"المؤسسات التابعة لمنظومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • system organizations
        
    • systems organizations
        
    Management of buildings: practices of selected United Nations system organizations relevant to the renovation of the United Nations Headquarters UN إدارة المباني: ممارسات ذات صلة بتجديد مقر الأمم المتحدة تأخذ بها بعض المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    In this context, some United Nations system organizations reserve the right to use NEX in a limited way or not at all. UN وفي هذا السياق فإن بعض المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحتفظ بحق استخدام التنفيذ الوطني استخداماً محدوداً وقد لا تستخدمه.
    In this context, some United Nations system organizations reserve the right to use NEX in a limited way or not at all. UN وفي هذا السياق فإن بعض المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحتفظ بحق استخدام التنفيذ الوطني استخداماً محدوداً وقد لا تستخدمه.
    • Follow-up to the work of the task forces should also include the use of networks of United Nations system organizations. UN ● وينبغي أن تشمل متابعة عمل أفرقة العمل استخدام شبكات المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Thematic groups increase the participation of various United Nations system organizations in the resident coordinator system. UN وتزيد اﻷفرقة المواضيعية من مشاركة مختلف المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في نظام المنسقين المقيمين.
    • Follow-up to the work of the task forces should also include the use of networks of United Nations system organizations. UN ● وينبغي أن تشمل متابعة عمل أفرقة العمل استخدام شبكات المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Thematic groups increase the participation of various United Nations system organizations in the resident coordinator system. UN وتزيد اﻷفرقة المواضيعية من اشتراك مختلف المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في نظام المنسقين المقيمين.
    This goal has generally been unattainable in United Nations system organizations and it is unlikely that it would be achieved in ICAO, especially given the Organization's current financial concerns. UN وكان هذا الهدف غير قابل للتحقيق بصورة عامة في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومن غير المحتمل أنه يمكن تحقيقه في الايكاو، لاسيما نظرا للشواغل المالية الحالية للمنظمة.
    Representatives from United Nations system organizations UN ممثلون من المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Rather, it should integrate ageing into existing processes and work programmes of the United Nations system organizations and development budgets and include older persons in policy implementation and evaluation as a matter of course. UN بل يجب أن تُدمج الشيخوخة في عمليات وبرامج عمل قائمة فعلا في إطار المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والميزانيات الإنمائية، وأن تشرك كبار السن في تنفيذ السياسات وتقييمها بصورة اعتيادية.
    Human resources development cuts across the activities of many United Nations system organizations. UN وتتقاطع تنمية الموارد البشرية مع أنشطة العديد من المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Addressing them judiciously was the joint responsibility of Member States and the senior management of the United Nations system organizations. UN ورأى أن التصدي المتعقّل لهذه العوامل يمثل مسؤولية مشتركة بين الدول الأعضاء والإدارة العليا في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The emergence and development of non-staff personnel, albeit substantial, is yet to translate into noticeable changes within the United Nations system organizations and their common system of remunerations and allowances. UN فظهور فئة الأفراد من غير الموظفين وتطورها بهذا الحجم يجب أن يفضي إلى تغييرات ملحوظة داخل المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ونظامها الموحد المتعلق بالأجور والعلاوات.
    Junior Professional Officer/Associate Expert/Associate Professional Officer programmes in United Nations system organizations UN برامج الموظفين الفنيين المبتدئين/الخبراء المعاونين/الموظفين الفنيين المعاونين في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Summary of audit function in the United Nations system organizations UN الأول - عرض موجز لوظائف مراجعة الحسابات في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة 105
    Audit /oversight committee members in the United Nations system organizations UN أعضاء لجنة مراجعة الحسابات/الرقابة في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    9. United Nations system organizations support the development of a road map that would facilitate coherent planning and actions across the system. UN 9 - تؤيد المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وضع خريطة طريق لتيسير اتساق التخطيط والأعمال على صعيد المنظومة.
    The Council reaffirmed its commitment to promoting partnerships for sustainable rural development between entities of the United Nations system, Member States, the private sector and non-governmental organizations (NGOs), and it urged the United Nations system organizations to help countries further their agenda in rural development efficiently. UN وأكد المجلس مجددا التزامه بتعزيز الشراكات لأغراض التنمية الريفية المستدامة بين الكيانات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة، والدول الأعضاء، والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، وحث المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مد يد العون للبلدان في تعزيز برنامجها في مجال التنمية الريفية بكفاءة.
    A number of actions have been taken at various levels to foster collaboration and joint action among the United Nations system organizations, including the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (WTO). UN وقد اتُخذ عدد من الإجراءات على مختلف المستويات من أجل تعزيز التعاون والإجراءات المشتركة فيما بين المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    29. The Millennium Development Goals provide a framework for close interaction among the United Nations system organizations. UN 29 - وتوفّر الأهداف الإنمائية للألفية إطارا للتفاعل الوثيق فيما بين المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Committee looks forward to the second progress report of the Secretary-General, as well as to the report of the Joint Inspection Unit on the system-wide preparedness of United Nations systems organizations for IPSAS (see para. 5 above). UN وتتطلع اللجنة إلى التقرير المرحلي الثاني للأمين العام، وكذلك تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعداد على نطاق المنظومة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (انظر الفقرة 5 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus