"المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • the co-sponsors
        
    the co-sponsors will contribute to the resource needs of the programme at levels to be determined. UN وستسهم المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج في تلبية احتياجات البرنامج من الموارد بمستويات سيجري تحديدها.
    Annual reports prepared by the director will be submitted to the board and will also be made available to the governing body of each of the co-sponsors. UN وستقدم إلى المجلس تقارير سنوية يعدها المدير، وستتاح أيضا لهيئة ادارة كل مؤسسة من المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    It will comprise one representative from each of the co-sponsors. UN وستضم هذه اللجنة ممثلا واحدا لكل مؤسسة من المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    the co-sponsors will contribute to the resource needs of the programme at levels to be determined. UN وستسهم المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج في تلبية احتياجات البرنامج من الموارد بمستويات سيجري تحديدها.
    Annual reports prepared by the director will be submitted to the board, and will also be made available to the governing body of each of the co-sponsors. UN وستقدم إلى المجلس تقارير سنوية يعدها المدير، وستتاح أيضا لهيئة ادارة كل مؤسسة من المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    It will comprise one representative from each of the co-sponsors. UN وستضم هذه اللجنة ممثلا واحدا لكل مؤسسة من المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    the co-sponsors will contribute to the resource needs of the programme at levels to be determined. UN وستسهم المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج في تلبية احتياجات البرنامج من الموارد بمستويات سيجري تحديدها.
    Annual reports prepared by the director will be submitted to the board, and will also be made available to the governing body of each of the co-sponsors. UN وستقدم إلى المجلس تقارير سنوية يعدها المدير، وستتاح أيضا لهيئة ادارة كل مؤسسة من المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    It will comprise one representative from each of the co-sponsors. UN وستضم هذه اللجنة ممثلا واحدا لكل مؤسسة من المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    16. A programme director will be appointed by the Secretary-General upon the recommendation of the co-sponsors. UN ١٦ - سيقوم اﻷمين العام بتعيين مدير للبرنامج بناء على توصية المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    The committee will meet regularly and will facilitate the input of the co-sponsors into the strategy, policies and operations of the programme. UN وستجتمع اللجنة بصفة دورية وستيسر مساهمة المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج بالمدخلات في استراتيجية البرنامج وسياساته وعملياته.
    " 16. A programme director will be appointed by the Secretary-General upon the recommendation of the co-sponsors. UN " ١٦ - سيقوم اﻷمين العام بتعيين مدير للبرنامج بناء على توصية المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    The committee will meet regularly and will facilitate the input of the co-sponsors into the strategy, policies and operations of the programme. UN وستجتمع اللجنة بصفة دورية وستيسر مساهمة المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج بالمدخلات في استراتيجية البرنامج وسياساته وعملياته.
    The UNAIDS secretariat, at the global level, helps coordinate and streamline action by the co-sponsors and other United Nations organizations, in order to bring the epidemic under control. UN وتساعد أمانة برنامج اﻷمم المتحدة المعني باﻹيدز، على الصعيد العالمي، على تنسيق وتنظيم العمل الذي تقوم به المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج وغيرها من مؤسسات اﻷمم المتحدة للسيطرة على هذا الوباء.
    " 16. A programme director will be appointed by the Secretary-General upon the recommendation of the co-sponsors. UN " ١٦ - سيقوم اﻷمين العام بتعيين مدير للبرنامج بناء على توصية المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    The committee will meet regularly and will facilitate the input of the co-sponsors into the strategy, policies and operations of the programme. UN وستجتمع اللجنة بصفة دورية وستيسر مساهمة المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج بالمدخلات في استراتيجية البرنامج وسياساته وعملياته.
    In China, the co-sponsors and the Secretariat have provided technical and financial support for the assessment and analysis of the national HIV/AIDS situation and response. UN وفي الصين قدمت المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج واﻷمانة دعما تقنيا وماليا لتقييم وتحليل الحالة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز على الصعيد الوطني والاستجابة لها.
    the co-sponsors of the Programme are the main instruments of the United Nations system for developing and implementing HIV/AIDS programmes and projects. UN ١٢ - المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج هي اﻷجهزة الرئيسية التي تستخدمها منظومة اﻷمم المتحدة في صياغة وتنفيذ البرامج والمشاريع المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/ اﻹيدز.
    13. Funding for country-level activities will be obtained primarily through the existing fund-raising mechanisms of the co-sponsors. UN ١٣ - أما التمويل اللازم لﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد القطري فسيتم الحصول عليها أساسا عن طريق اﻵليات القائمة لجمع اﻷموال في المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
    " 13. Funding for country-level activities will be obtained primarily through existing fund-raising mechanisms of the co-sponsors. UN " ١٣ - أما التمويل اللازم لﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد القطري فسيتم الحصول عليها أساسا عن طريق اﻵليات القائمة لجمع اﻷموال في المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus