"المائة من الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • cent of Member States
        
    • cent of the Member States
        
    • cent of States Members
        
    • cent of the States Members
        
    • cent of the membership
        
    • cent of reporting Member States
        
    • cent of responding Member States
        
    All of the 17 services surveyed were reported as being provided by over 65 per cent of Member States. UN فقد أفاد أكثر من 65 في المائة من الدول الأعضاء بتوفير جميع الخدمات السبع عشرة المشمولة بالاستبيان.
    Sixty per cent of Member States are in arrears. UN فستون في المائة من الدول الأعضاء عليها متأخرات.
    That means that 16 per cent of Member States are affected by issues undermining peace and international security. UN وهذا يعني أن 16 في المائة من الدول الأعضاء تعاني من مسائل تقوض السلام والأمن العالميين.
    A total of 88 per cent of Member States surveyed expressed satisfaction about the presentation of documentation on time. UN وأعربت نسبة 88 في المائة من الدول الأعضاء شملها الاستقصاء عن رضاها عن عرض الوثائق في حينها.
    7. His delegation noted with concern that approximately 84 per cent of the Member States whose rates of assessment were due to increase were developing nations. UN 7 - وقال إن وفده يلاحظ مع القلق أن نحو 84 في المائة من الدول الأعضاء المقرر زيادة أنصبتها هي من البلدان النامية.
    Replies to the questionnaire for the Ninth Survey were received from 74 States, or less than 40 per cent of Member States. UN و2004. وردّت 74 دولة على الاستبيان الخاص بالدراسة الاستقصائية التاسعة، وهي نسبة تقلّ عن 40 في المائة من الدول الأعضاء.
    The percentage of countries requesting and receiving assistance increased from 8 to 31 per cent of Member States. UN وزادت النسبة المئوية للبلدان التي طلبت الحصول على المساعدة وتلقتها من 8 إلى 31 في المائة من الدول الأعضاء.
    A total of 73 per cent of Member States responded that they were satisfied with the technical and secretariat services. UN واستجابـت نسبة 73 في المائة من الدول الأعضاء معلنـة رضاءهـا عن الخدمات التقنية وخدمات الأمانة.
    On average, 73 per cent of Member States and other entities indicated a high level of satisfaction for the services provided by the Division. UN وقد أبدى 73 في المائة من الدول الأعضاء والكيانات الأخرى في المتوسط مستوى عاليا من الرضا عن الخدمات التي تقدمها الشعبة.
    In 2013, less than 50 per cent of Member States submitted responses to the Survey. UN وفي عام 2013، لم ترد ردود على الدراسة الاستقصائية إلاَّ من أقل من 50 في المائة من الدول الأعضاء.
    Thus far, fewer than 40 per cent of Member States have issued such standing invitations. UN وحتى الآن، أصدر ما يقل عن 40 في المائة من الدول الأعضاء هذه الدعوات الدائمة.
    For example, 29 per cent of Member States responding to the questionnaire reported not having an estimate of the number of people in need of treatment. UN فمثلا أفادت 29 في المائة من الدول الأعضاء التي أجابت على للاستبيان بأنه لا يوجد لديها تقدير لعدد المحتاجين إلى العلاج.
    By contrast, nearly 50 per cent of Member States did not have any agreements or memorandums of understanding on illicit traffic by sea. UN ولم تبرم قرابة 50 في المائة من الدول الأعضاء أي اتفاقات أو مذكرات تفاهم بشأن التهريب عن طريق البحر.
    Twenty-eight per cent of Member States had adopted new measures in collaboration with relevant industries on the supply of and trafficking in precursors and other chemicals not yet under international control. UN واعتمدت نسبة 28 في المائة من الدول الأعضاء تدابير جديدة بالتعاون مع القطاعات الصناعية ذات الصلة بشأن عرض السلائف وسائر المواد الكيميائية غير الخاضعة بعد لمراقبة دولية والاتجار بها.
    2010-2011: 82 per cent of Member States UN الفترة 2010-2011: 82 في المائة من الدول الأعضاء
    Estimate 2012-2013: 82 per cent of Member States UN تقديرات الفترة 2012-2013: 82 في المائة من الدول الأعضاء
    Target 2014-2015: 82 per cent of Member States UN هدف الفترة 2014-2015: 82 في المائة من الدول الأعضاء
    The evaluation shows that only 43 per cent of Member States are providing the minimum required data set tables. UN ويُبيِّن التقييم أن ما لا يزيد عن نسبة 43 في المائة من الدول الأعضاء يُقدم حاليا جداول مجموعة بيانات الحد الأدنى من المتطلبات.
    More than 75 per cent of the Member States responding reported positively on having written and approved standards and guidelines, as well as approved licensing regulations. UN فأكثر من 75 في المائة من الدول الأعضاء المُجيبة قد ردّت بالإيجاب على وجود معايير ومبادئ توجيهية مكتوبة ومعتمدة، وكذلك أنظمة معتمدة لإصدار التراخيص.
    2002-2003: 76 per cent of States Members of the United Nations attending the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum UN الفترة 2002-2003: حضور 76 في المائة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة دورات مجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي
    In 1945 the Security Council had had 11 members, representing more than 20 per cent of the membership of the Organization; today less than 9 per cent of the States Members of the Organization were members of the Council. UN ففي عام ١٩٤٥، كان المجلس يتكون من ١١ عضوا، وذلك يمثل ما يزيد على ٢٠ في المائة من عدد أعضاء المنظمة، أما في الوقت الحاضر، فإن أعضاء المجلس أقل من ٩ في المائة من الدول اﻷعضاء في المنظمة.
    Thirty-seven (45 per cent) of reporting Member States indicated an increase in opioid use. UN وأشار سبعة وثلاثون (45 في المائة) من الدول الأعضاء المبلغة إلى ازدياد في تعاطي المواد الأفيونية المفعول.
    A code of conduct for law enforcement had been adopted and an external oversight body existed in over 80 per cent of responding Member States. UN واعتُمدت مدونة قواعد سلوك لموظفي إنفاذ القانون كما كانت هناك هيئة للرقابة الخارجية موجودة في أكثر من 80 في المائة من الدول الأعضاء المجيبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus