"المؤتمر المشترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint Conference
        
    In this regard, ECA would like to bring this matter to the attention of the Joint Conference for its consideration. UN وفي هذا الصدد، تود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن تسترعي عناية المؤتمر المشترك إلى هذه المسألة لنظرها.
    Title: United Nations-Republic of Korea Joint Conference on disarmament and non-proliferation issues UN عنوان المشروع: المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار
    22 November 2005 The Fourth United Nations-Republic of Korea Joint Conference on Disarmament and Non-Proliferation Issues UN المؤتمر المشترك الرابع بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن نزع السلاح والمسائل المتعلقة بعدم الانتشار
    Title: United Nations-Republic of Korea Joint Conference on disarmament and nonproliferation issues UN عنوان المشروع: المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار
    Project II Title: United Nations -- Republic of Korea Joint Conference on disarmament and non-proliferation issues UN العنوان: المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار
    Project IV United Nations-Republic of Korea Joint Conference on disarmament and non-proliferation issues UN المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا حول مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار
    The twelfth Republic of Korea-United Nations Joint Conference on Disarmament and Non-proliferation Issues UN المؤتمر المشترك الثاني عشر بين جمهورية كوريا والأمم المتحدة بشأن قضايا نزع السلاح وعدم الانتشار
    The eleventh Republic of Korea-United Nations Joint Conference on Disarmament and Non-proliferation Issues UN المؤتمر المشترك الحادي عشر بين جمهورية كوريا والأمم المتحدة حول قضايا نزع السلاح وعدم الانتشار
    This Joint Conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. UN ويجوز لهذا المؤتمر المشترك أن يوافق باﻷغلبية المطلقة على اسم واحد لكل منصب شاغر وأن يعرض اﻹسم أو اﻷسماء على الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن للموافقة عليه من كل منهما.
    " The Joint Conference will continue to meet every two years. UN " يستمر هذا المؤتمر المشترك في الانعقاد مرة كل سنتين.
    Under the sponsorship of the Joint Conference of African Planners, Statisticians and Demographers and the Coordinating Committee on African Statistical Development (CASD), a plan of action will be proposed. UN وسيجري تحت إشراف المؤتمر المشترك للمخططين والاحصائيين والديمغرافيين الافريقيين ولجنة التنسيق المعنية بالتنمية الاحصائية في افريقيا اقتراح خطة عمل.
    In addition, it participates regularly in the sessions of the Joint Conference of African Planners, Statisticians and Demographers organized by ECA. UN وفضلا عن ذلك تواظب المنظمة على الاشتراك في دورات المؤتمر المشترك للمخططين واﻹحصائيين والديمغرافيين الافريقيين الذي تنظمه اللجنة.
    To facilitate the discussion of the Commission on the matter of the revision of the Notes, the following comprises a brief and non-exhaustive overview of suggestions made by practitioners during that Joint Conference as well as in response to the questionnaire: UN وتيسيرا لمناقشة اللجنة مسألة تنقيح الملحوظات، فيما يلي لمحة عامة غير حصرية عن الاقتراحات التي قدَّمها الممارسون المتخصّصون خلال المؤتمر المشترك الآنف الذكر وكذلك ردًّا على الاستبيان.
    It is suggested that a summary of the SPIREWORK should be presented at the Joint Conference of Ministers of Economy, Finance and Development Planning in March 2011. UN ويقترح عرض موجز للخطة أثناء المؤتمر المشترك لوزراء الاقتصاد والمالية والتخطيط الاقتصادي في آذار/مارس 2011.
    B. Sixth United Nations-Republic of Korea Joint Conference on Disarmament and Non-Proliferation Issues UN باء - المؤتمر المشترك السادس بين الأمم المتحدة وجمهوريا كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار
    This Joint Conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. UN ويجوز لهذا المؤتمر المشترك أن يتفق بأغلبية مطلقة على اسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا الاسم أو هذه اﻷسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما.
    This Joint Conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. UN ويجوز لهذا المؤتمر المشترك أن يتفق بأغلبية مطلقة على اسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا الاسم أو هذه الأسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما.
    This Joint Conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. UN ويجوز لهذا المؤتمر المشترك أن يتفق بأغلبية مطلقة على إسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا اﻹسم أو هذه اﻷسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما.
    The Committee on Development Information will build on the work of these bodies as well as of the Joint Conference of African Planners, Statisticians, Population and Information Specialists. UN وتبني لجنة اﻹعلام اﻹنمائي على أساس أعمال هاتين الهيئتين وكذلك أعمال المؤتمر المشترك للمخططين واﻹحصائيين والمتخصصين بالسكان واﻹعلام في أفريقيا.
    3. Joint Conference of African Planners, Statisticians, Population and Information Specialists UN ٣ - المؤتمر المشترك للمخططين واﻹحصائيين والمتخصصين في شؤون السكان واﻹعلام اﻷفارقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus