Regardless, the amount deposited constitutes only 4 per cent of the estimated revenue from the issuance of passports alone. | UN | وبغض النظر عن ذلك، فإن المبلغ المودع لا يشكل إلا أربعة في المائة من تقديرات الإيرادات من إصدار جوازات السفر وحدها. |
Environmental health services, including the special environmental health programme in Gaza, represent 19 per cent of the estimated annual health budget. | UN | وتشكل خدمات الصحة البيئية، بما فيها برنامج الصحة البيئية الخاصة في غزة، ١٩ في المائة من تقديرات الميزانية السنوية للصحة. |
174. It was noted that 90.1 per cent of the estimated resources that would be available to the programme during the biennium 2002-2003 would be from extrabudgetary resources and a question was raised on the criteria used in allocating such resources. | UN | 174 - ولوحظ أن 90.1 في المائة من تقديرات الموارد التي ستكون متاحة للبرنامج خلال فترة السنتين 2002-2003 ستأتي من موارد من خارج الميزانية وجرى الاستفسار عن المعايير التي اتُبعت في تخصيص هذه الموارد. |
The estimate for the second year would be equal to 50 per cent of the estimated income of the first year, while the estimate for the third year would be equal to 25 per cent of the estimated income of the first year (i.e., 50 per cent of the estimate for the previous year). | UN | أما التقدير للسنة الثانية، فسيكون مساويا لنسبة 50 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأولى، في حين ستكون التقديرات للسنة الثالثة مساوية لنسبة 25 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأولى (أي 50 في المائة من تقديرات السنة السابقة). |
The estimate for the second year would be equal to 50 per cent of the estimated income of the first year while the estimate for the third year would be equal to 25 per cent of the estimated income of the first year (that is, 50 per cent of the estimate for the previous year). | UN | أما التقدير للسنة الثانية، فسيكون مساويا لـ 50 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأول، في حين ستكون التقديرات للسنة الثالثة مساوية لـ 25 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأولى (أي 50 في المائة من تقديرات السنة السابقة). |
176. It was noted that 90.1 per cent of the estimated resources that would be available to the programme during the biennium 2002-2003 would be from extrabudgetary resources and a question was raised on the criteria used in allocating such resources. | UN | 176 - ولوحظ أن 90.1 في المائة من تقديرات الموارد التي ستكون متاحة للبرنامج خلال فترة السنتين 2002-2003 ستأتي من موارد من خارج الميزانية وجرى الاستفسار عن المعايير التي اتُبعت في تخصيص هذه الموارد. |
It is also estimated that lubricants will cost 15 per cent of the estimated cost of fuel ($8,600). | UN | ومن المقدر أيضا أن تكون تكلفة مواد التشحيم ١٥ في المائة من تقديرات تكاليف الوقود )٦٠٠ ٨ دولار(. |
Provision is also made for lubricants at a rate of 15 per cent of the estimated cost of fuel ($4,600). | UN | ورصد أيضا اعتماد لمواد التشحيم بكلفة قدرها ١٥ في المائة من تقديرات تكاليف الوقود )٦٠٠ ٤ دولار(. |
6. To authorize the Secretariat to maintain a constant operating cash reserve at 15 per cent of the estimated annual planned expenditures that will be used to meet the final expenditures under the Trust Fund; | UN | 6 - أن يأذن للأمانة بالاحتفاظ باحتياطي نقدي تشغيلي ثابت بنسبة 15 في المائة من تقديرات المصروفات السنوية والمقررة والذي يستخدم لمقابلة النفقات النهائية في الصندوق الاستئماني؛ |
5. Further decides to establish a working capital reserve and to maintain the level of a working capital reserve at 15 per cent of the estimated annual planned expenditures at any time; | UN | 5 - يقرر كذلك أن يحدد احتياطي رأسمال عامل أن يحافظ على مستوى احتياطي رأسمال عامل بنسبة 15 في المائة من تقديرات النفقات السنوية المخططة في أي وقت من الأوقات؛ |
Those Commission members believed that in the light of questions about the validity of the data collected from Geneva, which accounted for about 70 per cent of the estimated financial implications, there should be no change to the specification of the out-of-area weight until the validity of the survey data could be assured. | UN | ويعتقد أعضاء اللجنة هؤلاء أنه في ضوء التساؤل عن صلاحية المعلومات التي جُمعت من جنيف، والتي تمثل حوالي 70 في المائة من تقديرات الآثار المالية، ما ينبغي إدخال أي تغيير في تحديد الوزن الترجيحي للأسعار غير المحلية قبل ضمان صحة البيانات الاستقصائية. |
15. Africa accounts for more than 90 per cent of the estimated global need for artemisinin-based combination therapy. | UN | 15 - وتستأثر أفريقيا بأكثر من 90 في المائة من تقديرات الاحتياجات العالمية من العلاج المركب الذي يتكون أساسا من مادة أرتيميسينين. |
11. In accordance with established policies and procedures in the United Nations, provisions of $851,103 corresponding to 15 per cent of the estimated costs, excluding the provision for programme support costs, have been made for a contingency reserve to cover eventual shortfalls and final expenditures. | UN | 11 - وفقا للسياسات والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة، رُصدت اعتمادات قدرها 103 851 دولارات، أي ما يعادل نسبة 15 في المائة من تقديرات التكاليف، بدون تكاليف دعم البرنامج، كاحتياطي مخصص للطوارئ من أجل سد النقص المحتمل في الموارد وتغطية النفقات النهائية. |
30. By 30 January, the process had gained enough momentum for the Technical Office for Support to the Electoral Process to announce in a press conference the registration of 677,114 voters, 12,349 of whom were part of the diaspora, representing about 83 per cent of the estimated voter population. | UN | 30 - وقد اكتسبت العملية، بحلول 30 كانون الثاني/يناير، زخما كافيا مما حث المكتب الفني لدعم العملية الانتخابية على الإعلان في مؤتمر صحفي عن تسجيل 114 677 ناخبا، بمن فيهم 349 12 ناخبا في الخارج، أي ما يمثل حوالي 83 في المائة من تقديرات عدد الناخبين. |
12. In accordance with established policies and procedures in the United Nations, the provision of $1,731,235 corresponding to 15 per cent of the estimated costs, excluding the provision for programme support costs, has been made for a contingency reserve to cover eventual shortfalls and final expenditures. | UN | 12 - وفقا للسياسات والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة، رُصد اعتماد قدره 235 731 1 دولارا، أي ما يعادل نسبة 15 في المائة من تقديرات التكاليف، بدون تكاليف دعم البرنامج، كاحتياطي مخصص للطوارئ من أجل سد النقص المحتمل في الموارد وتغطية النفقات النهائية. |
(p) Operating reserve: with regard to the programme support costs account and as stated in administrative instruction ST/AI/286, an operating reserve of 20 per cent of the estimated annual programme support income is required to be held in a separate account at all times. | UN | (ع) احتياطي التشغيل: فيما يتعلق بحساب تكاليف دعم البرامج، وحسبما ورد في الأمر الإداري ST/AI/286، يُشترط الاحتفاظ في جميع الأوقات في حساب مستقل باحتياطي تشغيلي قدره 20 في المائة من تقديرات الإيرادات السنوية لدعم البرامج. |
The estimate for the second year would be equal to 50 per cent of the estimated income of the first year while the estimate of the third year would be equal to 25 per cent of the estimated income of the first year (i.e., 50 per cent of the estimate for the previous year). | UN | أما التقدير للسنة الثانية فسيكون مساويا ﻟ ٥٠ في المائة من اﻹيرادات المقدرة للسنة اﻷولى، في حين ستكون التقديرات للسنة الثالثة مساوية ﻟ ٢٥ في المائة من اﻹيرادات المقدرة للسنة اﻷولى )أو ٥٠ في المائة من تقديرات السنة السابقة(. |
The estimate for the second year would be equal to 50 per cent of the estimated income of the first year, while the estimate for the third year would be equal to 25 per cent of the estimated income of the first year (i.e., 50 per cent of the estimate for the previous year). | UN | أما التقدير للسنة الثانية، فسيكون مساويا لنسبة 50 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأولى، في حين ستكون التقديرات للسنة الثالثة مساوية لنسبة 25 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأولى (أي 50 في المائة من تقديرات السنة السابقة). |
The estimate for the second year would be equal to 50 per cent of the estimated income of the first year, while the estimate for the third year would be equal to 25 per cent of the estimated income of the first year (i.e., 50 per cent of the estimate for the previous year). | UN | أما التقدير للسنة الثانية، فسيكون مساويا لـ 50 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأول، في حين ستكون التقديرات للسنة الثالثة مساوية لـ 25 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأولى (أي 50 في المائة من تقديرات السنة السابقة). |
The estimate for the second year would be equal to 50 per cent of the estimated income of the first year, while the estimate for the third year would be equal to 25 per cent of the estimated income of the first year (i.e., 50 per cent of the estimate for the previous year). | UN | أما التقدير للسنة الثانية، فسيكون مساويا لنسبة 50 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأولى، في حين ستكون التقديرات للسنة الثالثة مساوية لنسبة 25 في المائة من الإيرادات المقدرة للسنة الأولى (أي 50 في المائة من تقديرات السنة السابقة). |
The `other'crises were funded the least, at some 33 per cent of estimated needs. | UN | ومولت الأزمات الأخرى بأقل ما يمكن، أي بنسبة تناهز 33 في المائة من تقديرات الاحتياجات. |