البحر الكاريبي، مكاناً لانعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الألغام المضادَّة للأفراد.
    As co-chair of the Standing Committee on Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration, we welcome the opportunity to highlight the issue of victim assistance during the Second Review Conference of the States Parties to the Mine Ban Convention, to be held in Cartagena, Colombia, at the end of this year. UN وبوصفنا رئيسا مشاركا للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا وإعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا والتوعية بخطر الألغام، نرحب بهذه الفرصة لإبراز مسألة مساعدة الضحايا خلال المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، الذي سيعقد في كارتاخينا بكولومبيا في نهاية هذا العام.
    In December 2001, at the Second Review Conference of the States Parties to the 1980 Convention, important progress was made in extending the scope of the Convention and its Protocols to include armed conflicts of a non-international character. UN في كانون الأول/ديسمبر 2001، في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في معاهدة عام 1980، أُحرز تقدم هام في توسيع نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي.
    During the Second Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, Bulgaria supported all constructive contributions aimed at enhancing the humanitarian effects of that important instrument. UN وأثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، دعمت بلغاريا كل الإسهامات الإيجابية الرامية إلى تعزيز الآثار الإنسانية لذلك الصك الهام.
    The decisions of the Second Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions and Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects, which established an intensive programme of work undertaken by the Group of Governmental Experts, has culminated in a draft proposal for a legally binding instrument on explosive remnants of war. UN وقد تتوجت قرارات المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، التي وضعت برنامجا مكثفا للعمل ينفذه فريق الخبراء الحكوميين، في مشروع اقتراح لصك ملزم قانونا بشأن المخلفات المتفجرة للحرب.
    Recalling that the States parties at the Second Review Conference of the States Parties to the Convention decided to explore further the issue of mines other than anti-personnel mines, the effects of explosive remnants of wars and possible measures which could reduce the risk of casualties among civilian populations and humanitarian problems after conflicts, UN وإذ تشير إلى أن الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية قررت مواصلة بحث مسألة الألغام بخلاف الألغام المضادة للأفراد، وآثار المخلفات المتفجرة للحروب والتدابير التي يمكن اتخاذها للحد من خطر وقوع ضحايا بين السكان المدنيين، والمشاكل الإنسانية فيما بعد انتهاء الصراع،
    At the same Conference the States Parties also agreed that the Chairman-designate shall consult States Parties on financial arrangements and the programme of work and that the intersessional work will be conducted in accordance with the Rules of Procedure adopted by the Second Review Conference of the States Parties to the Convention. UN ووافق مؤتمر الدول الأطراف في الوقت نفسه على أن يجري الرئيس المختار مشاورات مع الدول الأطراف حول الترتيبات المالية وبرنامج العمل وأن يجري الاضطلاع بالعمل بين الدورات وفقاً للنظام الداخلي الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.
    At the same Conference the States Parties also agreed that the Chairman-designate shall consult States Parties on financial arrangements and the programme of work and that the intersessional work will be conducted in accordance with the Rules of Procedure adopted by the Second Review Conference of the States Parties to the Convention. UN ووافق مؤتمر الدول الأطراف في الوقت نفسه على أن يجري الرئيس المختار مشاورات مع الدول الأطراف حول الترتيبات المالية وبرنامج العمل وأن يجري الاضطلاع بالعمل بين الدورات وفقاً للنظام الداخلي الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.
    We welcome the outcome of the Second Review Conference of States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons. UN ونرحب بنتائج المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال أسلحة تقليدية معينة.
    Group of Governmental Experts established pursuant to the decision taken at the Second Review Conference of States Parties to the Certain Conventional Weapons Convention: reports UN فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بالقرار الذي اتخذه المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية: التقارير
    Group of Governmental Experts established pursuant to the decision taken at the Second Review Conference of States Parties to the Certain Conventional Weapons Convention: in-session documentation UN فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بالقرار الذي اتخذه المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية: وثائق الدورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus