"المؤتمر الوزاري الثاني عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Twelfth Ministerial Conference
        
    • the XII Ministerial Conference
        
    Declaration of the Twelfth Ministerial Conference of the UN إعلان المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز
    (a) Declaration of the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries on the implementation of Agenda 21; UN )أ( إعلان المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن الحادي والعشرين؛
    In this context, we would like to draw the attention of the General Assembly to the Non-Aligned Movement's position on this issue, clearly spelt out in the communiqué on the Palestine question issued at the Twelfth Ministerial Conference of the Movement. UN وفي هذا السياق، نود أن نسترعي انتباه الجمعية العامة إلى موقف حركة عدم الانحياز بشأن هذه المسألة، الموضح بجلاء في البيان الصادر بشأن القضية الفلسطينية في المؤتمر الوزاري الثاني عشر للحركة.
    Reaffirming the agreements reached during the XII Ministerial Conference held in New Delhi in April 1997, as well as the contents of the communiqué issued by the Ministers of Foreign Affairs during the meeting held in New York on the occasion of the fifty-second session of the United Nations General Assembly, on 25 September 1997, UN وإذ نؤكد من جديد الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الوزاري الثاني عشر المعقود في نيودلهي في نيسان/أبريل ١٩٩٧، وكذلك مضمون البلاغ الصادر عن وزراء الخارجية في الاجتماع المعقود في نيويورك بمناسبة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧،
    (b) CD/1457 and Corr.1, dated 15 May 1997, entitled “Letter dated 15 May 1997 from the Permanent Representative of India addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the section on ‘Disarmament and International Security’ of the Final Document adopted at the XII Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries held in New Delhi, 7-8 April 1997 " . UN )ب( CD/1457 وCorr.1، المؤرخة ٥١ أيار/مايو ٧٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة ٥١ أيار/مايو ٧٩٩١ موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم للهند يحيل فيها الفرع المتعلق بموضوع " نزع السلاح واﻷمن الدولي " من الوثيقة الختامية التي اعتمدت في المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي في ٧-٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١ " ؛
    A number of recent initiatives, including major counter-terrorism summits, documents adopted by regional organizations such as the Commonwealth of Independent States, the Asunción Declaration of the Rio Group and the communiqué issued by the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, confirmed that there was a trend towards translating such resolve into practical measures. UN ويؤكد عدد من المبادرات اﻷخيرة، بما فيها وثائق مؤتمرات القمة الرئيسية لمكافحة اﻹرهاب التي اعتمدتها المنظمات اﻹقليمية مثل رابطة الدول المستقلة وإعلان أسانسيون لمجموعة ريو والبيان الذي أصدره المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز وجود اتجاه لترجمة هذا التصميم إلى تدابير عملية.
    We, the Foreign Ministers of the Movement of Non-Aligned Countries, having met at New Delhi on 7 and 8 April 1997 at the Twelfth Ministerial Conference of the Movement, UN نحن وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز، المجتمعين في نيودلهي خلال الفترة من ٧ إلى ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١ في المؤتمر الوزاري الثاني عشر للحركة،
    91. The Chairman represented the Special Committee at the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997. UN ٩١ - قام رئيس اللجنة الخاصة بتمثيل اللجنة لدى المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي يومي ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    There had also been an increase in the number of coordination and consultation frameworks, the most important of which had been the Twelfth Ministerial Conference of August 2002 and the recent ministerial conference held by the Moroccan Chair of the Group of 77 and China. UN كما أنها ضاعفت من مجالات التشاور التي كان أهمها المؤتمر الوزاري الثاني عشر المنعقد في آب/أغسطس 2002، والاجتماع الوزاري القريب الذي نظمته الرئاسة المغربية لمجموعة الـ 77 والصين.
    She supported the proposal of the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997, that a fund should be established to provide assistance to third States affected by sanctions. UN وقالت إنها تؤيد اقتراح المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة البلدان غير المنحازة الذي انعقد في نيودلهي يومي ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ والقاضي بضرورة إنشاء صندوق لتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتأثرة بالجزاءات.
    26. The Special Committee was invited to attend the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997 (see also para. 91 below). UN ٢٦ - ودعيت اللجنة الخاصة لحضور المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي يومي ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )انظر أيضا الفقرة ٩١ أدناه(.
    (h) Excerpts from the final document adopted by the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997 (A/51/912-S/1997/406, annex); UN )ح( مقتطفات من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )A/51/912-S/1997/406، المرفق(؛
    89. The international community has also been called upon by the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi in April 1997, to give greater support to the landlocked developing countries to enable them to improve their transit transport facilities and to encourage their efforts to overcome difficulties which hamper transit trade. UN ٨٩ - ودعا المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في نيسان/ابريل ١٩٩٧، المجتمع الدولي إلى تقديم المزيد من الدعم للبلدان النامية غير الساحلية لتمكينها من تحسين مرافق النقل العابر وتشجيع جهودها الرامية إلى التغلب على هذه الصعاب التي تعرقل التجارة العابرة.
    Recalling further paragraph 72 of the final document adopted by the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997, which underlined the importance of the Chairman of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean continuing his informal consultations on the future of the Indian Ocean as a zone of peace and the Committee's work, UN وإذ تشير كذلك الى الفقرة ٧٢ من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الذي أكد أهمية مواصلة رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي لمشاوراته غير الرسمية بشأن مستقبل المحيط الهندي كمنطقة سلم، وأهمية أعمال اللجنة،
    This was affirmed by the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi last April, as well as by the recent meeting of Foreign Ministers of the Non-Aligned Movement held in New York in September. UN وقد أكد على ذلك المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في شهر نيسان/أبريل الماضي، وكذلك الاجتماع اﻷخير الذي عقده وزراء خارجية حركة عدم الانحياز بنيويورك في أيلول/سبتمبر.
    At their meeting, the Foreign Ministers reviewed, in a comprehensive manner, the discussions on the reform and expansion of the Council in the light of the position papers adopted by the Movement in 1995, 1996 and 1997, the decisions of the Cartagena summit and the decisions adopted at the Twelfth Ministerial Conference held at New Delhi in April 1997. UN وقد استعرض وزراء الخارجية بطريقة شاملة، في اجتماعهم، المناقشات حول إصلاح مجلس اﻷمن وتوسيعه، في ضوء ورقات المواقف التي اعتمدتها الحركة فــي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧، ومقــررات قمـــة كارتاخينــا، والقرارات التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الثاني عشر المعقود في نيودلهي في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    REPORT BY THE CHAIRMAN ON THE SIXTY-FIFTH ORDINARY SESSION OF THE COUNCIL OF MINISTERS OF THE ORGANIZATION OF AFRICAN UNITY, HELD IN TRIPOLI FROM 24 TO 28 FEBRUARY 1997, AND THE Twelfth Ministerial Conference OF THE MOVEMENT OF NON-ALIGNED COUNTRIES, HELD IN NEW DELHI FROM 4 TO 8 APRIL 1997 UN تقرير الرئيس عن الدورة العادية الخامسة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، المعقودة في طرابلس في الفترة من ٢٤ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، وعن المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في الفترة من ٤ إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧
    7. As representative of Senegal on the Committee of Ambassadors at the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, he had taken an active part in the drafting of the Conference's Final Document, which contained an analysis of the international situation, including the situation in Palestine. UN ٧ - وأشار إلى أنه قام بدور نشط، بوصفه ممثل السنغال في لجنة السفراء في المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، في صياغة الوثيقة الختامية للمؤتمر التي تضمنت تحليلا للحالة الدولية، بما في ذلك الحالة في فلسطين.
    (e) CD/1457 and Corr.1, dated 15 May 1997, entitled “Letter dated 15 May 1997 from the Permanent Representative of India addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the section on ‘Disarmament and International Security’ of the Final Document adopted at the XII Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries held in New Delhi, 7-8 April 1997 " . UN )ﻫ( CD/1457 وCorr.1، المؤرخة ٥١ أيار/مايو ٧٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة ٥١ أيار/مايو ٧٩٩١ موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم للهند يحيل فيها الفرع المتعلق بموضوع " نزع السلاح واﻷمن الدولي " من الوثيقة الختامية التي اعتمدت في المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي في ٧-٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus