The General Conference at its eleventh session will have to establish a scale of assessments for the years 2006 and 2007. | UN | سوف يتعيّن على المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة أن يقرّ جدول أنصبة لسنتي 2006 و2007. |
UNIDO strategic long-term vision statement, adopted by the General Conference at its eleventh session in 2005, recognized SSC as an increasingly important feature of UNIDO's work | UN | يعترف بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأجل لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة المعقودة عام 2005، بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب كملمح تزداد أهميته في عمل المنظمة |
1. The General Conference at its eleventh session considered the proposals of the Director-General for the medium-term programme framework (MTPF), 2006-2009, as submitted in document GC.11/12. | UN | 1- نظر المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة في اقتراحات المدير العام المتعلقة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009، بالصيغة المقدّمة في الوثيقة GC.11/12. |
Strategic vision statement 44. Preliminary consideration is being given to the formulation of the long-term vision statement to ensure its completion for the eleventh session of the General Conference as called for in resolution GC.10/Res.2. | UN | 44- يجري النظر بصورة أولية في صوغ بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد، بغية كفالة إنجازه من أجل عرضه على المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حسب الطلب الوارد في القرار م ع-10/ق-2. |
These include the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO endorsed by the General Conference in resolution GC.7/Res.1, the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.26/Dec.7, and the strategic long-term vision statement approved by the eleventh session of the General Conference in December 2005 (resolution GC.11/Res.4). | UN | ومن هذه الوثائق خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، التي أقرّها المؤتمر العام في قراره م ع-7/ق-1، والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين تنفيذ برنامج اليونيدو " ، التي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في المقرّر م ت ص-26/م-7، وبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد الذي أقرّه المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة في كانون الأول/ديسمبر 2005 (القرار م ع-11/ق-4). |
2. The following decisions of the Board, reproduced in annex I, are related to the work of the General Conference at its eleventh session: | UN | 2- ومقرّرا المجلس التاليان، المستنسخان في المرفق الأول، لهما صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة: |
2. The following decisions of the Board, reproduced in annex I, are related to the work of the General Conference at its eleventh session: | UN | 2- ومقررات المجلس التالية، المستنسخة في المرفق الأول، لها صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة: |
These proposals will be revised in accordance with the strategic long-term vision statement submitted to the present session under item 10, and presented to the General Conference at its eleventh session. | UN | وسيجري تنقيح هذه المقترحات وفقا لبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد المقدم إلى الدورة الحالية في إطار البند 10، والذي سيعرض على المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة. |
21. The General Conference at its eleventh session will be invited to elect two members and two alternate members as its representatives for the following twoyear term ending December 2007. | UN | 21- وسوف يدعى المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة إلى انتخاب عضوين وعضوين مناوبين ليمثلوه في فترة السنتين التالية التي تنتهي في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
14.8 The General Conference at its eleventh session established a special account with effect from year 2006, for the purpose of financing the UNIDO share of the security enhancements at the VIC (decision GC.11/Dec.15). | UN | 14-8 وقد أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حسابا خاصا اعتبارا من عام 2006 لغرض تمويل نصيب اليونيدو في تكاليف التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي (المقرّر م ع-11/م-15). |
14.8 The General Conference at its eleventh session established a special account with effect from year 2006, for the purpose of financing the UNIDO share of the security enhancements at the VIC (decision GC.11/Dec.15). | UN | 14-8 وقد أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حسابا خاصا اعتبارا من عام 2006 لغرض تمويل نصيب اليونيدو في تكاليف التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي (المقرّر م ع-11/م-15). |
The present report is based on the programme and budgets 2006-2007, as adopted by the General Conference at its eleventh session (decision GC.11/Dec.18). | UN | ويستند هذا التقرير إلى البرنامج والميزانيتين للفترة 2006-2007، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة (المقرر م ع-11/م-18). |
The General Conference at its eleventh session (GC.11/Dec.15) established a special account with effect from the biennium 2004-2005, for the purpose of financing UNIDO's share of the security enhancements at the VIC. | UN | أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة (م ع-11/م-15) حسابا خاصا، اعتبارا من فترة السنتين 2004-2005، لتمويل نصيب اليونيدو من التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي. |
Reports on the progress made in the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP and provides updated and complementary information to the documents submitted to the General Conference at its eleventh session. | UN | يفيد هذا التقرير بالتقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (اليونديب) ويقدِّم معلومات محدَّثة وتكميلية للوثائق المُقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة. |
In addition, the General Conference at its eleventh session (GC.11/Dec.15) approved a further amount of Euro2,585,160 as supplementary estimates for security enhancements at the VIC for the biennium 2004-2005. | UN | وعلاوة على ذلك، وافق المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة (م ع-11/م-15) على مبلغ آخر قدره 160 585 2 كتقديرات تكميلية من أجل التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي لفترة السنتين 2004-2005. |
The General Conference at its eleventh session (GC.11/Dec.15) established a special account with effect from the biennium 2004-2005, for the purpose of financing UNIDO's share of the security enhancements at the VIC. | UN | أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة (م ع-11/م-15) حسابا خاصا، اعتبارا من فترة السنتين 2004-2005، لتمويل نصيب اليونيدو من التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي. |
14.8 The General Conference, at its eleventh session, established a special account with effect from 2006, for the purpose of financing the UNIDO share of the security enhancements at the Vienna International Centre (decision GC.11/Dec.15). | UN | ١٤-٨- وأنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حساباً خاصًّا اعتباراً من عام ٢٠٠٦ لغرض تمويل نصيب اليونيدو في تكاليف التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي (المقرَّر م ع-١١/م-١٥). |
These include the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO endorsed by the General Conference in resolution GC.7/Res.1, the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.26/Dec.7, and the strategic long-term vision statement approved by the eleventh session of the General Conference in December 2005 (resolution GC.11/Res.4). | UN | ومن هذه الوثائق خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، التي أقرّها المؤتمر العام في قراره م ع-7/ق-1، والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية المعنونة " صوب تحسين تنفيذ برنامج اليونيدو " ، التي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في المقرّر م ت ص-26/م-7، وبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد الذي أقرّه المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة في كانون الأول/ديسمبر 2005 (القرار م ع-11/ق-4). |
These include the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO endorsed by the General Conference in resolution GC.7/Res.1, the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.26/Dec.7, and the strategic long-term vision statement approved by the eleventh session of the General Conference in December 2005. | UN | ومن هذه الوثائق خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، التي أقرّها المؤتمر العام في قراره م ع-7/ق-1، والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية المعنونة " صوب تحسين تنفيذ برنامج اليونيدو " التي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في مقرّره م ت ص-26/م-7، وبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد الذي أقرّه المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة في كانون الأول/ديسمبر 2005.() |
These include the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO endorsed by the General Conference in resolution GC.7/Res.1, the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.26/Dec.7, and the strategic long-term vision statement approved by the eleventh session of the General Conference in December 2005 (resolution GC.11/Res.4). | UN | ومن هذه الوثائق خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، التي أقرّها المؤتمر العام في قراره م ع-7/ق-1، والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين تنفيذ برنامج اليونيدو " ، التي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في المقرّر م ت ص-26/م-7، وبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد الذي أقرّه المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة في كانون الأول/ديسمبر 2005 (القرار م ع-11/ق-4). |