"المؤتمر الاسلامي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Islamic Conference
        
    • the OIC
        
    • of Islamic Conference
        
    • Muslim Congress
        
    • Islamic Conference and
        
    The Group consists of students and young professionals from member States of the Organization of the Islamic Conference. UN ويتألف الفريق العامل للشباب من طلاب وأخصائيين شباب من الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي.
    Agreement on Promotion, Protection and Guarantee of Investments among Member States of the Organisation of the Islamic Conference UN اتفاق بشأن تعزيز وحماية وضمان الاستثمارات فيما بين الدول اﻷعضاء بمنظمة المؤتمر الاسلامي
    Appreciating, in this respect, the role of organizations such as the Organization of the Islamic Conference and the League of Arab States, UN وإذ تقدر، في هذا الصدد، دور منظمات مثل منظمة المؤتمر الاسلامي وجامعة الدول العربية،
    The Organization of the Islamic Conference has expressed its readiness to assist Afghanistan in this particular matter. UN ولقد أعربت منظمة المؤتمر الاسلامي عن استعدادها لمساعدة افغانستان في هذه المسألة بالذات.
    From intergovernmental organizations, a message has been received from His Excellency Mr. Hamid Algabid, Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ومن المنظمات الحكومية الدولية، وردت رسالة من سعادة السيد حامد الغابد، اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي.
    Organization of African Unity, Organisation for Economic Cooperation and Development, Organisation of the Islamic Conference UN منظمة الوحدة الافريقية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، منظمة المؤتمر الاسلامي
    A message was received from the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference as well as the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN ووردت رسالة مــن اﻷميـــن العام لمنظمــة المؤتمر الاسلامي ورسالة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    We continue to support the ongoing efforts of the United Nations and the Organization of the Islamic Conference for peace and conciliation in Afghanistan. UN ونواصل دعمنا لما تبذله اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي من جهود لتحقيق السلام والمصالحة في أفغانستان.
    As that proposal has been supported by the Organization of African Unity (OAU), the Organization of the Islamic Conference (OIC) and the Non-Aligned Movement, we are committed to it. UN وهذا المقترح أيدته منظمة الوحدة الافريقية وحركة عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر الاسلامي. ولذلك فإننا ملتزمون بهذا المقترح.
    European Commission, International Committee of the Red Cross, International Organization for Migration, Organization of African Unity, Organization of the Islamic Conference. UN المفوضية اﻷوروبية، لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، المنظمة الدولية للهجرة، منظمة الوحدة اﻷفريقية، ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    Organization of the Islamic Conference at the United Nations on the situation in Bosnia and Herzegovina UN المؤتمر الاسلامي باﻷمم المتحدة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك
    BETWEEN THE UNITED NATIONS SYSTEM AND THE ORGANIZATION OF the Islamic Conference AND ITS SPECIALIZED INSTITUTIONS . 10 - 52 4 UN اجراءات متابعة توصيات الاجتماعات بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة
    THE UNITED NATIONS SYSTEM AND THE ORGANIZATION OF the Islamic Conference AND ITS SPECIALIZED INSTITUTIONS UN ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة
    COOPERATION BETWEEN THE UNITED NATIONS AND THE ORGANIZATION OF the Islamic Conference UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي
    The Islamic State of Afghanistan has extended an invitation to the Organization of the Islamic Conference and the United Nations to supervise such a gathering. UN وقد وجهت دولة أفغانستان الاسلامية الى منظمة المؤتمر الاسلامي واﻷمم المتحدة الدعوة لﻹشراف على هذا التجمع.
    The Organization of the Islamic Conference had also drawn attention to that need at its most recent ministerial conference. UN كما أن منظمة المؤتمر الاسلامي قد شددت على هذه الضرورة، خلال أعمال مؤتمرها الوزاري اﻷخير.
    From the very beginning, the situation in Bosnia and Herzegovina has been the most prominent item on the agendas of the gatherings of the Organization of the Islamic Conference (OIC). UN ما برحت الحالة في البوسنة والهرسك منذ البداية أبرز بند على جداول أعمال اجتماعات منظمة المؤتمر الاسلامي.
    The discussions focused on how the United Nations and the Organization of the Islamic Conference could cooperate to bring peace to Afghanistan. UN وركزت المباحثات على الطريقة التي تستطيع بها اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي التعاون ﻹحلال السلم في أفغانستان.
    The Joint Action Programme announced on 22 May 1993 in Washington has disappointed the member States of the Organization of the Islamic Conference. UN وأدى برنامج العمل المشترك، الذي أُعلن في واشنطن في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٣، الى خيبة أمل الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي.
    The member States of the Organization of the Islamic Conference (OIC) are convinced that the result of adopting a strategy which fails to reverse aggression in Bosnia and Herzegovina will have consequences which go far beyond the borders of this State. UN والدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي مقتنعة بأن نتائج انتهاج استراتيجية تخفق في دحر العدوان في البوسنة والهرسك ستكون لها عواقب تتجاوز حدود هذه الدولة الى حد بعيد.
    Office of the OIC Permanent Observer UN مكتب المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الاسلامي
    There are essential moral and political reasons for the inclusion of a representative of the Organization of Islamic Conference within the newly established Contact Group. UN ثمة أسباب أخلاقية وسياسية أساسية لادراج ممثل لمنظمة المؤتمر الاسلامي في فريق الاتصال المنشأ حديثا.
    WORLD Muslim Congress UN المؤتمر الاسلامي العالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus