"المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Intergovernmental Conference on Cultural Policies
        
    In that regard, there was a need to follow up the recommendations made to the Director-General of UNESCO at the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development. UN وفي هذا الصدد، تدعو الحاجة لمتابعة توصيات المدير العام لليونسكو أمام المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية.
    The Office was represented at the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development organized by UNESCO in Stockholm from 30 March to 2 April 1998, entitled The Power of Culture. UN وكانت المفوضية ممثلة في المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية لأغراض التنمية الذي نظمته اليونسكو في ستوكهولم في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 1998، بعنوان: قوة الثقافة.
    Taking note of the convening of the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development, held at Stockholm from 30 March to 2 April 1998, UN وإذ تحيط علما بانعقاد المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية، الذي عقد في استكهولم، في الفترة من ٠٣ آذار/ مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١،
    Taking note of the convening of the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development, held at Stockholm from 30 March to 2 April 1998, UN وإذ تحيط علما بانعقاد المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية، الذي عقد في استكهولم، في الفترة من ٠٣ آذار/ مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١،
    12. the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development was classified under category II of UNESCO regulations on intergovernmental meetings other than international conferences of States. UN ٢١- تم تصنيف المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية ضمن الفئة الثانية من لوائح اليونسكو بشأن الاجتماعات الحكومية الدولية بخلاف المؤتمرات الدولية.
    1. The Sami Council has prepared this report on the concerns of indigenous peoples with regard to cultural policies and cultural rights on the occasion of the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development organized by UNESCO in Stockholm from 30 March to 2 April 1998. UN ١- أعد مجلس شعوب الصامي هذا التقرير عن شواغل الشعوب اﻷصلية فيما يتعلق بالسياسات الثقافية والحقوق الثقافية بمناسبة المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية الذي نظمته اليونسكو في ستكهولم في الفترة ٠٣ آذار/مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    1. Takes note of the draft Action Plan on Cultural Policies for Development submitted to the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development by the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); UN ١- نحيط علماً بمشروع خطة العمل المعنية بالسياسات الاقتصادية من أجل التنمية، التي قدمها المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( إلى المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية؛
    “[the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development] recognizes that Indigenous Peoples have the right to freely pursue their economic, social and cultural development, and that this should be respected by Governments in their development and implementation of cultural policies,” UN " ]يسلم المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية[ بأن الشعوب اﻷصلية لها الحق في أن تواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأن هذا الحق ينبغي أن تحترمه الحكومات عند وضع وتنفيذ سياساتها الثقافية، "
    (a) To implement the recommendations of the Action Plan on Cultural Policies for DevelopmentIbid., annex, appendix. adopted by the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development; UN )أ( تنفيذ توصيات خطة العمل المتعلقة بالسياسات الثقافية من أجل التنمية)٣(، التي اعتمدها المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية؛
    Culture and development (in anticipation of the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development, to be held in Stockholm, Sweden, 30 March–2 April 1998), 19 February 1998 UN ١٩ - الثقافة والتنمية )ترقبا لانعقاد المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية في استكهولم، السويد، في الفترة من ٣٠ آذار/ مارس إلى نيسان/أبريل ١٩٩٨( ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٨
    The programme of action adopted on 2 April 1998 by the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development in Stockholm, Sweden, recognized among its guiding principles that sustainable development and the flourishing of culture are interdependent. UN 125- واعترف برنامج العمل الذي اعتمده في 2 نيسان/أبريل 1998 المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية في استكهولم، السويد، بين مبادئه التوجيهية، بأن التنمية المستدامة وازدهار الثقافة مترابطان.
    38. Mr. Chouinard (Canada) said that his delegation welcomed the report of the Director-General of UNESCO on the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development and commended UNESCO on its efforts to highlight the role of culture in development. UN ٣٨ - السيد شوينار )كندا(: قال إن وفده يرحب بتقرير المدير العام لليونسكو عن المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية، وأشاد باليونسكو للجهود التي بذلتها للتركيز على دور الثقافة في التنمية.
    11. Ms. Sibal (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)), in introducing the report of the Secretary-General on cultural development (A/53/321), said that the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development held in Stockholm from 30 March to 2 April 1998 had been convened in order to find practical responses to the challenges posed by culture and development. UN ١١ - السيدة سيبال )منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو((: في إطار عرضها تقرير اﻷمين العام بشأن التنمية الثقافية (A/52/321)، قالت إن الغرض من المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية، المعقود في ستوكهولم من ٣٠ آذار/ مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨ هو إيجاد حلول عملية لتحديات الثقافة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus