Labour force participation in the urban sector was 58 per cent for men and 36 per cent for women. | UN | ونسبة مشاركة القوة العاملة في القطاع الحضري تبلغ 58 في المائة للرجال و 36 في المائة للنساء. |
Underemployment rates for 1999 were estimated at 8.6 per cent for men and 14.7 per cent for women. | UN | وقدرت معدلات العمالة الناقصة لعام 1999 بنسبة 8.6 في المائة للرجال و 14.7 في المائة للنساء. |
In 2005 the unemployment rate was 4.8 per cent for men and 4.4 per cent for women. | UN | وفي عام 2005 كان معدل البطالة 4.8 في المائة للرجال و 4.4 في المائة للنساء. |
If analysed without taking into account the Security Unit, the percentages shift to 40 per cent women and 60 per cent men. | UN | وإذا تم التحليل دون أخذ وحدة الأمن في الاعتبار تتغير هاتان النسبتان إلى 40 في المائة للنساء و 60 في المائة للرجال. |
In the middle third the corresponding figures were 31 per cent men and 30 per cent of women and in the upper third 32 per cent of men and 31 per cent of women. | UN | وكانت النسبة في الفئة المتوسطة الثالثة الموازية 31 في المائة للرجال و 30 في المائة للنساء. |
The total burden of disease for NCDs in Iran is 45 per cent for men and 33 per cent for women. | UN | وإجمالي عبء هذه الأمراض على إيران يبلغ نسبة 45 في المائة للرجال و 33 في المائة للنساء. |
The employment rate for that same period had increased by 1.4 per cent for men and 3.5 per cent for women. | UN | وزاد معدل العمالة في الفترة ذاتها بنسبة 1.4 في المائة للرجال و 3.5 في المائة للنساء. |
The growth rate stands at 19.343439 per cent, with a rate of 19.135434 per cent for men and 19.155107 per cent for women. | UN | وأما معدل نمو السكان فيبلغ 439 19.343 في المائة، وذلك بمعدل قدره 19.135434 في المائة بالنسبة للرجال و19.155107 في المائة للنساء. |
In the Gaza Strip, the corresponding rates were reported to be 64.9 per cent for men and 5.8 per cent for women. | UN | وفي قطاع غزة، بلغت المعدلات المقابلة 64.9 في المائة للرجال و5.8 في المائة للنساء. |
For the population as a whole the employment rate was 73 per cent for men and 66 per cent for women. | UN | وبالنسبة للسكان ككلّ كان معدَّل العمالة 73 في المائة للرجال و 66 في المائة للنساء. |
Among immigrants from South and Central America, the corresponding figures were 64 per cent for men and 54 per cent for women. | UN | وضمن المهاجرين من أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى كان الرقمان المناظران 64 في المائة للرجال و 54 في المائة للنساء. |
Among immigrants from Asia the figures were 56 per cent for men and 44 per cent for women. | UN | وضمن المهاجرين من آسيا كان الرقمان 56 في المائة للرجال و 44 في المائة للنساء. |
Among immigrants from Africa the corresponding figures were 46 per cent for men and 36 per cent for women. | UN | وضمن المهاجرين من أفريقيا كان الرقمان المناظران 46 في المائة للرجال و 36 في المائة للنساء. |
Compared with 1979 the divorce rate has declined, from 1.6 to 1.3 per cent for men and from 3.6 to 3.0 per cent for women. | UN | وانخفض معدل الطلاق بالمقارنة بعام 1979 من 1.6 إلى 1.3 في المائة للرجال، ومن 3.6 إلى 3.0 في المائة للنساء. |
The gender distribution in senior management positions is 4 per cent women and 6 per cent men. | UN | نسبة التوزيع الجنساني في مناصب الإدارة العليا 4 في المائة للنساء و 6 في المائة للرجال. |
In middle and lower management it is 7 per cent women and 24 per cent men. | UN | وفي وظائف الإدارة المتوسطة والأدنى تبلغ 7 في المائة للنساء و 24 في المائة للرجال. |
A total of 410 board members at the start of 2010 were distributed between 55 per cent women and 45 per cent men. | UN | وفي بداية 2010، وُزِّع ما مجموعه 410 مناصب أعضاء مجالس إدارة بنسبة 55 في المائة للنساء و45 في المائة للرجال. |
A total of 24.4 per cent of women and 21 per cent of men had gone on to higher education. | UN | وعلى مستوى التعليم العالي، كانت النسبة 24.4 في المائة للنساء و21 في المائة للرجال. |
Among immigrants from Western Europe, 73 per cent of men were employed, compared with 61 per cent of women. | UN | وضمن المهاجرين من أوروبا الغربية كانت نسبة الرجال العاملين 73 في المائة مقارنةً بنسبة 61 في المائة للنساء. |
In all, 41 per cent of the land was deeded to households, 35 per cent to women and 24 per cent to men. | UN | وبصورة إجمالية، سُجلت نسبة 41 في المائة من الأراضي بسندات ملكية للأسر المعيشية، و35 في المائة للنساء و24 في المائة للرجال. |
The Islamic Republic of Iran, for example, continues to maintain a 50 per cent quota for women in the medical fields. | UN | وما برحت جمهورية إيران اﻹسلامية، على سبيل المثال، تخصص حصة تبلغ ٥٠ في المائة للنساء في الميادين الطبية. |
The level of economic inactivity among women is higher than that of men (68.4 per cent among women and 31.6 per cent among men). | UN | ومستوى عدم النشاط الاقتصادي مرتفع بين النساء منه بين الرجال (68.4 في المائة للنساء و 31.6 للرجال). |
Today, the gender balance in the Cabinet is complete, with 50/50 per cent representation of women and men. | UN | وقد تحقق حاليا التوازن بين الجنسين بالكامل، حيث يوجد تمثيل بنسبة 50/50 في المائة للنساء والرجال. |