Abolished UNMIK offices and Joint Interim Administrative Structure departments | UN | ألغيت مكاتب وإدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك التابع للبعثة |
Successful transition of transferred functions from Joint Interim Administrative Structure (JIAS) to PISG | UN | انتقال ناجح للمهام المحولة من الهيكل الإداري المؤقت المشترك إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة |
For Joint Interim Administrative Structure revised budget only | UN | لأغراض الميزانية المنقحة للهيكل الإداري المؤقت المشترك |
The agreement on the establishment of a Kosovo-UNMIK Joint Interim Administrative Structure was an important step in this direction. | UN | وكان الاتفاق على إنشاء الهيكل اﻹداري المؤقت المشترك بين البعثة وكوسوفو خطوة مهمة في هذا الاتجاه. |
C. The Joint Interim Administrative Structure and transition | UN | جيم - الهيكل الإداري المؤقت المشترك والانتقال إلى مؤسسات الحكـم |
C. The Joint Interim Administrative Structure and transition to the provisional institutions of self-government | UN | جيم - الهيكل الإداري المؤقت المشترك والانتقال إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة |
42. As of 2000 Kosovo was administered by the Joint Interim Administrative Structure (JIAS). | UN | 42- حتى عام 2002 كانت كوسوفو تحت إدارة الهيكل الإداري المؤقت المشترك. |
All executive, legislative and judicial structures in Kosovo have now been integrated into the Kosovo-UNMIK Joint Interim Administrative Structure, and the 19 administrative departments of the Structure have been allocated. | UN | وأدمجت في الوقت الراهن، جميع الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية في كوسوفو ضمن الهيكل الإداري المؤقت المشترك بين كوسوفو والبعثة وحددت إدارات الشؤون الإدارية الـ 19 التابعة للهيكل الإداري المشترك. |
The major Kosovo political parties are working together in the Kosovo-UNMIK Joint Interim Administrative Structure. | UN | وتعمل الأحزاب السياسية الرئيسية في كوسوفو معا في الهيكل الإداري المؤقت المشترك بين كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو. |
The Unit of Kosovo Political Affairs and Joint Interim Administrative Structures Secretariat has been established in response to increased political demands following from the recent establishment of JIAS and the Interim Administrative Council. | UN | وأنشئت أمانة وحدة الشؤون السياسية في كوسوفو والهياكل الإدارية المؤقتة المشتركة استجابة لتزايد الطلبات السياسية إثر إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك والمجلس الإداري المؤقت، في الآونة الأخيرة. |
He described the establishment by the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) of a Joint Interim Administrative Structure to enhance consultations with local political forces. | UN | وقدم وصفا للهيكل الإداري المؤقت المشترك الذي أنشأته بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لتعزيز المشاورات مع القوى السياسية المحلية. |
The Unit of Kosovo Political Affairs and Joint Interim Administrative Structures secretariat have been established in response to increased political demands, following from the establishment of JIAS and the Interim Administrative Council. | UN | وقد أنشئت أمانة وحدة الشؤون السياسية في كوسوفو والهياكل الإدارية المؤقتة المشتركة استجابة لتزايد الطلبات السياسية إثر إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك والمجلس الإداري المؤقت. |
Until this agency is established, the Civil Administration will continue to assume direct responsibility for public enterprises falling under Joint Interim Administrative Structure departments. | UN | وإلى أن تنشأ هذه الوكالة، ستواصل الإدارة المدنية توليها المسؤولية المباشرة عن المؤسسات العامة التي تدخل في اختصاص إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك. |
45. By UNMIK Regulation No. 2000/1, dated 14 January 2000, the Special Representative of the Secretary-General established the Kosovo Joint Interim Administrative Structure (JIAS). | UN | 45 - وأنشأ الممثل الخاص للأمين العام بموجب القاعدة التنظيمية للبعثة رقم 2000/1 المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 الهيكل الإداري المؤقت المشترك في كوسوفو. |
It should be recalled that the regions were not historically part of the institutional structure of Kosovo, and therefore the Regional Administrations never formed part of the Joint Interim Administrative Structure and are purely UNMIK structures. | UN | وينبغي التذكير بأن هذه المناطق لم تكن من الناحية التاريخية جزءا من البنية المؤسسية لكوسوفو، ولذلك فإن الإدارات الإقليمية لم تكن أبدا جزءا من الهيكل الإداري المؤقت المشترك بل كانت هياكل تابعة للبعثة بصورة بحتة. |
11. In addition to the Kosovo Transitional Council and the Interim Administrative Council, the local population continued to be involved in the interim administration of Kosovo throughout the other entities of the Joint Interim Administrative Structure (JIAS). | UN | 11 - وعلاوة على مشاركة السكان المحليين في مجلس كوسوفو الانتقالي، والمجلس الإداري المؤقت، واصلوا الاشتراك في إدارة كوسوفو المؤقتة في سائر كيانات الهيكل الإداري المؤقت المشترك. |
7. The direct involvement of the local population in the interim administration of Kosovo continues through the work of the 20 Joint Interim Administrative Structure (JIAS) departments. | UN | 7 - والتدخل المباشر للسكان المحليين في الإدارة المؤقتة لكوسوفو قائم باستمرار من خلال أعمال 20 إدارة من إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك. |
Additional requirements resulted from the need for the international staff of the Joint Interim Administrative Structure (JIAS) offices to interact with European counterparts at various meetings and to discuss issues related to local governance, health and welfare, returnees, vehicle registration and identity systems and passports. | UN | ونشأت الاحتياجات الإضافية عن الحاجة إلى الموظفين الدوليين العاملين في مكاتب الهيكل الإداري المؤقت المشترك من أجل مشاركة نظرائهم الأوروبيين في اجتماعات متعددة ومناقشة القضايا المتصلة بالحكم المحلي والصحة والرعاية والعائدين وتسجيل المركبات وأنظمة بطاقات الهوية وجوازات السفر. |
The establishment of the Joint Interim Administrative Structure (JIAS) in December 1999 initiated the process of setting up provisional institutions for democratic and autonomous self-government, pending a political settlement. | UN | كما أن إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك في كانون الأول/ديسمبر 1999 كان بداية لعملية إقامة المؤسسات الانتقالية الحكم الذاتي الديمقراطي والمستقل ذاتيا، ريثما يتم التوصل إلى تسوية سياسية. |
Joint Interim Administrative Structure | UN | الهيكل الإداري المؤقت المشترك |