Partnership on procurement activities with other organizations within the United Nations system: " One United Nations " procurement concept | UN | دال - الشراكة في أنشطة الشراء مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة: مفهوم توحيد نظام الشراء في الأمم المتحدة |
B. Partnership on procurement activities with other organizations within the United Nations system | UN | بــاء - الشراكة في مجال أنشطة الشراء مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة |
Partnership on procurement activities with other organizations within the United Nations system | UN | 2 - إقامة شراكات في مجال أنشطة المشتريات مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة |
There is a need to improve the transfer of skills and knowledge from the national climate change office to other institutions within a country and to promote integration of climate change issues into all sectors and planning processes; | UN | وهناك حاجة إلى تحسين نقل المهارات والمعرفة من المكتب الوطني المعني بتغير المناخ إلى المؤسسات الأخرى داخل البلد وتشجيع إدماج قضايا تغير المناخ في جميع القطاعات وجميع عمليات التخطيط؛ |
Partnership in procurement activities with other organizations of the United Nations system | UN | ألف - الشراكــــة في مجــــال أنشطة الشراء مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة |
The pragmatic and practical dimension of the relationship with civil society, the business sector and parliamentarians, as well as with other organizations from within and outside the UN system, should receive priority attention. | UN | وينبغي إيلاء الاهتمام، على سبيل الأولوية، للبُعد العملي والتطبيقي للعلاقة مع المجتمع المدني، وقطاع الأعمال، والبرلمانيين، وكذلك مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
In that respect, the Organization plans to provide opportunities for the external certification programme with other organizations within the United Nations system referred to above. | UN | وفي هذا الصدد، تعتزم المنظمة توفير فرص للالتحاق ببرامج التأهيل الخارجي لدى المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة المشار إليها آنفا. |
Thus far, the network has undergone three phases of development with a search mechanism that provides direct access to documents and websites of other organizations within the United Nations system. | UN | ومرت الشبكة الآن بثلاث مراحل من التطوير، علماً أنها توفر آلية بحث تمكن من الوصول المباشر إلى وثائق المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة والمواقع التابعة لها على شبكة الإنترنت. |
(c) To ensure that UNIDO continues to work with other organizations within the United Nations system to harmonize its approach to results-based management. | UN | (ج) كفالة استمرار اليونيدو في التعاون مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة على مواءمة نهجها في الإدارة القائمة على النتائج. |
" by other organizations within the United Nations system, as well as with other regional organizations and actors, in accordance with legislative mandates. " | UN | " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " . |
" by other organizations within the United Nations system, as well as with other regional organizations and actors, in accordance with legislative mandates. " | UN | " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " . |
The report of the Secretary-General in document A/58/398 provides additional information on the comparison of the post structure of the Secretariat with the other organizations within the United Nations common system. | UN | ويوفر تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/58/398 معلومات إضافية بشأن مقارنة هيكل الوظائف في الأمانة العامة مع المؤسسات الأخرى داخل النظام الموحد للأمم المتحدة. |
The preparation of the plan was subject to prior consultation with other organizations within the system. | UN | وخضعت عملية إعداد الخطة إلى تشاور مسبق مع المؤسسات الأخرى داخل المنظومة(). |
The preparation of the plan was subject to prior consultation with other organizations within the system. | UN | وخضعت عملية إعداد الخطة إلى تشاور مسبق مع المؤسسات الأخرى داخل المنظومة(). |
These guidelines were shared with other organizations within the United Nations system at the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) meeting, held from 31 May to 4 June 2004. | UN | وقد تمّ تقاسم هذه المبادئ التوجيهية مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة أثناء انعقاد اجتماع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2004. |
Conversely, at lower grade levels (P-2, P-3, P-4), Secretariat staff comprise higher percentage shares as compared to staff at those levels in other organizations within the United Nations common system. | UN | وبالعكس، فإن موظفي الأمانة العامـــة في الرتب الأدنى (ف - 2 و ف - 3 و ف - 4) يشكلون نسبا مئوية أعلى بالمقارنة مع الموظفين في تلك الرتب في المؤسسات الأخرى داخل النظام الموحد للأمم المتحدة. |
16. The current proposal for a comprehensive mobility framework has been based on the lessons learned from past initiatives, a detailed analysis of the current Secretariat workforce and position distribution, and research on best practices of other organizations within the United Nations common system and national and international institutions. | UN | 16 - يستند الاقتراح الحالي بوضع إطار شامل للتنقل إلى الدروس المستفادة من المبادرات السابقة، وعلى تحليل مفصل للقوى العاملة وتوزيع الوظائف الحالية في الأمانة العامة، والبحوث المتعلقة بالممارسات الفُضلى التي تتبعها المؤسسات الأخرى داخل النظام الموحد للأمم المتحدة والمؤسسات الوطنية والدولية. |
(c) Partnering with other organizations within the United Nations system through the development of the lead agency concept, expanded utilization of common services arrangements and extension of participation in systems contracts to other organizations, as well as utilization of systems contracts concluded by other organizations; | UN | (ج) إقامة الشراكات مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة بتنمية مفهوم الوكالة الرائدة، والتوسع في استخدام ترتيبات الخدمات المشتركة، وتوسيع نطاق الاشتراك في العقود الإطارية ليشمل منظمات أخرى، واستخدام العقود الإطارية التي أبرمتها منظمات أخرى؛ |
It should continue to consult and to seek the cooperation of other institutions within the United Nations, such as the General Assembly and the Economic and Social Council, as well as those outside the United Nations, especially regional organizations. | UN | وينبغي له أن يستمر في التشاور والسعي إلى التعاون مع المؤسسات الأخرى داخل الأمم المتحدة، مثل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن المؤسسات خارج الأمم المتحدة، وخاصة المنظمات الإقليمية. |
G. Joint or cooperative procurement activities with other organizations of the United Nations system: " One United Nations " procurement concept | UN | زاي - أنشطة الشراء المشتركة أو التعاونية المنفذة مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة: مفهوم شراء يقوم على مبدأ " أمم متحدة واحدة " |
The pragmatic and practical dimension of the relationship with civil society, the business sector and parliamentarians, as well as with other organizations from within and outside the UN system, should receive priority attention. | UN | وينبغي إيلاء الاهتمام، على سبيل الأولوية، للبُعد العملي والتطبيقي للعلاقة مع المجتمع المدني، وقطاع الأعمال، والبرلمانيين، وكذلك مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |