Eighty-two per cent lived in dwellings owned by the household or by a housing cooperative or a joint-ownership company. | UN | وكان ٢٨ في المائة يعيشون في مساكن مملوكة إما لﻷسرة المعيشية أو لجمعية إسكان تعاوني أو لشركة تمليك مشترك. |
Of those under 19 years, 86 per cent lived in developing countries. | UN | ومن بين أولئك الذين لم يبلغوا ١٩ عاما كان ٨٦ في المائة يعيشون في بلدان نامية. |
15. According to the 1981 Census 78.5 per cent of the population lived in rural areas and 21.5 per cent lived in urban areas. | UN | ٥١- وفقاً لتعداد ١٨٩١ فإن ٥,٨٧ في المائة من السكان كانوا يعيشون في المناطق الريفية و٥,١٢ في المائة يعيشون في المناطق الحضرية. |
The Committee is concerned that 70 per cent of the children in the State party live in poverty, of which 45 per cent live in extreme poverty. | UN | 61- يساور اللجنة القلق لأن 70 في المائة من الأطفال في الدولة الطرف يعيشون في فقر، منهم 45 في المائة يعيشون في فقر مدقع. |
Currently, such assistance is being provided to over 79,000 elderly and disabled citizens, of whom 70 per cent live in villages. | UN | حاليا، تُقدم تلك المساعدة إلى أكثر من000 79 مواطن مسن ومعوق، منهم 70 في المائة يعيشون في القرى. |
In 2006, 79.3 per cent of Gazans lived in relative poverty, with 66.7 per cent living in absolute poverty. | UN | ففي عام 2006، كان ما نسبته 79.3 في المائة من سكان غزة يعيشون في حالة فقر نسبي بينما كان ما نسبته 66.7 في المائة يعيشون في حالة فقر مطلق. |
9. Approximately 40 per cent of the world's population lives in river and lake basins that comprise two or more countries, and perhaps even more significantly, over 90 per cent lives in countries that share basins. | UN | 9 - يعيش نحو 40 في المائة من سكان العالم في أحواض أنهار أو بحيرات مشتركة بين بلدين أو أكثر، بل وأهم من ذلك أن أكثر من 90 في المائة يعيشون في بلدان تشترك مع غيرها في الأحواض. |
14. In 2007, 1.3 billion of 1.5 billion young people aged 12-24 lived in low and middle-income countries. 42 per cent lived in poverty and many lacked access to basic health services, particularly sexual and reproductive health services, as well as to education. | UN | وكان 42 في المائة يعيشون في فقر، وكان الكثيرون منهم لا يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية، ولا سيما خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، وكذلك التعليم. |
Disability was strongly associated with poverty; of the estimated 650 million persons with disabilities, 70 per cent lived in developing countries and 82 per cent lived below the poverty line. | UN | وأن الإعاقة ترتبط ارتباطا قويا بالفقر؛ فمن بين الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يقدر عددهم بنحو 650 مليونا ثمة 70 في المائة يعيشون في البلدان النامية و 82 في المائة يعيشون دون مستوى خط الفقر. |
Of the 1,480,000 children in this age group living in urban settings, 34.1 per cent lived in the northeast and 33.1 per cent in the south, a similar proportion. | UN | ومن أصل 000 480 1 طفل من الفئة العمرية هذه يسكنون المناطق الحضرية، هنالك 34.1 في المائة يعيشون في الشمال الشرقي و33.1 في المائة في الجنوب، أي بنسبة مماثلة. |
Thus, in 1996, 45.8 per cent of the extremely poor lived in rural areas while 20.48 per cent lived in metropolitan areas. | UN | وبذلك، كان 45.8 في المائة من أشد الناس فقراً في عام 1996 يعيشون في المناطق الريفية بينما كان 20.48 في المائة يعيشون في المناطق الحضرية. |
In 1998, of some 113 million school-age children not enrolled in primary education, 97 per cent lived in developing nations and nearly 60 per cent were girls. | UN | فمن بين الأطفال الذين كانوا في سن الدراسة في عام 1998 ولكنهم غير ملتحقين بالتعليم الابتدائي، البالغ مجموعهم 113 مليونا، كان 97 في المائة يعيشون في الدول النامية ونحو 60 في المائة كانوا من البنات. |
Although 98 to 99 per cent of the population was literate, 55 per cent lived in poverty and about 66 per cent of the unemployed in Armenia were women. | UN | وعلى الرغم من أن من 98 إلى 99 في المائة من السكان يلمون بالقراءة والكتابة، فإن 55 في المائة يعيشون في فقر، ونحو 66 في المائة من العاطلين في أرمينيا من النساء. |
22. In 1991, over half the population (56 per cent) lived in towns. | UN | 22- وكان أكثر من نصف عدد السكان (56 في المائة) يعيشون في المدن في عام 1991. |
Of this figure, only 20 per cent are covered by social security and 15.6 per cent live in absolute poverty. | UN | ومن أصل هذا الرقم، ٢٠ في المائة فقط مشمولون بالضمان الاجتماعي و ١٥,٦ في المائة يعيشون في فقر مدقع. |
It is estimated that 6 per cent of those children are on the streets and that less than 1 per cent live in orphanages. | UN | ويقدر أن 6 في المائة من أولئك الأطفال يعيشون في الشوارع، وأن ما يقل عن 1 في المائة يعيشون في دور لإيواء اليتامى. |
Over 84 per cent of the world's youth live in developing countries, and over 60 per cent live in Asia. | UN | إن أكثر من ٨٤ في المائة من شباب العالم يعيشون في البلدان النامية، وأكثر من ٦٠ في المائة يعيشون في آسيا. |
While we have made significant improvements, Afghanistan remains the country with the lowest income in the region, with 40 per cent of its population unemployed and 36 per cent living in poverty. | UN | ولئن أجرينا تحسينات كبيرة، لا تزال أفغانستان البلد ذا الدخل الأدنى في المنطقة، إذ هناك 40 في المائة من سكانها بلا عمل، و 36 في المائة يعيشون في حالة من الفقر. |
Poverty is still the main problem, with 45.8 per cent of the population living below the poverty line, including 15.1 per cent living in extreme poverty. | UN | 522- ولا يزال الفقر هو المشكلة الرئيسية، حيث يعيش 45.8 في المائة من السكـان تحت خط الفقر، بما في ذلك 15.1 في المائة يعيشون في فقر مدقع. |
The Committee notes that Nicaragua is one of the poorest countries in Latin America, where unemployment and underemployment affects almost 60 per cent of the population and where more than 70 per cent of the population is living in poverty, with almost 25 per cent living in extreme poverty. | UN | وتلاحظ اللجنة أن نيكاراغوا من أفقر بلدان أمريكا اللاتينية، حيث تطال البطالة والعمالة الناقصة قرابة ٠٦ في المائة من السكان، وحيث يعيش أكثر من ٠٧ في المائة من السكان في حالة فقر، منهم قرابة ٥٢ في المائة يعيشون في فقر مدقع. |
Indigenous peoples, which represent 20 per cent of the Central American population (of which 80 per cent lives in Guatemala), and women, in particular, suffer high rates of socio-economic and political exclusion. | UN | فالسكان اﻷصليون، الذين يمثلون ٢٠ في المائة في سكان أمريكا الوسطى )ومنهم، ٨٠ في المائة يعيشون في غواتيمالا(، والنساء، بصورة خاصة، يعانون في معدلات مرتفعة من النبذ الاجتماعي الاقتصادي والنبذ السياسي. |
:: During the reporting period, WFP reached 297,750 people in hard-to-reach areas, with 62 per cent of them in areas not controlled by the Government. | UN | :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمكّن برنامج الأغذية العالمي من الوصول إلى 750 297 شخصاً في المناطق التي يصعب الوصول إليها، منهم 62 في المائة يعيشون في مناطق لا تسيطر عليها الحكومة. |
In the first six months of 2009, 73.6 per cent were not poor and 26.4 per cent were considered poor. Of the 26.4 per cent poor people, 7.3 per cent were extremely poor. | UN | وفي النصف الأول من عام 2009، صنفت نسبة 73.6 في المائة من السكان في خانة غير الفقراء، فيما صنفت نسبة 26.4 في المائة في خانة الفقراء، منهم 7.3 في المائة يعيشون في فقر مدقع. |
65. Today the world has about 800 million young adults, aged 18 to 24, 72 per cent of whom live in developing countries. | UN | 65 - يوجد بالعالم اليوم حوالي 800 مليون شاب تتراوح أعمارهم من 18 إلى 24 سنة، من بينهم 72 في المائة يعيشون في البلدان النامية. |