"المائة في الربع الأخير" - Traduction Arabe en Anglais

    • cent in the fourth quarter
        
    • cent in the last quarter
        
    Unemployment in the West Bank and the Gaza Strip had remained high, rising to 22.9 per cent in the fourth quarter of 2012. UN ولا يزال معدل البطالة في الضفة الغربية وقطاع غزة عاليا، إذ بلغ 22,9 في المائة في الربع الأخير من عام 2012.
    Financial services: exports from the United States fell by 17 per cent in the fourth quarter of 2008. UN الخدمات المالية: انخفضت الصادرات من الولايات المتحدة بنسبة 17 في المائة في الربع الأخير من عام 2008.
    The employment rate among immigrants increased from 63.3 per cent in the fourth quarter of 2007 to 64.2 per cent in the fourth quarter of 2007. UN وارتفع معدل العمالة بين المهاجرين من 63.3 في المائة في الربع الأخير من عام 2007 إلى 64.2 في المائة في الربع الأخير من عام 2007.
    Nearly half of them abused Ecstasy, compared with 25 per cent in the last quarter of 1999. UN وكان نصف هؤلاء يتعاطون عقار الإكستاسي مقابل 25 في المائة في الربع الأخير من عام 1999.
    59. The proportion of women in the labour market stood at 46.2 per cent in the last quarter of 2010, up from 42.3 per cent in 2009. UN 59- بلغت نسبة النساء في سوق العمل 46.2 في المائة في الربع الأخير من عام ٢٠١٠، بعد أن كانت 42.3 في المائة في عام ٢٠٠٩.
    The average purity of heroin seized by police forces and analysed by the Forensic Science Service of the United Kingdom fell from 46 per cent in the last quarter of 2009 to 16 per cent in the first quarter of 2011. UN وانخفض متوسط درجة نقاء الهيروين الذي ضبطته قوات الشرطة وحلَّلته دائرة علوم التحاليل الجنائية في المملكة المتحدة من 46 في المائة في الربع الأخير من عام 2009 إلى 16 في المائة في الربع الأول من عام 2011.
    Commercial services exports of developed countries dropped by 12 per cent in the fourth quarter of 2008 on a year-on-year basis. UN وقد انخفضت صادرات البلدان المتقدمة النمو من الخدمات التجارية بنسبة 12 في المائة في الربع الأخير من عام 2008 محسوبة على أساس التغير من سنة لأخرى.
    Financial services: United States imports declined by 13 per cent in the fourth quarter of 2008 and exports by 17 per cent. UN الخدمات المالية: تراجعت واردات الولايات المتحدة بمعدل 13 في المائة في الربع الأخير من عام 2008 وصادراتها بمعدل 17 في المائة.
    According to data from the Drug Enforcement Agency of the United States, the average purity of cocaine declined from 69.7 per cent in the fourth quarter of 2006 to 43.9 per cent in the fourth quarter of 2008. UN وتفيد البيانات المستمدّة من إدارة مكافحة المخدرات بالولايات المتحدة بأن متوسط درجة نقاء الكوكايين انخفضت من 69.7 في المائة في الربع الأخير من عام 2006 إلى 43.9 في المائة في الربع الأخير من عام 2008.
    9. In the first quarter of 2003 net issuance of debt securities rose by 52 per cent to $13.2 billion, following an increase of 28 per cent in the fourth quarter of 2002. UN 9 - وفي الربع الأول لعام 2003، زاد صافي إصدارات صكوك الدين بمعدل 52 في المائة، وبلغ 13.2 بليون دولار، وجاء ذلك في أعقاب زيادة أخرى بنسبة 28 في المائة في الربع الأخير من عام 2002.
    The estimation of another World Bank project, " Moldova - poverty assessment " , reflected that the number of people below the poverty level went from 35 per cent in the second quarter to 45 per cent in the fourth quarter. UN ويشير تقدير أجراه مشروع آخر للبنك الدولي، معنون ب " مولدوفا - تقييم الفقر " ، إلى أن عدد الأشخاص الذين يعيشون دون مستوى الفقر ارتفع من 35 في المائة في الربع الثاني إلى 45 في المائة في الربع الأخير.
    After a drop in GDP of 4.9 per cent in the fourth quarter of 2001, the economy continued to slide in the early part of 2002, although some leading indicators point to a possible bottoming-out in the second quarter. UN وبعد هبوط في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 4.9 في المائة في الربع الأخير من عام 2001، واصل الاقتصاد انخفاضه في الأشهر الأولى من عام 2002، وإن كانت بعض المؤشرات الرئيسية تشير إلى احتمال الارتداد إلى الارتفاع في الربع الثاني.
    For a representative sample of 39 countries, UNCTAD estimates indicate year-on-year merchandise exports fell by over 10 per cent in the fourth quarter of 2008 and by nearly 30 per cent in the first quarter of 2009. UN وتفيد تقديرات الأونكتاد، فيما يتعلق بعينة تمثيلية تضم 39 بلداً، بأن صادرات البضائع تراجعت بين السنتين بما يزيد عن 10 في المائة في الربع الأخير من عام 2008 وبقرابة 30 في المائة في الربع الأول من عام 2009.
    15. In this context, unemployment increased to 19 per cent in 2012 from 17.3 per cent in 2011 in the West Bank, and to 31 per cent in the fourth quarter of 2012, up from 28.7 per cent in 2011 in the Gaza Strip. UN 15 - وفي هذا السياق، ارتفع معدل البطالة إلى 19 في المائة في عام 2012 من 17.3 في المائة في عام 2011 في الضفة الغربية، وإلى 31 في المائة في الربع الأخير من عام 2012، من 28.7 في المائة في عام 2011 في قطاع غزة.
    For selected developing countries, merchandise exports fell between 14 and 32 per cent in the fourth quarter of 2008 and further deteriorated during the first quarter of 2009 resulting in year-on-year declines of 32 per cent for Indonesia, 28 per cent for South Africa, 25 per cent for India and 19 per cent for the Brazil and China. UN وتراوح معدل انخفاض صادرات البضائع في مجموعة مختارة من البلدان النامية بين 14 في المائة و32 في المائة في الربع الأخير من عام 2008، ثم تفاقم أثناء الربع الأول من عام 2009، مما أفضى إلى انخفاض بين السنتين بلغ معدله 32 في المائة في إندونيسيا، و28 في المائة في جنوب أفريقيا، و25 في المائة في الهند، و19 في المائة في البرازيل والصين.
    The overall household poverty rate has consequently grown from 61 per cent in the last quarter of 2004 to 66 per cent by the second quarter of 2006. UN وبالتالي فإن المعدل الإجمالي لانتشار الفقر في صفوف الأسر المعيشية قد زاد من 61 في المائة في الربع الأخير من عام 2004 إلى 66 في المائة بحلول الربع الثاني من عام 2006.
    In 2001, it disbursed 42 per cent in the last quarter and 16 per cent in December. UN وفي عام 2001، دفعت 42 في المائة في الربع الأخير و 16 في المائة في كانون الأول/ديسمبر.
    In developing countries as a group, the rate fell from 12 per cent for the first quarter of 2008 to - 12 per cent in the last quarter. UN وانخفض هذا المعدل في البلدان النامية مجتمعة من 12 في المائة خلال الربع الأول من عام 2008 إلى -12 في المائة في الربع الأخير منه.
    The world manufacturing output growth rate fell from around 3.5 per cent in the last quarter of 2007 to - 15 per cent in the last quarter of 2008. UN وهبط معدل النمو في ناتج الصناعات التحويلية من نحو 3.5 في المائة في الربع الأخير من عام 2007 إلى -15 في المائة في الربع نفسه من عام 2008.
    In addition, the Roster Management Programme was successfully implemented and helped to establish and maintain a pool of qualified and competent candidates who would be readily available to be deployed to the field, bringing the vacancy rate down from nearly 20 per cent at the start of the biennium to 13 per cent in the last quarter of 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُفّذ بنجاح برنامج إدارة قوائم المرشحين، وهو برنامج ساعد على إعداد وحفظ قائمة بالمرشحين المؤهلين ذوي الكفاءة الجاهزين للنشر الميداني، وبذلك خفض معدل الشواغر من 20 في المائة تقريبا في بداية فترة السنتين إلى 13 في المائة في الربع الأخير من عام 2009.
    The euro zone recorded 0.8 per cent growth in 2008, and a contraction of -1.5 per cent in the last quarter, compared with the same period in 2007. UN وسجلت منطقة اليورو نمواًّ مقداره 0.8 في المائة في سنة 2008، وانخفاضاً مقداره -1.5 في المائة في الربع الأخير من السنة، مقارنة بالفترة نفسها من سنة 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus