"المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • national human rights institutions on
        
    Advice to the national human rights institutions on the management of a national database on human rights violations UN تقديم المشورة إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن إدارة قاعدة بيانات وطنية عن انتهاكات حقوق الإنسان
    The Committee will hold a meeting with national human rights institutions on matters related to the implementation of the Convention. UN ستعقد اللجنة اجتماعاً مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee will hold a meeting with national human rights institutions on matters related to the implementation of the Convention. UN ستعقد اللجنة اجتماعاً مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee will hold a meeting with national human rights institutions on matters related to the implementation of the Convention. UN ستعقد اللجنة اجتماعاً مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee will hold a meeting with national human rights institutions on matters related to the implementation of the Convention. UN ستعقد اللجنة اجتماعاً مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee will hold a meeting with national human rights institutions on matters related to the implementation of the Convention. UN ستعقد اللجنة اجتماعاً مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Amman Declaration and Programme of Action that came out of the conference contain explicit recommendations to national human rights institutions on the protection and promotion of reproductive rights, including rights related to maternal health. UN ويتضمن إعلان وبرنامج عمل عمان الذي تمخض عنه المؤتمر توصيات صريحة إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن حماية وتعزيز الحقوق الإنجابية، بما فيها الحقوق المتصلة بصحة الأم.
    The Advisory Council advises the Forum and its member national human rights institutions on the interpretation and application of international human rights law. UN ويسدي المجلس الاستشاري المشورة للمحفل ولأعضائه من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن تفسير وتطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Support provided by OHCHR to national human rights institutions on thematic issues UN رابعا - الدعم المقدم من المفوضية إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن المسائل المواضيعية
    V. Support provided by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for Ombudsman, mediator and other national human rights institutions on thematic issues UN خامسا - الدعم المقدم من مفوضية حقوق الإنسان إلى مؤسسات أمناء المظالم والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن القضايا المواضيعية
    7. In its statement to the Commission, the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions noted that " the Commission would benefit from the participation of expertise of national human rights institutions on substantive agenda items of the Commission - rather than simply agenda item 18 (b) " . UN 7- وأشار ممثل منتدى آسيا والمحيط الهادئ، في البيان الذي أدلى به أمام لجنة حقوق الإنسان التابع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، إلى أن " اللجنة ستستفيد من مشاركة خبراء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن البنود الموضوعية المدرجة على جدول الأعمال - وليس مجرد مشاركتها في البند 18(ب) " .
    83. The New Zealand Human Rights Commission reported that it has established a " Durban network " of national human rights institutions for the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, with a regularly updated Facebook page and a newsletter with links to news items about action of national human rights institutions on indigenous rights, racial discrimination and cultural diversity. UN 83 - أفادت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان أنها أنشأت " شبكة ديربان " للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان من أجل تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وخصصت لها صفحة تُحدَّث باستمرار على موقع فيسبوك ورسالة إخبارية تتضمن وصلات بمواد إخبارية عن الإجراءات التي تتخذها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن حقوق السكان الأصليين والتمييز العنصري والتنوع الثقافي.
    70. During the reporting period, in conformity with article 11 (b) of the Optional Protocol to the Convention against Torture, the United Nations Subcommittee on Prevention of Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment provided advice and assistance to national human rights institutions on issues related to national preventive mechanisms. UN 70 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبما يتفق مع المادة 11 (ب) من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، قدّمت لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، المشورة والمساعدة إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن المسائل المتعلقة بالآليات الوقائية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus