As a result, Parties agree that national indicators should encompass individual, institutional and systemic indicators of capacity. | UN | وبالتالي تتفق الأطراف على أن المؤشرات الوطنية ينبغي أن تشمل مؤشرات القدرات الفردية والمؤسسية والنُظُمية. |
One delegation suggested including important national indicators in the reports. | UN | واقترح أحد الوفود إدراج المؤشرات الوطنية الهامة في التقارير. |
Standardizing the national indicators and prioritizing the target population and geographic areas are set up in accord with all stakeholders. | UN | ويتم توحيد المؤشرات الوطنية وتحديد أولويات الفئات السكانية والمناطق الجغرافية المستهدفة بالاتفاق مع كل أصحاب المصلحة. |
Monitoring progress remains a major problem and an impediment to providing information for national indicators. | UN | ولا يزال رصد التقدم يمثل مشكلة رئيسية وعقبة تحول دون توفير معلومات عن المؤشرات الوطنية. |
In particular, the outcome of the work programme on indicators of sustainable development of the Commission on Sustainable Development was seen as helpful in the preparation of national indicator sets. | UN | وبوجه خاص، فقد رئي أن برنامج لجنة التنمية المستدامة المتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة له فائدته في وضع مجموعات المؤشرات الوطنية. |
Moreover, the national information system already includes a series of national indicators disaggregated by sex and ethnic group. | UN | ومن جهة أخرى، فالنظام الوطني للمعلومات يتضمن بالفعل مجموعة من المؤشرات الوطنية المصنفة تبعاً لنوع الجنس والفئة العرقية. |
In view of their special vulnerability, the incidence of violence against women migrant workers should be counted as a category within national indicators. | UN | ونظرا لتعرض العاملات المهاجرات بصفة خاصة ينبغي اعتبارهن فئة ضمن المؤشرات الوطنية. الحواشـي |
105. The most common national indicators listed by countries included the: | UN | 105 - وقد شملت المؤشرات الوطنية الأكثر شيوعا التي أدرجتها البلدان ما يلي: |
Some delegations called for the output indicators in some CPDs to be revised so that they would be more robust and measurable and better aligned with national indicators. | UN | ودعا بعض الوفود إلى تنقيح مؤشرات النواتج في مشاريع بعض وثائق البرامج القطرية لكي تكون أكثر قوة وقابلية للقياس وأفضل تمشيا مع المؤشرات الوطنية. |
Status of child health in the light of national indicators | UN | وضع صحة الطفل في ضوء المؤشرات الوطنية |
Biannual reporting on national indicators would give the violence against women indicators project life outside United Nations mechanisms and be a spur to States to fulfil their due diligence obligations. | UN | كما أن تقديم تقارير كل سنتين عن المؤشرات الوطنية سينعش مشروع مؤشرات العنف ضد المرأة خارج آليات الأمم المتحدة ويحفز الدول على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بإيلاء العناية الواجبة. |
In general, however, the testing countries found the working list to be a good starting point for identifying options from which they could choose national indicators. | UN | لكن بلدان الاختبار بصفة عامة اعتبرت القائمة العملية بمثابة نقطة انطلاق جيدة لتحديد الخيارات التي يمكن انتقاء المؤشرات الوطنية من ضمنها. |
Some delegations called for the output indicators in some CPDs to be revised so that they would be more robust and measurable and better aligned with national indicators. | UN | ودعا بعض الوفود إلى تنقيح مؤشرات النواتج في مشاريع بعض وثائق البرامج القطرية لكي تكون أكثر قوة وقابلية للقياس وأفضل تمشيا مع المؤشرات الوطنية. |
States should use national indicators based on internationally agreed standards, and ensure that data are compiled, analysed and disseminated to monitor progress over time. | UN | وعلى الدول أن تستخدم المؤشرات الوطنية المبنية على المعايير المتفق عليها دوليا وأن تكفل جمع البيانات وتحليلها ونشرها بغرض رصد التقدم عبر الوقت. |
One delegation noted that flexibility was needed in developing a results-based approach, and added that UNFPA should make use of national indicators in countries where they were available and, where unavailable, should assist in data collection. | UN | ولاحظ وفد آخر أن هنالك حاجة لتوخي المرونة في وضع نهج يقوم على النتائج وأضاف أنه ينبغي أن يستفيد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من المؤشرات الوطنية في البلدان التي تتوفر فيها وأن يقوم في حالة البلدان التي لا تتوفر فيها بمساعدتها في جمع البيانات. |
It is also important to extend such efforts to include industry’s consumption of natural resources, and to correlate the consumption of natural resources with environmental degradation, which will ultimately require the development of national indicators with which to benchmark the environmental performance of industry. | UN | ومن المهم أيضا أن تُوسع هذه الجهود لتشمل استهلاك الصناعة من الموارد الطبيعية، وأن يُربط استهلاك الموارد الطبيعية بتدهور البيئة، مما سيتطلب في نهاية المطاف وضع المؤشرات الوطنية التي ينبغي قياس اﻷداء البيئي للصناعة بواسطتها. |
Urgent work needs to be undertaken by the NCB, which must make every effort to cater for the various actors: national indicators based on the COP—2 methodology and on current experiences in Niger and a national system ensuring the flow of reliable information. | UN | وثمة مهمة عاجلة يجب أن تنهض بها هيئة التنسيق الوطنية ألا وهي الاشتراك مع مختلف الجهات الفاعلة في وضع المؤشرات الوطنية انطلاقا من المنهجية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف الثاني ومن التجارب الجارية في النيجر وفي إنشاء نظام وطني لتناقل المعلومات الموثوق بها. |
646. Despite these good national indicators, some population groups have health levels much lower than the national average and those enjoyed by higher income groups. | UN | 646- رغم هذه المؤشرات الوطنية الطيبة، تعاني بعض الفئات السكانية من مستويات صحية أقل بكثير من المتوسط الوطني ومن المستويات التي تتمتع بها الفئات ذات الدخل المرتفع. |
27. Support developing countries and countries with economies in transition in their efforts to monitor and assess the quantity and quality of water resources, including through the establishment and/or further development of national monitoring networks and water resources databases and the development of relevant national indicators. | UN | 27 - دعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فيما تبذله من جهود لرصد وتقييم كمية الموارد المائية ونوعيتها، بما في ذلك عن طريق إنشاء و/أو زيادة تطوير شبكات الرصد الوطنية وقواعد بيانات الموارد المائية ووضع المؤشرات الوطنية المناسبة. |
26. [Agreed] Support developing countries and countries with economies in transition in their efforts to monitor and assess the quantity and quality of water resources, including through the establishment and/or further development of national monitoring networks and water resources databases and the development of relevant national indicators. | UN | 26 - [مُتفق عليه] دعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فيما تبذله من جهود لرصد وتقييم كمية الموارد المائية ونوعيتها، بما في ذلك عن طريق إنشاء و/أو زيادة تطوير شبكات الرصد الوطنية وقواعد بيانات الموارد المائية ووضع المؤشرات الوطنية المناسبة. |
(b) Rely on currently existing national indicator systems; | UN | (ب) تعتمد على نظم المؤشرات الوطنية القائمة حالياً؛ |