"المؤتمر وفي عمليته التحضيرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference and its preparatory process
        
    • the Conference and in its preparatory process
        
    Provisions are being made for their participation at the Conference and its preparatory process. UN ويجري اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركة تلك الجهات في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    the Conference and its preparatory process . 25 - 26 6 UN اشتراك المنظمــات غيـــر الحكوميــة فـي المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    B. Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    the Conference and its preparatory process . 25 - 26 7 UN اشتراك المنظمــات غيـــر الحكوميــة فـي المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    A separate voluntary fund is also being established to support the full participation of developing countries, especially the least developed among them, in the Conference and in its preparatory process. UN ويجري أيضا إنشاء صندوق تبرعات مستقل بغرض دعم البلدان النامية وبخاصة أقلها نموا، في مشاركتها بصورة كاملة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    B. Participation of non-governmental organizations in the Conference and its preparatory process UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    Donors should also contribute to the two funds established by the General Assembly so as to enable developing countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process. UN وأنهت كلامها قائلة إنه ينبغي للمانحين أن يسهموا في الصندوقين اللذين أنشأتهما الجمعية العامة حتى تتمكن البلدان النامية من أن تشارك بصورة كاملة وفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    In addition, 69 non-governmental organizations in consultative status with the Council expressed interest in participating in the Conference and its preparatory process. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعربت ٦٩ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس عن اهتمامها بالاشتراك في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    The purpose of this document is to provide necessary information to the Preparatory Committee on those non-governmental organizations that are not in consultative status with the Council and have requested accreditation to the Conference and its preparatory process. UN والغرض من هذه الوثيقة هو تقديم المعلومات الضرورية إلــى اللجنة التحضيرية بشأن المنظمات غير الحكومية التي ليست ذات مركــز استشــاري لــدى المجلس وطلبت الاشتراك في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    the Conference and its preparatory process UN في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    22. The Conference secretariat has developed a strategy to ensure the involvement of young people in the Conference and its preparatory process. UN ٢٢ - ووضعت أمانة المؤتمر استراتيجية لكفالة مشاركة الشباب في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    2. The secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction shall be responsible for the receipt and preliminary evaluation of requests from non-governmental organizations for accreditation to the Conference and its preparatory process. UN ٢ - تكون أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية مسؤولة عن تلقي الطلبات من المنظمات غير الحكومية وإجراء تقييم أولي لتلك الطلبات، من أجل اعتماد هذه المنظمات لدى المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    4. At the same meeting, the observer for the Caribbean Conservation Association, a non-governmental organization accredited to participate in the Conference and its preparatory process, made a statement. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مراقب رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي، وهي منظمة غير حكومية معتمدة للاشتراك في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    A/CONF.167/PC/L.11 2 (d) Bureau of the Preparatory Committee: Participation of associate members of regional commissions in the Conference and its preparatory process: draft decision UN A/CONF.167/PC/L.11 مكتب اللجنة التحضيرية: اشتراك أعضاء اللجان الاقليمية المنتسبين في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر
    4. At the same meeting, the observer for the Caribbean Conservation Association, a non-governmental organization accredited to participate in the Conference and its preparatory process, made a statement. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مراقب رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي، وهي منظمة غير حكومية معتمدة للاشتراك في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    A/CONF.167/PC/L.11 2 (d) Bureau of the Preparatory Committee: Participation of associate members of regional commissions in the Conference and its preparatory process: draft decision UN A/CONF.167/PC/L.11 مكتب اللجنة التحضيرية: اشتراك أعضاء اللجان الاقليمية المنتسبين في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر
    Moreover, continued efforts should also be made to allocate regular budget resources, especially through the United Nations Development Account, to support the participation of LDCs in the Conference and its preparatory process. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تُبذَل جهود متواصلة أيضاً لتخصيص موارد من الميزانية العادية، ولا سيما عن طريق حساب الأمم المتحدة للتنمية، من أجل دعم مشاركة أقل البلدان نمواً في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    Page 7. Encourages all relevant non-governmental organizations that are interested, especially organizations from developing countries, to participate in and contribute to the Conference and its preparatory process on the basis of the procedures adopted at recent United Nations conferences; UN ٧ - تشجع جميع المنظمات غير الحكومية المعنية والمهتمة باﻷمر، ولا سيما المنظمات من البلدان النامية، على المشاركة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية والمساهمة فيهما على أساس اﻹجراءات المعتمدة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة؛
    " 6. Endorses decisions 1 and 4 of the Preparatory Committee concerning the participation of associate members of regional commissions and of non-governmental organizations, including major groups, in the Conference and its preparatory process; Ibid., part one, chap. V. UN " ٦ - تؤيد القرارين ١ و ٤ للجنة التحضيرية فيما يتعلق بمشاركة أعضاء منتسبين في اللجان اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية بما في ذلك المجموعات الرئيسية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية)١١(؛
    " 10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the fund; UN " ١٠ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ من أجل مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق.
    A separate voluntary fund is also being established to support the full participation of developing countries, especially the least developed among them, in the Conference and in its preparatory process. UN ويجري أيضا إنشاء صندوق تبرعات مستقل بغرض دعم البلدان النامية وبخاصة أقلها نموا، في مشاركتها بصورة كاملة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus