"المؤسسات والمنظمات الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • international institutions and organizations
        
    • institutions and international organizations
        
    • international organizations and institutions
        
    The entire world mobilized to meet the challenge, both within individual countries and within international institutions and organizations. UN وجرى حشد العالم برمته للتصدي لهذا التحدي، داخل فرادى البلدان وداخل المؤسسات والمنظمات الدولية على السواء.
    Involvement of international institutions In the face of this problematic reality, Georgia sought to resolve the conflicts by involving specialized international institutions and organizations. UN أمام هذا الواقع الصعب، سعت جورجيا إلى حل النزاعات بإشراك المؤسسات والمنظمات الدولية المتخصصة.
    4. Welcomes also the efforts of international institutions and organizations aimed at protecting freedom of expression and the right to information; UN 4 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها المؤسسات والمنظمات الدولية بهدف حماية حرية التعبير والحق في الحصول على المعلومات؛
    :: Represent high-level and high-standard journalism and media production among international institutions and organizations UN :: تمثيل الصحافة والإنتاج الإعلامي الرفيعي المستوى بين المؤسسات والمنظمات الدولية.
    Relations and activities with institutions and international organizations UN الأنشطة والعلاقات مع المؤسسات والمنظمات الدولية
    If international efforts to draft legal instruments on various matters relating to the Decade have met with success and achievement, efforts made by national, regional and international organizations and institutions to promote training and assistance in the teaching, dissemination and wider appreciation of international law also deserve our appreciation. UN وإذا كانت الجهود الدولية لصياغة صكوك قانونية دولية في مختلف المجالات خلال سني عقد القانون الدولي قد أصابت النجاح وبلغته، فإن جهود المؤسسات والمنظمات الدولية واﻹقليمية والوطنية في مجالات التدريب والمساعدة في تدريس القانون الدولي ونشره وزيادة تفهمه، هي جهود جديرة باﻹشادة والتقدير.
    IV. WORK OF international institutions and organizations ON EXTREME POVERTY UN رابعا - أعمال المؤسسات والمنظمات الدولية بشأن الفقر المدقع
    Work of international institutions and organizations on extreme poverty; UN - أعمال المؤسسات والمنظمات الدولية بشأن الفقر المدقع؛
    Contribution to international institutions and organizations UN المساهمات في المؤسسات والمنظمات الدولية:
    Our missions to international institutions and organizations in Vienna, New York, Geneva and The Hague play a crucial role in developing, strengthening and upholding the rules-based international system. UN وتؤدي بعثاتنا لدى المؤسسات والمنظمات الدولية في فيينا ونيويورك وجنيف ولاهاي دورا حاسما في تطوير النظام الدولي القائم على القواعد وتعزيزه والحفاظ عليه.
    OIER is well positioned to contribute to and be instrumental in developing new partnerships on behalf of the business community to interface with international institutions and organizations such as the United Nations. UN وهي على أتم استعداد للمساهمة والمساعدة الفعّالة في إقامة شراكات جديدة لصالح قطاع الأعمال التجارية ليتفاعل مع المؤسسات والمنظمات الدولية كالأمم المتحدة على سبيل المثال.
    Iraq remains committed to its undertakings and continues to cooperate with the relevant international institutions and organizations with a view to limiting the impact of environmental pollution in general and that resulting from former armament programmes. UN ويواصل العراق التزاماته وتعاونه مع المؤسسات والمنظمات الدولية ذات الصلة للحد من تأثيرات التلوث البيئي بصورة عامة والناتج عن برامج التسلح السابقة.
    Malta believes that the issue of climate change and its repercussions must be addressed in a more cohesive and concerted manner among all the international institutions and organizations. UN وترى مالطة أنه لا بد من مناقشة تغير المناخ وما له من آثار بطريقة أكثر اتساقا وفعالية بين جميع المؤسسات والمنظمات الدولية.
    Taking the necessary steps to guarantee the safety of these citizens and to ensure their protection, in coordination with the Ministry of Foreign Affairs and in cooperation with international institutions and organizations; UN :: اتخاذ ما يلزم لضمان سلامة هؤلاء المواطنين والعمل على حمايتهم بالتنسيق مع وزارة الخارجية والتعاون مع المؤسسات والمنظمات الدولية.
    131. This section will also include recommendations for action by the United Nations and other international institutions and organizations. UN 131 - وسيتضمن هذا الجزء أيضا توصيات مقدمة إلى الأمم المتحدة وإلى المؤسسات والمنظمات الدولية الأخرى لاتخاذ إجراء بشأنها.
    The Committee intends to broaden its contacts to embrace international institutions and organizations that have or intend to have counter-terrorism programmes. UN وتعتزم اللجنة توسيع نطاق اتصالاتها لتشمل المؤسسات والمنظمات الدولية التي توجد لديها برامج لمكافحة الإرهاب أو التي تعتزم وضع مثل هذه البرامج.
    It also expresses its full support for the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, and other international institutions and organizations involved in the implementation of the Peace Agreement. UN كما يعرب المجلس عن تأييده التام لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وغيرها من المؤسسات والمنظمات الدولية المشاركة في تنفيذ اتفاق السلام.
    II. Further activities by international institutions and organizations with a bearing on poverty 54 UN الثاني - مزيد من أنشطة المؤسسات والمنظمات الدولية ذات العلاقة بالفقر ٦٥
    12. Encourages the Secretariat of the Stockholm Convention to continue to enhance synergies with other relevant international institutions and organizations and requests that experience gained in this regard be reported to the Conference of the Parties; UN 12 - يشجع أمانة اتفاقية استكهولم على مواصلة تعزيز أوجه التآزر مع المؤسسات والمنظمات الدولية الوثيقة الصلة الأخرى، ويطلب رفع تقرير بالخبرات المكتسبة في هذا الصدد إلى مؤتمر الأطراف؛
    Relations and activities with institutions and international organizations UN الأنشطة والعلاقات مع المؤسسات والمنظمات الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus