The regional action programmes are prepared around these priorities, with the involvement of national institutions in both financial and humanresource terms. | UN | وسيتم إعداد برنامج العمل الإقليمي بالاستناد إلى هذه الأولويات وستسهم فيه المؤسسات الوطنية من خلال تقديم الدعم المالي والبشري. |
The importance of strengthening national institutions in order to promote and protect human rights was also highlighted. | UN | وألقي الضوء أيضاً على أهمية تعزيز المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
national institutions from all regions met to plan their strategy for the Conference as well as to discuss a common approach to World Conference issues. | UN | والتقت المؤسسات الوطنية من جميع المناطق لوضع استراتيجيتها للمؤتمر ولمناقشة نهج مشترك لتناول قضايا المؤتمر العالمي. |
It was organized by the National Commission on Human Rights of Mexico and attended by a wide range of national institutions from all regions. | UN | وقد نظﱠمتها اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان بالمكسيك وحضرتها مجموعة عريضة من المؤسسات الوطنية من جميع المناطق. |
At the national level, his Government had launched an anti-corruption drive and empowered national institutions to take severe action against corruption. | UN | وقال إن حكومته، على الصعيد الوطني، شنت حملة لمكافحة الفساد ومكَّنت المؤسسات الوطنية من اتخاذ تدابير قاسية ضد الفساد. |
We must do so by empowering national institutions to promote a culture of tolerance, compromise and accommodation. | UN | ويجب أن نفعل ذلك من خلال تمكين المؤسسات الوطنية من تعزيز ثقافة التسامح والتوافق والتراضي. |
Strengthening the capacities of national institutions in order to maintain constitutional order, public security and full respect for the rule of law | UN | تعزيز قدرات المؤسسات الوطنية من أجل الحفاظ على النظام الدستوري والأمن العام واحترام سيادة القانون احتراما تاما |
This reduction was caused mainly by the budget and capacity constraints placed on national institutions in the wake of the global economic situation. | UN | وكان السبب الرئيسي في هذا الانخفاض هو المعوقات التي واجهت المؤسسات الوطنية من حيث الميزانيات والقدرات في أعقاب الحالة التي طرأت على الاقتصاد العالمي. |
16. Furthermore, parliaments can help build trust in national institutions in order to encourage parties to a conflict to use these institutions as a way of finding solutions to the conflict. | UN | 16 - وعلاوة على ذلك، يمكن للبرلمانات المساعَدة على بناء الثقة في المؤسسات الوطنية من أجل تشجيع أطراف النـزاع على استخدام هذه المؤسسات وسيلةً للتوصل إلى حلول للنـزاع. |
The secretariats of the different treaty bodies regularly consult the national institutions Team about the work of national institutions in a country under consideration. | UN | وتتشاور أمانات مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات بانتظام مع فريق المؤسسات الوطنية بشأن ما تقوم به المؤسسات الوطنية من أعمال في بلد من البلدان قيد النظر. |
The secretariats of the treaty bodies regularly consult the national institutions Team about the work of national institutions in a country under consideration. | UN | وتتشاور أمانات مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات بانتظام مع فريق المؤسسات الوطنية بشأن ما تقوم به المؤسسات الوطنية من أعمال في بلد من البلدان قيد النظر. |
9. Also welcomes the continuation of the practice of national institutions convening regional meetings in some regions and its initiation in others, and encourages national institutions, in cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights, to organize similar events with Governments and nongovernmental organizations in their own regions; | UN | 9- ترحب أيضاً بمواصلة ما درجت عليه المؤسسات الوطنية من عقد اجتماعات إقليمية في بعض المناطق والشروع في هذه الممارسة في مناطق أخرى، وتشجع المؤسسات الوطنية على تنظيم اجتماعات مماثلة مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية في مناطقها، بالتعاون مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان؛ |
national institutions from Australia, Fiji, India, Indonesia, the Philippines, Sri Lanka and New Zealand participated in the meeting. | UN | واشتركت في الاجتماع المؤسسات الوطنية من استراليا وفيجي والهند والفلبين وسري لانكا ونيوزيلندا. |
10. Requests the Secretary-General to convene a third international workshop on national institutions for the promotion and protection of human rights during 1995 in either Latin America or Asia, to invite Governments and intergovernmental organizations to contribute to the Voluntary Fund and to finance attendance by representatives of national institutions from the Voluntary Fund; | UN | ٠١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يعقد حلقة تدارس دولية ثالثة للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان أثناء عام ٥٩٩١ إما في أمريكا اللاتينية أو في آسيا، وأن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية الى المساهمة في صندوق التبرعات، وأن يمول حضور ممثلي المؤسسات الوطنية من صندوق التبرعات ؛ |
The active participation of OHCHR in the preparatory meeting allowed for discussions and closer cooperation with a number of national institutions from the Arab region. | UN | وقد أتاح اشتراك المفوضية الفعال في الاجتماع التحضيري إجراء مناقشات وإقامة تعاون أوثق مع عدد من المؤسسات الوطنية من المنطقة العربية. |
57. national institutions from the five geographical regions should be represented and should actively participate in the preparations for the World Conference and in the World Conference itself. | UN | 57- وينبغي تمثيل المؤسسات الوطنية من المناطق الجغرافية الخمس في المؤتمر العالمي نفسه كما ينبغي أن تشترك هذه المؤسسات اشتراكاً فعالاً في الأعمال التحضيرية للمؤتمر. |
national institutions from developed and developing countries and in countries with economies in transition face huge challenges as complaints, which are no longer limited to civil and political rights, increase. | UN | وتواجه، المؤسسات الوطنية من البلدان المتقدمة والنامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تحديات ضخمة في هذا المضمار بينما تزداد الشكاوى التي لم تعد تقتصر على الحقوق المدنية والسياسية. |
Component 2: Strengthening of national institutions to ensure good governance | UN | العنصر 2: تعزيز المؤسسات الوطنية من أجل كفالة الحكم الرشيد |
At the national level, his Government had launched an anti-corruption drive and empowered national institutions to take severe action against corruption. | UN | وعلى الصعيد الوطني، شرعت حكومته في حملة لمكافحة الفساد، وتمكين المؤسسات الوطنية من اتخاذ إجراءات صارمة ضد الفساد. |
35. One representative emphasized the necessity for national institutions to be able to guarantee peace and security to the population in general and to women in particular. | UN | ٣٥ - وركز أحد الممثلين على ضرورة تمكين المؤسسات الوطنية من كفالة السلم واﻷمن للسكان بصورة عامة وللمرأة بصورة خاصة. |
(ix) Accreditation of national institutions for direct access to funding; | UN | اعتماد المؤسسات الوطنية من أجل الحصول المباشر على التمويل؛ |
The Special Rapporteur intends to examine these questions in the course of his country missions and in his discussions with the national institutions for the promotion and protection of human rights, with whom he intends to examine their potential contribution to such national strategies. | UN | وينوي المقرر الخاص دراسة هذه المسائل أثناء زيارته الميدانية ومناقشاته مع المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان التي ينوي دراسة مساهمتها المحتملة في هذه الاستراتيجيات الوطنية. |
The establishment of such national institutions as the Human Rights Commission has been severely affected by the recent austerity measures. | UN | وأدت الإجراءات التقشفية الأخيرة إلى التأثير بشكل كبير على إنشاء المؤسسات الوطنية من قبيل مفوضية حقوق الإنسان. |