"المؤسسات الرئيسية صاحبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the major institutional
        
    The Bretton Woods institutions and the World Trade Organization have a special role to play as the major institutional stakeholders. UN وتؤدي مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية دورا خاصا بصفتهما من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة.
    ** The present report was prepared in consultation with staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN ** جرى إعداد هذا التقرير بالتشاور مع موظفين من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية تمويل التنمية.
    ** The present report was prepared in consultation with staff from the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN ** جرى إعداد هذا التقرير بالتشاور مع موظفين من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة، من المشاركين في عملية تمويل التنمية.
    *** The present report was prepared in consultation with staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN ** جرى إعداد هذا التقرير بالتشاور مع موظفين من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة، من المشاركين في عملية تمويل التنمية.
    ** The present report was prepared in consultation with staff from the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN ** أُعد هذا التقرير بالتشاور مع موظفين من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية تمويل التنمية.
    The meeting will result in a President's summary which should clearly identify key elements of the discussion and be formally presented to all the participants, including the major institutional stakeholders, as appropriate, and in a timely manner. UN ويتمخض الاجتماع عن موجز تعده الرئيسة، وينبغي أن يحدد بوضوح العناصر الرئيسية للمناقشة، وأن يُعرض رسميا، حسب الاقتضاء وفي توقيت مناسب، على جميع المشاركين بمن فيهم المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة.
    ** The report has been prepared in close consultation with staff from the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN ** أُعد هذا التقرير بالتشاور الوثيق مع موظف المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية تمويل التنمية.
    The meeting will result in a President's summary which should clearly identify key elements of the discussion and be formally presented to all the participants, including the major institutional stakeholders, as appropriate, and in a timely manner. UN ويتمخض الاجتماع عن موجز تعده الرئيسة، وينبغي أن يحدد بوضوح العناصر الرئيسية للمناقشة، وأن يُعرض رسميا، حسب الاقتضاء وفي توقيت مناسب، على جميع المشاركين بمن فيهم المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة.
    The meeting will result in a President's summary which should clearly identify key elements of the discussion and be formally presented to all the participants, including the major institutional stakeholders, as appropriate, and in a timely manner. UN ويتمخض الاجتماع عن موجز تعده الرئيسة، وينبغي أن يحدد بوضوح العناصر الرئيسية للمناقشة، وأن يُعرض رسميا، حسب الاقتضاء وفي توقيت مناسب، على جميع المشاركين بمن فيهم المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة.
    ** The present report was prepared in consultation with staff from the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN ** أُعد هذا التقرير بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية تمويل التنمية.
    3. The report draws widely on inputs received from the major institutional stakeholders in the financing for development process and has been prepared in close consultation and collaboration with them. UN 3 - وهذا التقرير يعتمد كثيرا على الإسهامات الواردة من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة في تمويل عملية التنمية؛ وقد جرى إعداده بالتشاور والتعاون الوثيقين معها.
    Welcoming the continuous and important progress made in consultations with the major institutional stakeholders, in particular the World Bank, the International Monetary Fund and the World Trade Organization, with regard to their involvement in the process of financing for development, UN وإذ ترحب بالتقدم المستمر والهام المحرز في المشاورات الجارية مع المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة، وهي على وجه التحديد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية، فيما يتعلق بمشاركتها في عملية تمويل التنمية،
    18. Reaffirms the special role that the international financial and trade institutions, in particular the major institutional stakeholders involved in the financing for development follow-up process, should play in all aspects of the Conference, including their active involvement in its preparatory work, following the experience of the Monterrey and Doha Conferences; UN 18 - تؤكد من جديد الدور الخاص الذي ينبغي أن تقوم به المؤسسات المالية والتجارية الدولية، وبخاصة المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية متابعة تمويل التنمية، في جميع جوانب المؤتمر، بما في ذلك مشاركتها النشطة في أعماله التحضيرية، عملا بالخبرة المستفادة من مؤتمري مونتيري والدوحة؛
    High-level officials from the major institutional stakeholders (the World Bank, IMF, WTO, the United Nations Secretariat, UNCTAD and UNDP) would be invited to act as moderators of the round tables. UN وستوجه الدعوة إلى مسؤولين رفيعي المستوى من المؤسسات الرئيسية صاحبة الشأن (البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، والأمانة العامة للأمم المتحدة، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) لإدارة المناقشات في اجتماعات المائدة المستديرة.
    " 13. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-ninth session an item entitled `Follow-up to the International Conference on Financing for Development', and requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in consultation and cooperation with the major institutional stakeholders. " UN " 13 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين بندا عنوانـــه " متابعــــة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عـــن تنفيــذ هـــذا القــــرار بحيث يتم إعداده بالتشاور والتعاون مع المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة " .
    " (a) Serving as a focal point in the United Nations Secretariat for overall follow-up to the implementation of the International Conference on Financing for Development, including the required collaboration and interaction with the major institutional stakeholders, the regional commissions and development banks, as well as other relevant bodies; UN " (أ) القيام بدور مركز التنسيق داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة لجملة أعمال المتابعة الخاصة بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، بما يشمل جوانب التعاون والتفاعل اللازمة مع المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة واللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية، فضلا عن الهيئات الأخرى ذات الصلة؛
    High-level officials from the major institutional stakeholders (the World Bank, IMF, the World Trade Organization, the United Nations Secretariat, UNCTAD and UNDP) would be invited to act as moderators in the round tables. UN ويُدعى لتيسير اجتماعات المسائدة المستديرة مسؤولون رفيعو المستوى من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة (البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، والأمانة العامة للأمم المتحدة، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    High-level officials from the major institutional stakeholders (the World Bank, IMF, the World Trade Organization, the United Nations Secretariat, UNCTAD and UNDP) will be invited to act as moderators in the round tables. UN وسيُدعى لتيسير اجتماعات المائدة المستديرة مسؤولون رفيعو المستوى من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة (البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، والأمانة العامة للأمم المتحدة، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    18. Reaffirms the special role that the international financial and trade institutions, in particular the major institutional stakeholders involved in the financing for development follow-up process, should play in all aspects of the third International Conference on Financing for Development, including their active involvement in its preparatory work, following the experience of the Monterrey and Doha Conferences; UN 18 - تؤكد من جديد الدور الخاص الذي ينبغي أن تقوم به المؤسسات المالية والتجارية الدولية، وبخاصة المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية متابعة تمويل التنمية، في جميع جوانب المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، بما في ذلك مشاركتها النشطة في أعماله التحضيرية، عملا بالخبرة المستفادة من مؤتمري مونتيري والدوحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus