He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
He took it that the Conference wished to confirm the rules of procedure. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود تأكيد النظام الداخلي. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Kolarov to that office. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب. |
He took it that the Conference wished to confirm those nominations. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود تأكيد هذين الترشيحين. |
If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن المؤتمر يود قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقا لذلك. |
He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
He took it that the Conference wished to confirm the rules of procedure. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود تأكيد النظام الداخلي. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Nugroho to that office. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد نوغروهو في هذا المنصب. |
He took it that the Conference wished to confirm those nominations. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود تأكيد هذين الترشيحين. |
He took it that the Conference wished to adopt the recommended provisional agenda. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود إقرار جدول الأعمال المؤقت المذكور. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Kolarov to that office. | UN | واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب. |
He took it that the Conference wished to adopt the estimated costs. | UN | وأعرب عن اعتقاده بأن المؤتمر يود اعتماد هذا التقدير للتكاليف. |
He took it that the Conference wished to adopt those arrangements. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات. |
He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | ويعتبر أن المؤتمر يود الموافقة على هذا الطلب. |
He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | ويعتبر أن المؤتمر يود الموافقة على هذا الطلب. |
He said that he took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. | UN | وأعرب عن اعتقاده بأن المؤتمر يود إقراره. |
In the absence of any comments from delegations, he would consider that the Conference wished to proceed in that manner. | UN | ونظراً لعدم ورود أي ملاحظات من الوفود، اعتبر الرئيس أن المؤتمر يود السير على هذا النهج. |
He took it that the Conference wished to adopt those arrangements. | UN | وأعرب عن اعتقاده بأن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات. |
If there was no objection, he would take it that the Conference wished to confirm Mr. da Rocha Paranhos as President. | UN | وقال الرئيس المؤقت إنه ما لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن المؤتمر يود تثبيت السيد دا روشا بارانهوس في منصب الرئيس. |
If there was no objection, he would take it that the Conference wished to confirm the nomination of Mr. Tzantchev to take the Chair. | UN | وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يود تثبيت ترشيح السيد تزانتشيف لتولي الرئاسة. |
He took it that it was the wish of the Conference to appoint Mr. Bogomolov to that office. | UN | وقال إنه يرى أن المؤتمر يود تعيين السيد بوغومولوف في هذا المنصب. |