"المائة من الأراضي الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • cent of the national territory
        
    About 35 per cent of the national territory belonged to indigenous communities. UN وأوضحت أن قرابة 35 في المائة من الأراضي الوطنية تعود إلى المجتمعات الأصلية.
    In the interests of biological diversity, it had set up a national network of protected areas, covering 18 per cent of the national territory. UN ومن أجل مصلحة التنوع البيولوجي أنشأت شبكة وطنية للمناطق المحمية، تغطي 18 في المائة من الأراضي الوطنية.
    Today there are 710 reservations occupying an area of approximately 32 million hectares, corresponding to 27 per cent of the national territory. UN ويوجد اليوم 710 من المحميات تشغل منطقة مساحتها حوالى 32 مليون هكتار، تعادل 27 في المائة من الأراضي الوطنية.
    By the end of 2007, that area should extend to 29 per cent of the national territory. UN وبنهاية عام 2007، سوف تمتد تلك المنطقة لتشغل 29 في المائة من الأراضي الوطنية.
    About 12 per cent of the national territory had been declared indigenous land, thus guaranteeing the inhabitants the exclusive right to use the natural resources there. UN ونحو 12 في المائة من الأراضي الوطنية قد أعلنت أراضي للشعوب الأصلية، من ثم ضمان الحق الحصري لسكانها في استخدام الموارد الطبيعية هناك.
    A preliminary survey conducted in 2008 had shown that 88 per cent of the country's communes were affected, which meant that the total contaminated area amounted to 21.12 per cent of the national territory. UN ووفقاً لدراسة أولية أُنجزت في عام 2002، فإن التلوث يطال نسبة 88 في المائة من بلديات فييت نام، وتغطي المنطقـة الملوّثة وفقاً لذلك نسبة 21.12 في المائة من الأراضي الوطنية.
    Overall, surveys reduced the area suspected to be affected from an ill-defined 30 per cent to a conservative estimate of less than 1 per cent of the national territory. UN وعموماً، فقد خفضت دراسات استقصائية من حجم المنطقة المشتبه بتضررها من نسبة حددت خطئاً بـ 30 في المائة إلى تقدير متحفظ يقل عن واحد في المائة من الأراضي الوطنية.
    The programme which was introduced in two sub-regions is now being implemented in 50 sub-regions, covering 93 per cent of the national territory. UN وهذا البرنامج الذي استحدث في البداية في منطقتين فرعيتين يجري تنفيذه الآن في 50 منطقة فرعية، تغطي 93 في المائة من الأراضي الوطنية.
    From 1990 to 2005, it increased from 2,608,213 to 3,201,673 hectares, representing 24 and 30 per cent of the national territory, respectively. UN ففي الفترة من عام 1990 إلى عام 2005، ازدادت هذه المساحة من 213 608 2 إلى 673 201 3 هكتارا، وهي مساحة تمثل 24 و 30 في المائة من الأراضي الوطنية على التوالي.
    Another reason for the prevalence of lynching was the fact that in some areas of the country, there is virtually no State presence; police stations have a reduced number of officers who cannot exercise effective control in their jurisdiction. Currently, the police force covers only 30 per cent of the national territory. UN وهناك سبب آخر لانتشار الإعدام خارج نطاق القانون هو أنه لا توجد تقريبا في بعض مناطق البلد أقسام للشرطة، وأن عدد الضباط في الأقسام قليل بحيث لا يستطيعون ممارسة رقابة فعالة في دوائر اختصاصهم، ففي الوقت الحال لا تغطي أقسام الشرطة سوى 3 في المائة من الأراضي الوطنية.
    For example, some 22 per cent of the national territory of India, some 40 per cent of Thailand's national territory, and some 55 per cent of the Philippines and 70 per cent of the country in Indonesia are classified as State forest areas. UN فعلى سبيل المثال، هناك حوالي 22 في المائة من الأراضي الوطنية في الهند، وحوالي 40 في المائة من الأراضي الوطنية في تايلند، وحوالي 55 في المائة من الأراضي في الفلبين و 70 في المائة من أراضي البلد في إندونيسيا مصنفة كمناطق حراجية حكومية.
    As a result of that long environmental culture and visionary policies of its Presidents in the second half of the twentieth century, protected areas accounted for 28 per cent of the national territory and 85 per cent of the country's electricity came from renewable sources. UN ونتيجة لهذه الثقافة البيئية الطويلة المدى والسياسات الاستشرافية لرؤساء كوستاريكا في النصف الثاني من القرن العشرين، بلغت المساحات المحمية 28 في المائة من الأراضي الوطنية ويجيء 85 في المائة من كهرباء البلد من مصادر متجددة.
    7. According to the Government, the indigenous population totals 1,392,623, divided into 87 indigenous peoples living on 788 reservations covering an area of approximately 31 million hectares (29.84 per cent of the national territory). UN 7 - وفقا للحكومة، يبلغ العدد الإجمالي لأبناء الشعوب الأصلية 623 392 1 نسمة، وهم يشكلون 87 شعبا أصليا، ويقيمون في 788 محمية تشغل مساحة تناهز 31 مليون هكتار (29.84 في المائة من الأراضي الوطنية)().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus