Smallholder and family farmers often bear disproportionately the weight of such institutional and policy problems. | UN | وفي كثير من الأحيان، تثقل هذه المشاكل المؤسسية والمتعلقة بالسياسات بشكل غير متناسب كاهل صغار الملاك والمزارع الأسرية. |
The Committee also welcomes the following institutional and policy measures: | UN | 5- كما ترحب اللجنة بما يلي من التدابير المؤسسية والمتعلقة بالسياسات العامة: |
In fact, a large number of developing countries have improved the institutional and policy environment for TCDC. | UN | وفي واقع الحال، فقد حسن عدد كبير من البلدان النامية البيئة المؤسسية والمتعلقة بالسياسات من أجل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
In fact, a large number of developing countries have improved the institutional and policy environment for TCDC. | UN | وفي واقع الحال، فقد حسن عدد كبير من البلدان النامية البيئة المؤسسية والمتعلقة بالسياسات من أجل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
The institutional and policy aspects are considered relevant to all environments, but the specificity of critical environments needs to be given further consideration by IFF. | UN | وتعتبر الجوانب المؤسسية والمتعلقة بالسياسات ذات صلة بجميع البيئات، ولكن يتعين على المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أن يولي نوعية البيئات الحرجة مزيدا من النظر. |
The report of the Secretary-General stresses the need for African Governments to embark on appropriate institutional and policy reforms to attract private capital and to develop private-public partnerships for financing infrastructure projects. | UN | ويشدد تقرير الأمين العام على ضرورة شروع الحكومات الأفريقية في إجراء الإصلاحات المناسبة المؤسسية والمتعلقة بالسياسات لاجتذاب رأس المال الخاص ولتكوين شراكات بين القطاعين الخاص والعام لتمويل مشاريع الهياكل الأساسية. |
It should contribute to current thinking about the strategy of gender mainstreaming and the kind of institutional and policy changes that might best support its implementation. | UN | وسيكون من شأنه اﻹسهام في اﻷفكار الراهنة المتعلقة باستراتيجية إدماج القضايا المتعلقة بنوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية، وفي شكل التغييرات المؤسسية والمتعلقة بالسياسات التي قد تدعم تنفيذ هذه الاستراتيجية على أفضل وجه. |
(a) Support the implementation of institutional and policy changes led by developing countries, resulting in effective resource mobilization and service delivery, including national and sub-national institutions, regional organizations, parliaments and civil society. | UN | (أ) دعم تنفيذ التغييرات المؤسسية والمتعلقة بالسياسات التي تقوم بها الدول النامية، للتمكن من حشد الموارد وتقديم الخدمات بطريقة فعالة، بما في ذلك المؤسسات التابعة وغير التابعة للدولة، والمنظمات الإقليمية والبرلمانات والمجتمع المدني. |