"المؤشر الأساسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • core indicator
        
    • main indicator
        
    • primary indicator
        
    • key indicator
        
    • essential Indicator
        
    core indicator S-2: Increase in the proportion of households living above the poverty line in affected areas. UN المؤشر الأساسي سين-2: زيادة نسبة الأسر المعيشية التي تعيش فوق خط الفقر في المناطق المتأثرة.
    core indicator S-5: Increases in net primary productivity in affected areas. UN المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    core indicator S-2: Increase in the proportion of households living above the poverty line in affected areas. UN المؤشر الأساسي سين-2: زيادة نسبة الأسر المعيشية التي تعيش فوق خط الفقر في المناطق المتأثرة.
    The new strategic focus and work plan for 2000-2001 identified the empowerment of women as the main indicator of the success of the interventions by the Centre. UN وحددت خطة التركيز والعمل الاستراتيجية الجديدة للفترة 2000-2001 تمكين المرأة بوصفه المؤشر الأساسي لنجاح أنشطة المركز.
    This unemployment behaviour, differentiated by gender, is the primary indicator of the gender inequalities that prevail in the Dominican labour market. UN وسلوك البطالة هذا الذي يختلف بين الجنسين هو المؤشر الأساسي لعدم المساواة بين الجنسين السائد في سوق العمل الدومينيكي.
    However, the key indicator recommended by the Board (i.e., level of liquidity) was now being provided on a monthly basis. UN بيد أن المؤشر الأساسي الذي أوصى به المجلس، وهو مستوى السيولة، أصبح مستخدما على أساس شهري.
    essential Indicator 1 UN المؤشر الأساسي 1
    core indicator S-5: Increases in net primary productivity in affected areas. UN المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    **** Also a secondary indicator under core indicator S-7. UN **** مؤشر ثانوي آخر في إطار المؤشر الأساسي سين-7.
    core indicator S-1: Decrease in the number of people negatively impacted by the process of desertification/land degradation and drought UN المؤشر الأساسي سين-1: انخفاض عدد الأشخاص المتأثرين سلباً من جراء عملية التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    core indicator S-3: Reduction in the proportion of the population below the minimum level of dietary energy consumption in affected areas. UN المؤشر الأساسي سين-3: انخفاض نسبة السكان الذين يستهلكون أقل من المستوى الأدنى من الطاقة الغذائية في المناطق المتأثرة.
    core indicator S-4: Reduction in the total area affected by desertification/land degradation and drought UN المؤشر الأساسي سين-4: تقلّص المساحة الإجمالية المتأثرة من جراء التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    core indicator S-1: Decrease in the number of people negatively impacted by the process of desertification/land degradation and drought UN المؤشر الأساسي سين-1: انخفاض عدد الأشخاص المتأثرين سلباً من جراء عملية التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    core indicator S-3: Reduction in the proportion of the population below the minimum level of dietary energy consumption in affected areas. UN المؤشر الأساسي سين-3: انخفاض نسبة السكان الذين يستهلكون أقل من المستوى الأدنى من طاقة التغذية في المناطق المتأثرة.
    core indicator S-4: Reduction in the total area affected by desertification/land degradation and drought UN المؤشر الأساسي سين-4: انخفاض المساحة الإجمالية المتأثرة من جراء التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    Given the guiding principles for selecting indicators, and in particular the universality principle, the related core indicator below focuses on the issue of gender discrimination. UN ونظرا للمبادئ الإرشادية المتعلقة بانتقاء المؤشرات، لا سيما مبدأ الانطباق الموحد، فإن المؤشر الأساسي ذا الصلة الوارد أدناه يركز على مسألة التمييز في معاملة الجنسين.
    core indicator S-6: Increases in carbon stocks (soil and plant biomass) in affected areas. UN المؤشر الأساسي سين-6: الزيادات في مخزونات الكربون (التربة والكتلة الأحيائية النباتية) في المناطق المتأثرة.
    12. In the HIPC framework, the main indicator for debt sustainability is the 150 per cent threshold ratio of debt to exports in net present value terms. UN 12 - في إطار البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، يتمثل المؤشر الأساسي للقدرة على تحمل الديون في نسبة الديون إلى الصادرات بالقيم الحالية الصافية، وهي نسبة 150 في المائة التي تمثل معدل العتبة.
    As measured by the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), ODA as a percentage of GNP, the main indicator of ODA, had temporarily increased to 0.34 per cent in 1992, the peak year, from 0.33 per cent in 1990, but it fell to 0.24 per cent in 1999. UN ووفقا لقياسات لجنة المعونة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة من الناتج القومي الإجمالي، وهو المؤشر الأساسي لهذه المساعدة، زادت بصفة مؤقتة إلى 0.34 في المائة في عام 1992، وهو عام الذروة، بعد أن بلغت 0.33 في المائة في عام 1990، ولكنها انخفضت إلى 0.24 في المائة في عام 1999.
    We have also heard about the international financing mechanisms that must be perfected to improve living standards, the primary indicator of development that should guide our work. UN وسمعنا أيضا عن آليات التمويل الدولية التي يجب بلوغ الكمال في إتقانها لتحسين مستويات المعيشة، المؤشر الأساسي للتنمية الذي ينبغي أن يوجه عملنا.
    The audit findings are the key indicator of the capacity of a particular country to cope with the high demand for the advanced technologies and high-quality products and services required for space applications and for the use of space applications in the national economy. UN وتمثل نتائج هذه المراجعة المؤشر الأساسي على قدرة بلد معيّن على الاستجابة للطلب الشديد على التكنولوجيات المتقدمة والمنتجات والخدمات ذات النوعية الرفيعة التي تتطلبها التطبيقات الفضائية واستخدام هذه التطبيقات في الاقتصاد الوطني.
    essential Indicator 4 UN المؤشر الأساسي 4

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus