"المؤلفة من خمس نقاط" - Traduction Arabe en Anglais

    • five-point
        
    • Five Point
        
    The Secretary-General, too, has called for the consideration of a nuclear-weapons convention in his five-point plan. UN كما دعا الأمين العام في خطته المؤلفة من خمس نقاط إلى النظر في عقد اتفاقية للأسلحة النووية.
    This concerns, in particular, the Secretary-General's five-point plan and his recommendation to consider developing a nuclear-weapons convention. UN ويتعلق ذلك، على وجه الخصوص، بخطة الأمين العام المؤلفة من خمس نقاط وتوصيته بالنظر في وضع اتفاقية للأسلحة النووية.
    My delegation also joined the call of many others for a nuclear weapons convention, in line with the Secretary-General's five-point plan. UN كما ضم وفد بلدي صوته إلى وفود كثيرة أخرى في الدعوة إلى عقد اتفاقية للأسلحة النووية، وذلك تمشيا مع خطة الأمين العام المؤلفة من خمس نقاط.
    In that spirit, the Secretary-General included the early entry into force of the CTBT in his five-point action plan. UN ومن هذا المنطلق، تضمنت خطة عمل الأمين العام المؤلفة من خمس نقاط دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز التنفيذ في وقت مبكر.
    The proponents of a Nuclear Weapons Convention, for example, have done so - as well as the Secretary-General of the United Nations in his Five Point Plan - and have proposed work on interim measures alongside negotiations on a nuclear weapons convention or framework of agreements. UN وقد قام المدافعون عن وضع اتفاقية للأسلحة النووية، على سبيل المثال، بذلك - إضافة إلى الأمين العام للأمم المتحدة في خطته المؤلفة من خمس نقاط - واقترحوا العمل على تدابير مؤقتة إلى جانب مفاوضات بشأن وضع اتفاقية للأسلحة النووية أو بشأن وضع إطار للاتفاقات.
    My delegation wishes to reiterate our support for the Secretary-General's five-point plan for a nuclear-weapon-free world and commends the efforts led by the Governments of Japan and Australia to advance the outcome of the NPT Review Conference. UN ويود وفد بلدي أن يؤكد مجددا على دعمنا لخطة الأمين العام المؤلفة من خمس نقاط لإخلاء العالم من الأسلحة النووية، ويثني على الجهود التي تقودها حكومتا اليابان وأستراليا لتعزيز نتائج مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    I welcome the five-point plan for disarmament proposed by the Secretary-General of the United Nations, Mr. Ban Ki-moon, which I had the opportunity to discuss with him a few days ago in Austria. UN وإنني أرحب بخطة نزع السلاح المؤلفة من خمس نقاط التي اقترحها السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، وأُتيحت لي فرصة مناقشتها معه قبل بضعة أيام في النمسا.
    Moreover, in March 2010 the Austrian Parliament adopted a decision supported by all parties calling on the Government to work for a world without nuclear weapons and support the Secretary-General's five-point plan. UN وفضلا عن ذلك، اعتمد برلمان النمسا في آذار/مارس 2010 قرارا حظي بتأييد جميع الأحزاب يدعو الحكومة للعمل من أجل جعل العالم خاليا من الأسلحة النووية ودعم خطة الأمين العام المؤلفة من خمس نقاط.
    In March 2010, the Austrian Parliament adopted a decision supported by all parties calling on the Government to work for a world without nuclear weapons and support the five-point plan of the Secretary-General of the United Nations. UN وفي آذار/مارس 2010، اعتمد برلمان النمسا قرارا حظي بتأييد جميع الأحزاب يدعو الحكومة إلى العمل لجعل العالم خاليا من الأسلحة النووية ودعم خطة الأمين العام للأمم المتحدة، المؤلفة من خمس نقاط.
    “The Council reiterates its full support for the United Nations five-point peace plan, which it endorsed in its resolution 1097 (1997) of 18 February 1997. UN " ويكرر المجلس تأكيد تأييده الكامل لخطة السلام المؤلفة من خمس نقاط التي وضعتها اﻷمم المتحدة وأيدها المجلس في قراره ١٠٩٧ )١٩٩٧( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    English Page " The Security Council reiterates its full support for the United Nations five-point peace plan, endorsed by its resolution 1097 (1997) of 18 February 1997. UN " ويكرر مجلس اﻷمن تأكيد تأييده الكامل لخطة السلام المؤلفة من خمس نقاط التي وضعتها اﻷمم المتحـدة وأيدها المجلس في قراره ١٠٩٧ )١٩٩٧( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    That resolution includes some practical recommendations on what parliaments can do to ensure the universal ratification of the CTBT, promote the United Nations Secretary-General's five-point plan for nuclear disarmament and support a number of concurrent steps, such as reductions in nuclear stockpiles, the establishment of nuclear-weapon-free zones and the start of negotiations on a fissile materials treaty. UN والقرار يتضمن بعض التوصيات العملية بشأن ما يمكن للبرلمانات القيام به لضمان التصديق العالمي على المعاهدة والترويج لخطة الأمين العام للأمم المتحدة المؤلفة من خمس نقاط لنزع السلاح النووي ودعم اتخاذ عدد من الخطوات المتزامنة مثل إجراء تخفيضات في المخزونات النووية وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وبدء مفاوضات بشأن معاهدة للمواد الانشطارية.
    59. Ms. El-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya) drew attention to paragraph 30 of the report, which mentioned the five-point peace plan proposed jointly by her Government and that of Egypt and said that the Libyan Arab Jamahiriya was committed to continued involvement in that process until full success was achieved. UN ٥٩ - السيدة الحجاجي )الجماهيرية العربية الليبية(: وجﱠهت الانتباه إلى الفقرة ٣٠ من التقرير التي أشارت إلى خطة السلام المؤلفة من خمس نقاط التي اقترحتها بصورة مشتركة حكومتها وحكومة مصر، وقالت إن الجماهيرية العربية الليبية لا تزال ملتزمة بالمشاركة في تلك العملية إلى أن يتحقق لها النجاح الكامل.
    72. In February 2010, the United Nations SecretaryGeneral had sent a letter highlighting the importance of the 2010 Review Conference and efforts by parliamentarians to advance the proposal for a nuclear weapons convention -- one of the principal parts in his five-point plan -- and had encouraged parliamentarians to make further efforts to achieve a nuclear-weapon-free world. UN 72 - وفي شباط/فبراير 2010، وجّه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة يسلط فيها الضوء على أهمية المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 وجهود البرلمانيين المبذولة للمضي قدما في اقتراح وضع اتفاقية بشأن الأسلحة النووية - وهو أحد الأجزاء الرئيسية في خطته المؤلفة من خمس نقاط - وشجع الأمين العام البرلمانيين على بذل المزيد من الجهود للتوصل إلى عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    72. In February 2010, the United Nations SecretaryGeneral had sent a letter highlighting the importance of the 2010 Review Conference and efforts by parliamentarians to advance the proposal for a nuclear weapons convention -- one of the principal parts in his five-point plan -- and had encouraged parliamentarians to make further efforts to achieve a nuclear-weapon-free world. UN 72 - وفي شباط/فبراير 2010، وجّه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة يسلط فيها الضوء على أهمية المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 وجهود البرلمانيين المبذولة للمضي قدما في اقتراح وضع اتفاقية بشأن الأسلحة النووية - وهو أحد الأجزاء الرئيسية في خطته المؤلفة من خمس نقاط - وشجع الأمين العام البرلمانيين على بذل المزيد من الجهود للتوصل إلى عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    These include the Rajiv Gandhi Action Plan for a Nuclear-Weapon-Free and Nonviolent World Order, a Non-Aligned Movement Plan for comprehensive nuclear disarmament to be achieved by 2025, a Nuclear Weapons Convention (illustrated by a Model Nuclear Weapons Convention), and the Secretary-General of the United Nations' Five Point Plan for Nuclear Disarmament. UN ومن بين هذه الخطط خطة عمل راجيف غاندي لنظام عالمي خالٍ من الأسلحة النووية وغير عنيف، وهي خطة لحركة عدم الانحياز تهدف إلى نزع شامل للسلاح النووي بحلول عام 2025، واتفاقية للأسلحة النووية (متمثِّلة في اتفاقية نموذجية للأسلحة النووية)، وخطة الأمين العام للأمم المتحدة لنزع السلاح النووي المؤلفة من خمس نقاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus