African youth make up 37 per cent of the working age population in Africa, but they are 60 per cent of the unemployed. | UN | ويشكِّل الشباب الأفارقة 37 في المائة من السكان في سن العمل في أفريقيا، ولكنهم يمثلون 60 في المائة من العاطلين عن العمل. |
About 38 per cent of the unemployed are young people. | UN | إذ أن حوالي 38 في المائة من العاطلين عن العمل هم من الشباب. |
Most low-paid workers and 80 per cent of the unemployed are women. | UN | فمعظم العاملين بأجور منخفضة هم من النساء كما أن نسبة 80 في المائة من العاطلين عن العمل هم من النساء. |
40 per cent of unemployed persons have never been to school; | UN | - ٠٤ في المائة من العاطلين لم يدخلوا المدرسة أبداً؛ |
Long-term unemployment also had a negative trend, although 57.7 per cent of unemployed people were unemployed for more than one year. | UN | كما شهدت البطالة الطويلة الأمد اتجاهاً نحو الانخفاض رغم أن 57.7 في المائة من العاطلين عن العمل ظلوا دون عمل لفترة تزيد على السنة. |
At the end of 1998, women constituted 55 per cent of the unemployed in the public sector. | UN | ففي نهاية عام ١٩٩٨، شكلت النساء ٥٥ في المائة من العاطلين عن العمل في القطاع العام. |
Although youth constituted about two thirds of the economically active population, they also accounted for 61 per cent of the unemployed. | UN | وبالرغم من تشكيل الشباب حوالي ثلثي السكان ذوي النشاط الاقتصادي، فهم يشكلون أيضا 61 في المائة من العاطلين. |
On the other hand, 28 per cent of the unemployed are poor, but the unemployed represent one third of the total number of the poor. | UN | ومن جهة أخرى، فإن 28 في المائة من العاطلين عن العمل هم فقراء، غير أن العاطلين يمثلون ثُلُث مجموع عدد الفقراء. |
It is concerned that women in the new Länder used to enjoy full employment but now account for 20.7 per cent of the unemployed. | UN | وهي قلقه لأن المرأة في الأقاليم الجديدة التي عادة ما كانت تتمتع بالعمالة الكاملة ولكنها الآن تمثل 20.7 في المائة من العاطلين. |
Eighty per cent of the unemployed were women, and the Government was making efforts to help them through retraining. | UN | وعليه فإن 80 في المائة من العاطلين عن العمل هم من النساء، وتبذل الحكومة جهودا من أجل مساعدتهن على إعادة تدريبهن. |
Ninety per cent of the unemployed secured employment within one year after the vocational training obtained. | UN | وتمكن 90 في المائة من العاطلين عن العمل من إيجاد عمل في غضون سنة واحدة من إكمال التدريب المهني. |
In 1999, 60.5 per cent of the unemployed were women. | UN | وفي عام 1999، كان 60.5 في المائة من العاطلين عن العمل من النساء. |
Approximately 80 per cent of the unemployed do not have any vocational skills. | UN | فنحو 80 في المائة من العاطلين عن العمل لا يتمتعون بأية مهارات مهنية. |
Unemployment is also skewed against the rural population with 40 per cent of the unemployed being based in the rural areas. | UN | ومعدل البطالة أيضاً متحيز ضد سكان الريف إذ يقيم 40 في المائة من العاطلين في المناطق الريفية. |
Seventy-four per cent of the unemployed were women. | UN | وقالت إن النساء يشكلن ٧٤ في المائة من العاطلين عن العمل. |
Women constituted 80 to 90 per cent of the unemployed. | UN | إذ شكلت النساء ما يتراوح بين ٠٨ و٠٩ في المائة من العاطلين. |
Of this number it is estimated that 70 per cent of the unemployed are women while 40 per cent the youth. | UN | ومن هذا العدد، تشير التقديرات إلى أن نسبة 70 في المائة من العاطلين عن العمل من النساء في حين يمثل الشباب نسبة 40 في المائة. |
Furthermore, long-term unemployment continues to increase in many developed countries, reaching 40 per cent of the unemployed in half of these countries. | UN | وعلاوة على ذلك، فلا تزال معدلات البطالة الطويلة الأمد ترتفع في العديد من البلدان المتقدمة النمو، وبلغت نسبة 40 في المائة من العاطلين عن العمل في نصف هذه البلدان. |
Fifty per cent of unemployed persons were females. | UN | وكان خمسون في المائة من العاطلين من النساء. |
Women make up 80 per cent of unemployed persons registered for more than one year. | UN | و 80 في المائة من العاطلين المسجلين لمدة أطول من سنة نساء. |
In contrast, over the past two decades, the trend for those seeking part-time work has generally increased steadily, rising from 102,200 people (or 17 per cent of unemployed people) in June 1986 to 158,900 people (or 30 per cent of unemployed people) in June 2006. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فعلى مدى العقدين الماضيين زاد معدل الباحثين عن العمل لبعض الوقت زيادة مطردة، فارتفع من 200 102 شخص (أي 17 في المائة من العاطلين) في حزيران/يونيه 1986 إلى 900 158شخص (أي 30 في المائة من العاطلين) في حزيران/يونيه 2006. الرسم البياني 17 |