To this end, the Secretariat for Peace has been established to work in cooperation with other national institutions. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، أُنشئت الأمانة من أجل إحلال السلام للعمل بالتعاون مع المؤسسات الوطنية الأخرى. |
The rules of some agencies do not allow them to transfer funds to the Government or other national institutions | UN | لا تتيح القواعد التي تتبعها بعض الوكالات تحويل الأموال إلى الحكومات أو المؤسسات الوطنية الأخرى |
National confidence in the process will depend on the operational competence, independence, fairness and impartiality of the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission, as well as that of other national institutions. | UN | ذلك أن الثقة الوطنية في عملية الانتخابات ستقوم على كفاءة العمل واستقلالية ونزاهة وحياد لجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية، وكذا على تلك المؤسسات الوطنية الأخرى. |
3. The other national institutions that are playing a role in this field include the Kuwaiti Beit alZakat, which is undertaking humanitarian work and endeavouring to contribute to socioeconomic development in other countries. | UN | 3- أما المؤسسات الوطنية الأخرى التي تؤدي دوراً في هذا الميدان فتشمل بيت الزكاة الكويتي، الذي يضطلع بعمل إنساني ويسعى إلى الاسهام في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في بلدان أخرى. |
IV. Coordination with other national agencies | UN | رابعا - التنسيق مع المؤسسات الوطنية الأخرى |
The situation is exacerbated by the presence of numerous new bodies such as NGOs through which aid is often disbursed with little or no oversight by the recipient government or other national institutions. | UN | ومما يزيد الوضع تفاقماً وجود هيئات جديدة عديدة كالمنظمات غير الحكومية تُنفَق أحياناً المعونة من خلالها بقدر ضئيل من الإشراف أو بدون أي إشراف على الإطلاق من جانب الحكومة المتلقية أو المؤسسات الوطنية الأخرى. |
other national institutions | UN | المؤسسات الوطنية الأخرى |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تسلّم بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تعترف بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تسلم بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تسلم بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حال وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب، وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حال وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب، وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حال وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب، وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
43. It may be pertinent to highlight the fact that 18 resident coordinators, from all regions, selected the first option: " the rules of some agencies do not allow them to transfer funds to the Government or other national institutions " . | UN | 43 - وقد يكون من المناسب تسليط الضوء على كون أن 18 من المنسقين المقيمين، من جميع المناطق، اختاروا الخيار الأول: " لا تسمح قواعد بعض الوكالات بتحويل الأموال إلى الحكومة أو المؤسسات الوطنية الأخرى " . |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزاراتُ والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناءُ المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
Acknowledging the important role played by national governmental structures for children, including, where they exist, ministries and institutions in charge of child, family and youth issues and independent ombudspersons for children or other national institutions for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ تقر بالدور المهم الذي تضطلع به الهياكل الحكومية الوطنية المعنية بالأطفال، ومنها، في حالة وجودها، الوزارات والمؤسسات المعنية بشؤون الأطفال والأسرة والشباب وأمناء المظالم المستقلون المعنيون بالأطفال أو المؤسسات الوطنية الأخرى المعنية بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، |
It should be noted that customs, immigration, the police and the intelligence services also play a key role in this mechanism for cooperation with other national agencies. | UN | ومن الأهمية بمكان تسليط الضوء أساسا على الدور الذي تؤديه الجمارك والهجرة والشرطة وأجهزة الاستخبارات وغيرها، على صعيد آلية التعاون هذه مع المؤسسات الوطنية الأخرى. |
The consultation discussed lessons learned from the pilot capacity needs assessment of the NHRI of Malaysia and explored capacity-development approaches employed to support other NHRIs. | UN | وجرت في المشاورة مناقشة الدروس المستفادة من التقييم التجريبي للاحتياجات المتعلقة بتنمية قدرات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في ماليزيا واستكشفت نُهج تنمية القدرات المتبعة لدعم المؤسسات الوطنية الأخرى لحقوق الإنسان. |