"المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the World Conference against Racism
        
    • the World Conference on Racism
        
    • the WCAR
        
    the World Conference against Racism and the Durban Review Conference are experiences that I will never forget. UN المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي تجربتان لي لن أنساهما أبدا.
    We call for the full and effective implementation of the outcomes of the World Conference against Racism and the subsequent Durban Review Conference. UN إننا ندعو إلى التنفيذ الكامل والفعال لنتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عقد لاحقا.
    Delete the reference to the outcome of the World Conference against Racism. UN تحذف الإشارة إلى نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.
    Statement by the chairpersons to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN بيان رؤساء الهيئات إلى المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    As requested by the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur, in his contribution to the World Conference against Racism, should be able to help identify solutions designed to prevent and eradicate such evils. UN ومن شأن مشاركة المقرر الخاص، بناء على طلب لجنة حقوق اﻹنسان، في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية أن تيسر اﻹسهام في تبين الحلول المتصلة بالوقاية والمكافحة من أجل القضاء على تلك اﻵفات.
    Excerpts from the Committee's Contribution to the World Conference against Racism, Racial UN مقتطفات من مساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري
    :: Follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN :: متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    The World Alliance of Reformed Churches also took part in the World Conference against Racism. UN وشارك التحالف أيضا في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.
    It was picked up for distribution by a major media conglomerate and was released during the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance which was held in South Africa in 2001. UN والتقطت الفيديو مجموعة إعلامية كبرى لتوزيعه، حيث أذيع خلال المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وهو المؤتمر الذي انعقد في جنوب أفريقيا عام 2001.
    It also aims to successfully obtain reparations in keeping with the Durban Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN كما تهدف إلى النجاح في الحصول على تعويضات تتماشى مع إعلان وبرنامج عمل دوربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Its outcome document developed and supplemented the Durban Declaration and Plan of Action adopted at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in 2001. UN وكانت وثيقته الختامية بمثابة بلورة وتكملة لإعلان وبرنامج عمل ديربان الذي اعتمده المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2001.
    Member of the Kenya delegation to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, South Africa UN عضــو وفــد كينيـــا إلى المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دوربان، جنوب أفريقيا
    :: Durban Review Conference, Geneva, in 2009, on follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN :: المشاركة عام 2009 في مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بجنيف بشأن متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    Following the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the Comité national participated in the subregional workshop on the role of civil society in the implementation of the Durban Programme of Action. UN تشارك اللجنة في حلقة العمل دون الإقليمية لمتابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والمتعلقة بدور المجتمع المدني في تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    In 2009, the organization's Executive Director participated in the Durban Review Conference following the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وفي عام 2009، شارك المدير التنفيذي للمنظمة في مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وهو الإعلان الذي اعتُمد خلال المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    with the Economic and Social Council but which participated in the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and UN اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي شاركت في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز
    The High Commissioner for Human Rights visited South Africa in 1998 and again in 2001 for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وقامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بزيارة جنوب أفريقيا في عام 1998 ثم عام 2001 للمشاركة في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The Swiss delegation to the World Conference against Racism in Durban had supported steps to ensure that national institutions, where they existed, fully respected the principles. UN وكان الوفد السويسري إلى المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية الذي انعقد في ديربان قد أيد الخطوات التي تضمن احترام هذه المبادئ احتراماً كاملاً بواسطة المؤسسات القومية، عند وجودها.
    The CHAIRPERSON asked what progress had been made on the Committee's contribution to the World Conference against Racism. UN 31- الرئيسة سألت عن التقدم المحرز في مساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.
    The OHCHR should make the Campaign against Racism an integral part of the United Nations Decade for Human Rights Education with the World Conference against Racism. UN وينبغي لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن يجعل من حملة مناهضة العنصرية جزءا لا يتجزأ من عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالاقتران مع المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.
    Attended the World Conference on Racism, Racial Discrimination and Xenophobia and Related Intolerance, Durban, South Africa, 2001 UN حضر المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ديربان، جنوب أفريقيا، 2001؛
    On December 7, with the support of the Ministry of Foreign Affairs, we organized a Symposium on Durban and Beyond with French government delegates and NGOs from various countries who had participated in the WCAR. UN ونظمنا في 7 كانون الأول/ديسمبر بدعم من وزارة الخارجية ندوة بشأن مؤتمر دوربان وما بعده بحضور مندوبي الحكومة الفرنسية ومنظمات غير حكومية من بلدان مختلفة، شاركت في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus