"المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Fourth World Conference on Women
        
    • the World Conference on Women
        
    • Fourth World Conference on Women and
        
    We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995.
    the Fourth World Conference on Women has just concluded in Beijing. UN لقد اختتم مؤخرا المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    My Government also looks forward to receiving the recommendations of the Fourth World Conference on Women held in Beijing last month. UN وتتطلع حكومة بلدي أيضا إلى الحصول على توصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الشهر الماضي.
    the Fourth World Conference on Women is the last such event in a century that has witnessed unprecedented change in the status of women. UN إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة هو آخر حدث من نوعه في قرن شهد تغيرا لم يسبق له مثيل في مركز المرأة.
    In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    Accreditation of non-governmental organizations to the Fourth World Conference on Women UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Its success led to the request for an updated issue for the Fourth World Conference on Women. UN وأحرزت النشرة نجاحا أفضى إلى استصدار طبعة مستكملة من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    AGENDA ITEM 165: IMPLEMENTATION OF THE OUTCOME OF THE FOURTH WORLD CONFERENCE ON WOMEN: ACTION FOR EQUALITY, DEVELOPMENT AND PEACE UN البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    Informal consultations on a draft rolling text on the follow-up resolution on the Fourth World Conference on Women UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع نص متداول عن قرار بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    The report failed to make any reference to a follow-up to the Fourth World Conference on Women or commitments made. UN وذكرت أن التقرير لم يورد أي إشارة إلى متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أو إلى الالتزامات المعقودة.
    The report failed to make any reference to a follow-up to the Fourth World Conference on Women or commitments made. UN وذكرت أن التقرير لم يورد أي إشارة إلى متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أو إلى الالتزامات المعقودة.
    As such, the Fourth World Conference on Women went beyond earlier recommendations in the field of education and training. UN وعلى هذا النحو، تجاوز المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة التوصيات التي سبق تقديمها في ميدان التعليم والتدريب.
    A five-woman delegation of the HIC Women and Shelter Network participated in the Fourth World Conference on Women at Beijing. UN شارك وفد من خمس نساء يمثل شبكة الائتلاف للمرأة والمأوى في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women: implementation UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: تنفيذ الأهداف
    Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women and of the twenty-third special session of the General Assembly UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان بيجين ومنهاج العمل
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women UN متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    1996/6 Follow-up to the Fourth World Conference on Women UN متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Trust Fund for ECE Follow-up Activities of the Fourth World Conference on Women UN الصندوق الاستئماني لأنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Since 1995, when the World Conference on Women was held in Beijing, the United Nations Development Program (UNDP) has published the Gender Development Index (GDI), which measures inequities between men and women in different countries. UN منذ عام 1995، عندما انعقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين، نشر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤشر التنمية الجنسانية، الذي يقيس جوانب عدم المساواة بين الرجال والنساء في بلدان مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus