"المائة من البلدان المتأثرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • cent of affected countries
        
    It is estimated that 85 per cent of affected countries have national AIDS action frameworks or national strategic plans (NSPs). UN ويُقدر أن 85 في المائة من البلدان المتأثرة لديها أُطر عمل وطنية لمكافحة الإيدز أو خطط استراتيجية وطنية.
    It is estimated that 85 per cent of affected countries have national AIDS action frameworks or national strategic plans (NSPs). UN ويُقدر أن 85 في المائة من البلدان المتأثرة لديها أُطر عمل وطنية لمكافحة الإيدز أو خطط استراتيجية وطنية.
    About 85 per cent of affected countries have national AIDS action frameworks or national strategic plans (NSPs). UN :: توجد أُطر عمل وطنية معنية بالإيدز أو خطط استراتيجية وطنية في 85 في المائة من البلدان المتأثرة.
    About 85 per cent of affected countries have national AIDS action frameworks or national strategic plans (NSPs). UN :: توجد أُطر عمل وطنية معنية بالإيدز أو خطط استراتيجية وطنية في 85 في المائة من البلدان المتأثرة.
    Eighty per cent of affected countries have aligned their NAPs UN :: مواءمة برامج العمل الوطنية في 80 في المائة من البلدان المتأثرة
    As of November 2010, 89 per cent of affected countries had submitted their reports. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، كانت نسبة 89 في المائة من البلدان المتأثرة قد قدمت تقاريرها.
    ∙ Reducing malaria mortality and morbidity by at least 20 per cent compared to 1995 levels in at least 75 per cent of affected countries; UN ● تخفيض حــالات الوفيات والاعتلال الناجمة عن اﻹصابة بالملاريا بحلــول سنــة ٢٠٠٠ بما لا يقل عن ٢٠ في المائة بالمقارنة بمستويات عام ١٩٩٥ فيما لا يقل عن ٧٥ في المائة من البلدان المتأثرة بها؛
    This means that reaching the target of 80 per cent of affected countries having their NAP aligned to The Strategy by 2014 will be a challenging task. UN ويعني ذلك أن بلوغ هدف مواءمة 80 في المائة من البلدان المتأثرة برامج عملها الوطنية مع الاستراتيجية بحلول عام 2014 سيكون مهمة صعبة.
    49. Thirty-eight per cent of affected country Parties already have a DLDD-specific national monitoring system, which is both functional and updated in 25 per cent of affected countries. UN 49- وهناك 38 في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة التي تملك بالفعل نظاماً وطنياً مخصصاً لرصد التصحر وتردي الأراضي والجفاف، وهي نظم عاملة ومحدّثة في 25 في المائة من البلدان المتأثرة.
    Of the remaining 62 per cent of affected countries that do not have a DLDD-specific monitoring system, 39 per cent have an environmental monitoring system that partially covers DLDD issues. UN ومن أصل 62 في المائة من البلدان المتأثرة المتبقية التي لا تملك نظاماً وطنياً مخصصاً لرصد التصحر وتردي الأراضي والجفاف، 39 في المائة منها لديها نظام رصد بيئي يغطي جزئياً مسائل التصحر وتردي الأراضي والجفـاف.
    The NAP alignment process has recently intensified through several subregional capacity building workshops, but it is not yet certain whether the target - 80 per cent of affected countries having aligned NAPs - will be met by 2014. UN وتكثفت عملية مواءمة برامج العمل الوطنية مؤخراً عن طريق العديد من حلقات العمل دون الإقليمية لبناء القدرات، بيد أنه من غير المؤكد ما إذا كانت نسبة 80 في المائة من البلدان المتأثرة ستوائم برامج العمل الوطنية بحلول عام 2014.
    36. The training on the use of the portal for the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) was very welcome: two thirds of developed countries used it and nearly 90 per cent of affected countries stated that they had received sufficient training on the portal. UN 36- ولقي التدريب على استخدام بوابة استعراض الأداء وتقييم التنفيذ ترحيباً شديداً، إذ استخدم تلك البوابة ثلثا البلدان المتقدمة بينما قالت قرابة 90 في المائة من البلدان المتأثرة إنها حصلت على التدريب الكافي لاستخدام البوابة.
    18. In LAC, only four countries (or 24 per cent of affected countries) have a DLDD-specific national monitoring system, and in three of them it is both functional and updated. UN 18- هناك في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أربعة بلدان فقط (أو 24 في المائة من البلدان المتأثرة) تملك نظاماً مخصصاً لرصد التصحر وتردي الأراضي والجفاف، وهذا النظام مشغَّل ومحدَّث في ثلاثة منها.
    Reaching the target of 80 per cent of affected countries having their NAP aligned to The Strategy by 2014 therefore remains a major challenge, both for those countries and the institutions supporting them, as approximately 120 countries would need to formulate or align their NAP over a period of three years. UN ومن ثم لا يزال بلوغ الهدف المتمثل في إتمام 80 في المائة من البلدان المتأثرة لمواءمة برامج عملها الوطنية مع الاستراتيجية بحلول عام 2014 تحدياً رئيسياً، سواءً أمام تلك البلدان أو أمام المؤسسات التي تدعم تلك البلدان، إذ سيتعين على 120 بلداً تقريباً صياغة برامج عملها الوطنية أو مواءمتها خلال فترة ثلاث سنوات.
    (i) Strengthening efforts and increasing commitments with the aim, by the year 2000, of reducing malaria mortality and morbidity by at least 20 per cent compared to 1995 levels in at least 75 per cent of affected countries, as well as reducing social and economic losses due to malaria in the developing countries, especially in Africa, where the overwhelming majority of both cases and deaths occur; UN )ط( تعزيز الجهود وزيادة اﻹلتزام بهدف تخفيض حالات الوفيات والاعتلال الناجمة عن الاصابة بالملاريا بحلول سنة ٢٠٠٠ بما لا يقل عن ٢٠ في المائة بالمقارنة بمستويات عام ١٩٩٥ في ما لا يقل عن ٧٥ في المائة من البلدان المتأثرة بها، فضلا عن تقليل الخسائر الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في افريقيا، التي تحدث فيها اﻷغلبية الساحقة من الحالات ومن الوفيات على حد سواء؛
    (i) Strengthening efforts and increasing commitments with the aim, by the year 2000, of reducing malaria mortality and morbidity by at least 20 per cent compared to 1995 levels in at least 75 per cent of affected countries, and reducing social and economic losses due to malaria in the developing countries, especially in Africa, where the overwhelming majority of both cases and deaths occur; UN )ط( تعزيز الجهود وزيادة اﻹلتزام بهدف تخفيض حالات الوفيات والاعتلال الناجمة عن الاصابة بالملاريا بحلول سنة ٢٠٠٠ بما لا يقل عن ٢٠ في المائة بالمقارنة بمستويات عام ١٩٩٥ في ما لا يقل عن ٧٥ في المائة من البلدان المتأثرة بها، وتقليل الخسائر الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في افريقيا، التي تحدث فيها اﻷغلبية الساحقة من الحالات ومن الوفيات على حد سواء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus