"المؤتمر يود" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference wished to
        
    • the wish of the Conference to
        
    He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. UN واعتبر أن المؤتمر يود إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    He took it that the Conference wished to confirm the rules of procedure. UN واعتبر أن المؤتمر يود تأكيد النظام الداخلي.
    He took it that the Conference wished to appoint Mr. Kolarov to that office. UN واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب.
    He took it that the Conference wished to confirm those nominations. UN واعتبر أن المؤتمر يود تأكيد هذين الترشيحين.
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن المؤتمر يود قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقا لذلك.
    He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. UN واعتبر أن المؤتمر يود إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    He took it that the Conference wished to confirm the rules of procedure. UN واعتبر أن المؤتمر يود تأكيد النظام الداخلي.
    He took it that the Conference wished to appoint Mr. Nugroho to that office. UN واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد نوغروهو في هذا المنصب.
    He took it that the Conference wished to confirm those nominations. UN واعتبر أن المؤتمر يود تأكيد هذين الترشيحين.
    He took it that the Conference wished to adopt the recommended provisional agenda. UN واعتبر أن المؤتمر يود إقرار جدول الأعمال المؤقت المذكور.
    He took it that the Conference wished to appoint Mr. Kolarov to that office. UN واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب.
    He took it that the Conference wished to adopt the estimated costs. UN وأعرب عن اعتقاده بأن المؤتمر يود اعتماد هذا التقدير للتكاليف.
    He took it that the Conference wished to adopt those arrangements. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات.
    He took it that the Conference wished to accede to that request. UN ويعتبر أن المؤتمر يود الموافقة على هذا الطلب.
    He took it that the Conference wished to accede to that request. UN ويعتبر أن المؤتمر يود الموافقة على هذا الطلب.
    He said that he took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. UN وأعرب عن اعتقاده بأن المؤتمر يود إقراره.
    In the absence of any comments from delegations, he would consider that the Conference wished to proceed in that manner. UN ونظراً لعدم ورود أي ملاحظات من الوفود، اعتبر الرئيس أن المؤتمر يود السير على هذا النهج.
    He took it that the Conference wished to adopt those arrangements. UN وأعرب عن اعتقاده بأن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات.
    If there was no objection, he would take it that the Conference wished to confirm Mr. da Rocha Paranhos as President. UN وقال الرئيس المؤقت إنه ما لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن المؤتمر يود تثبيت السيد دا روشا بارانهوس في منصب الرئيس.
    If there was no objection, he would take it that the Conference wished to confirm the nomination of Mr. Tzantchev to take the Chair. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يود تثبيت ترشيح السيد تزانتشيف لتولي الرئاسة.
    He took it that it was the wish of the Conference to appoint Mr. Bogomolov to that office. UN وقال إنه يرى أن المؤتمر يود تعيين السيد بوغومولوف في هذا المنصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus