regional and international financial institutions have continued to provide important levels of financing for sustainable development projects. | UN | استمرت المؤسسات المالية الإقليمية والدولية في تقديم مبالغ كبيرة لتمويل مشاريع التنمية المستدامة. |
He requested the Director General and the Secretariat to seek additional resources for the Trust Fund and the Industrial Knowledge Bank, particularly from regional and international financial institutions. | UN | وقال إنه طلب من المدير العام ومن الأمانة البحث عن موارد إضافية للصندوق الاستئماني لبنك المعارف الصناعية، لا سيما من المؤسسات المالية الإقليمية والدولية. |
The following regional and international financial institutions provided information: International Monetary Fund (IMF), African Development Bank (ADB) and Inter-American Development Bank (IDB). | UN | كما قدمت المؤسسات المالية الإقليمية والدولية التالية معلومات: صندوق النقد لدولي، ومصرف التنمية الأفريقي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
regional and international financial institutions must continue to invest in women as the best means to promote economic and social well-being. | UN | ويجب على المؤسسات المالية الإقليمية والدولية أن تواصل الاستثمار في قضايا النساء باعتبار ذلك أفضل وسيلة لتعزيز الرفاه الاقتصادي والاجتماعي. |
30. Interference of financial mechanisms such as regional and international financial institutions and World Trade Organization commitments that still prioritize a dependency on fossil fuels, mining and non-renewable technologies. | UN | 30 - تدخل الآليات المالية مثل المؤسسات المالية الإقليمية والدولية وتعهدات منظمة التجارة العالمية التي لا تزال تضفي الأولوية على الاعتماد على الوقود الأحفوري والتعدين والتكنولوجيات غير المتجددة. |
They felt that new instruments were needed to support the capital needs of the African private sector, including venture capital funds and the restructuring of available financing from the regional and international financial institutions. | UN | وكان من رأيهم أن الحاجة تمس إلى وجود أدوات جديدة لدعم احتياجات القطاع الخاص الأفريقي من رأس المال، بما في ذلك صناديق رؤوس أموال المجازفة وإعادة هيكلة التمويل المتاح من المؤسسات المالية الإقليمية والدولية. |
Similarly, letters requesting inputs were sent to the regional and international financial institutions on 30 August 2001, and to relevant United Nations bodies, funds and programmes on 31 August 2001. | UN | 2- كذلك وجهت رسائل إلى المؤسسات المالية الإقليمية والدولية في 30 آب/أغسطس 2001، وإلى هيئات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة في 31 آب/أغسطس 2001، لطلب تقديم إسهامات. |
(e) Relevant regional and international financial institutions | UN | (هـ) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية ذات الصلة |
(e) Relevant regional and international financial institutions | UN | (هـ) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية ذات الصلة |
(e) Such regional and international financial institutions as may be relevant; | UN | (هـ) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية التي قد تكون ذات صلة بالموضوع؛ |
(e) Such regional and international financial institutions as may be relevant. | UN | (هـ) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية متى كانت ذات صلة. |
(e) Such regional and international financial institutions as may be relevant. | UN | (هـ) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية متى كانت ذات صلة. |
(e) Such regional and international financial institutions as may be relevant; | UN | (هـ) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية التي قد تكون ذات صلة بالموضوع؛ |
We will strive to integrate implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management into the work programmes of all relevant United Nations organizations and specialized agencies, as well as regional and international financial institutions. | UN | 24 - إننا سنسعى جاهدين لإدراج عملية تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في برامج عمل جميع منظمات الأمم المتحدة المختصة وكذلك المؤسسات المالية الإقليمية والدولية. |
We will strive to integrate implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management into the work programmes of all relevant United Nations organizations and specialized agencies, as well as regional and international financial institutions. | UN | 24 - إننا سنسعى جاهدين لإدراج عملية تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في برامج عمل جميع منظمات الأمم المتحدة المختصة وكذلك المؤسسات المالية الإقليمية والدولية. |
(e) Such regional and international financial institutions as may be relevant; | UN | (هـ) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية التي قد تكون ذات صلة بالموضوع؛ |
" 15. Encourages the regional and international financial institutions to provide adequate support to programmes and projects related to ecotourism, taking into account the economic and environmental benefits of such activities; | UN | 15 - تشجع المؤسسات المالية الإقليمية والدولية على توفير دعم كاف للبرامج والمشاريع المتعلقة بالسياحة البيئية، مع مراعاة الفوائد الاقتصادية والبيئية لهذه الأنشطة؛ |
15. Encourages the regional and international financial institutions to provide adequate support to programmes and projects related to ecotourism, taking into account the economic, social, cultural and environmental benefits of such activities; | UN | 15 - تشجع المؤسسات المالية الإقليمية والدولية على توفير دعم كاف للبرامج والمشاريع المتعلقة بالسياحة البيئية، مع مراعاة الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية لهذه الأنشطة؛ |
11. Encourages the regional and international financial institutions to provide adequate support to programmes and projects related to ecotourism, taking into account the economic and environmental benefits of such activities; | UN | 11 - تشجع المؤسسات المالية الإقليمية والدولية على توفير دعم كاف للبرامج والمشاريع المتعلقة بالسياحة البيئية، مع مراعاة الفوائد الاقتصادية والبيئية لهذه الأنشطة؛ |
17. Encourages the regional and international financial institutions to provide adequate support to programmes and projects related to sustainable tourism, including ecotourism, taking into account the economic, social, cultural and environmental benefits of such activities; | UN | 17 - تشجع المؤسسات المالية الإقليمية والدولية على توفير دعم كاف للبرامج والمشاريع المتعلقة بالسياحة المستدامة، بما في ذلك السياحة البيئية، آخذة في الحسبان الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية لهذه الأنشطة؛ |