Currently, women made up about 50 per cent of workers in regional administrative bodies. | UN | وفي الوقت الحاضر، تشكل النساء حوالي 50 في المائة من العاملين في الهيئات الإدارية الإقليمية. |
As a result, for about 80 per cent of workers these statutes are of little importance. | UN | ونتيجة لذلك، لا يتسم هذان القانونان بكبير أهمية بالنسبة إلى نحو ٠٨ في المائة من العاملين. |
Men account for 58.01 per cent of employees in the private sector, and women 41.99 per cent. | UN | ويشكل الرجال نسبة 58.01 في المائة من العاملين في القطاع الخاص بينما تشكل النساء نسبة 41.99 في المائة. |
The purpose of the plan of action is to ensure that 20 per cent of employees in Norwegian day care centres are men. | UN | والغرض من خطة العمل هذه هو ضمان أن تكون نسبة 20 في المائة من العاملين في مراكز الرعاية النهارية النرويجية من الرجال. |
There are approximately 200,000 women seasonal workers, who account for 52 per cent of the workers in the export agribusiness. | UN | وهناك حوالي ٠٠٠ ٠٠٢ من العاملات الموسميات، يشكلن نسبة ٢٥ في المائة من العاملين في المشاريع التجارية الزراعية للتصدير. |
In South Asia, North Africa and West Asia, only 20 per cent of those employed outside the agricultural sector are women. | UN | ففي جنوب آسيا وشمال أفريقيا وغرب آسيا، لا تشكل النساء سوى 20 في المائة من العاملين خارج القطاع الزراعي. |
In 1988, women constituted 34.9 per cent of the employed and 36.7 per cent of the labour force, while the respective rates for the year 1999 were 37.4 per cent and 40.2 per cent. | UN | ففي عام 1988، شكَّلت النساء 34.9 في المائة من العاملين و36.7 في المائة من القوة العاملة، في حين أن النسبتين المقابلتين لعام 1999 بلغت 37.4 في المائة و40.2 في المائة. |
For instance, in 2006, 68 per cent of those working in the educational sectors were women. | UN | وعلى سبيل المثال، ففي عام 2006 كان 68 في المائة من العاملين في قطاعات التعليم من النساء. |
According to the Chief Minister, more than 80 per cent of the staff had been formally trained. | UN | ووفقا لما ذكره رئيس الوزراء، تلقى أكثر من ٨٠ في المائة من العاملين تدريبا رسميا. |
Within the trade sector, 45 per cent of workers were women. | UN | أما في قطاع التجارة، فكانت نسبة ٥٤ في المائة من العاملين من النساء. |
For example, 67 per cent of workers were self-employed, and the number of self-employed men was double that of women. | UN | فمثلا، 67 في المائة من العاملين يعملون لحسابهم، وعدد العاملين لحسابهم من الرجال ضعف عدد النساء. |
As at 1996, 15.4 per cent of workers were self-employed, and in 1997 14.7 per cent were in part-time employment. | UN | وفي عام 1996، كان 15.4 في المائة من العاملين يعملون لحسابهم الخاص، و 14.7 في المائة في العمل بدوام جزئي في عام 1997. |
It also provided a safety net to the 92 per cent of workers who are unorganized, mostly in rural areas. | UN | وخلق القانون أيضاً شبكة أمان ل92 في المائة من العاملين غير المنظَّمين وأغلبهم يعيشون في الأرياف. |
While 38 per cent of employees in Government are women, on average they earn 80 per cent of men's salaries. | UN | وفي حين أن نسبة 38 في المائة من العاملين في الحكومة من النساء، فإنهن يحصلن في المتوسط على 80 في المائة من أجر الرجال. |
Women represent only 22 per cent of employees in the civil service, distributed as follows: | UN | وفي الواقع، يدل تشكيل العمالة على أن المرأة في الخدمة العامة لا تمثل سوى 22 في المائة من العاملين الموزعين كالآتي: |
Over 75 per cent of employees in the formal private agricultural sub sector are females. | UN | وأكثر من 75 في المائة من العاملين في القطاع الفرعي الزراعي من النساء. |
Nurses and midwives constitute 60 per cent of the workers with special secondary education employed in the health sector. | UN | تشكل الممرضات والقابلات ٦٠ في المائة من العاملين ذوى التعليم الثانوي الخاص في القطاع الصحي. |
Women accounted for 54 per cent of civil servants and over 40 per cent of those employed at all levels of State administration and the judiciary. | UN | وتمثل النساء 54 في المائة من الموظفين الحكوميين وما يربو على 40 في المائة من العاملين في جميع مستويات الإدارة الحكومية والهيئة القضائية. |
Of that figure the formal employment sector accounted for 132,519 or 25.4 per cent of the employed. | UN | وكانت حصة قطاع العمالة الرسمية من هذا الرقم 519 132 فردا أو 25.4 في المائة من العاملين. |
For example, 20 per cent of those working in the Constitutional Court are women. | UN | على سبيل المثال، فإن 20 في المائة من العاملين في المحكمة الدستورية من النساء. |
About 80 per cent of the staff are from Macau or the People's Republic of China. | UN | وحوالي ٠٨ في المائة من العاملين من سكان مكاو أو من رعايا جمهورية الصين الشعبية. |
(c) Females constitute about 30 per cent of the employees of manufacturing industries, receiving only 21 per cent of wages and salaries; | UN | )ج( تشكل اﻹناث حوالي ٣٠ في المائة من العاملين في الصناعات التحويليه، ويتلقين ٢١ في المائة فقط من اﻷجور والرواتب؛ |
The survey revealed that 80 per cent of personnel would report fraud, usually to their direct supervisor. | UN | وكشفت الدراسة عن أن 80 في المائة من العاملين سيبلغون عن حالات الغش، عادة إلى المشرف المباشر عليهم. |
Women comprise 10 per cent of China's public security force and 25 per cent of the personnel in the judicial system; 13.9 per cent of the total number of lawyers in China are women. | UN | وتبلغ نسبة النساء 10 في المائة من قوة الأمن العام في الصين، و 25 في المائة من العاملين في النظام القضائي؛ كما يشكلن 13.9 في المائة من إجمالي عدد المحامين في الصين. |
In India, 94 per cent of people working in the informal sector are women. | UN | ففي الهند، تمثل النساء 94 في المائة من العاملين في القطاع غير النظامي. |
In the agriculture sector, estimated 67.2 per cent of employed persons work on their own farms and women account for 71.7 per cent compared to 62.4 per cent men. | UN | في قطاع الزراعة، يعمل ما يقدر بـ 67.2 في المائة من العاملين في مزارعهم الخاصة وتشكل المرأة 71.7 في المائة مقابل 62.4 في المائة بالنسبة للرجال. |
Women began to be recruited by the Egyptian diplomatic service in the 1960's, and they have occupied progressively higher positions up to that of ambassador. In 1998, there were 143 women diplomats at all levels, representing 15.3 per cent of all those employed in the service. | UN | :: بدأت المرأة في مصر العمل في مجال الدبلوماسية منذ الستينات وقد تدرجت في المناصب المختلفة حتى منصب سفير وقد بلغ عدد النساء العاملات في هذا المجال 143 دبلوماسية عام 1998 في مختلف الدرجات بنسبة 15.3 في المائة من العاملين في هذا المجال. |
It is concerned that, in 1997, although women accounted for 42.1 per cent of the gainfully employed population, they comprised 88 per cent of the persons working in part-time employment and 55.9 per cent of the unemployed. | UN | كما يساورها القلق لأن النساء يشكلن 88 في المائة من العاملين في وظائف لبعض الوقت و 55.9 في المائة من السكان العاطلين في عام 1997، رغم أنهن كن يشكلن 42.1 في المائة من السكان العاملين بأجر. |
In 2010, women constituted 100 per cent of midwives working in that profession and 98.2 per cent of nurses, 98.5 per cent of secretaries and 88.9 per cent of elementary school teachers and education specialists. | UN | وفي عام 2010، شغلت النساء جميع وظائف القابلات و98.2 في المائة من العاملين في التمريض و98.5 في المائة من السكرتيرين و88.9 في المائة من معلمي المدارس الابتدائية والاختصاصيين في مجال التعليم. |