"المائدة المستديرة الأربع" - Traduction Arabe en Anglais

    • four round-table
        
    • four round tables
        
    Also, during the afternoon meeting, the Chairpersons of the four round-table sessions will present orally the summaries of their respective round-table sessions. UN وخلال جلسة بعد الظهر أيضاً، سيقدم الرؤساء المشاركون لدورات المائدة المستديرة الأربع موجزات شفوية عن تلك الدورات.
    2. The four round-table sessions will have at least 40 seats each and will be chaired by a Head of State or Government. UN 2 - تتسع كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة الأربع لـ 40 مقعدا على الأقل، ويترأسها رئيس دولة أو رئيس حكومة.
    5. All four round-table sessions will cover the entire agenda of the High-level Plenary Meeting. UN 5 - تتناول جميع جلسات المائدة المستديرة الأربع جدول أعمال الاجتماع العام الرفيع المستوى بالكامل.
    7. The composition of the four round-table sessions will be subject to the principle of equitable geographical distribution. UN 7 - يخضع تكوين جلسات المائدة المستديرة الأربع لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    The chairpersons of the four round tables will come from the Asian Group, the Eastern European Group, the Latin American and Caribbean Group, and the Group of Western European and other States; UN ويكون رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربع من مجموعة الدول الآسيوية، ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    The chairpersons of the four round-table sessions will be from the African States, the Asian States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. UN يأتي رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع من الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (iii) Summaries of the deliberations of the four round-table sessions will be presented orally by the chairpersons of the round-table sessions during the concluding plenary meeting of the High-level Dialogue; UN ' 3` يقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا موجـزات عن مداولات جلسات المائدة المستديرة خلال الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛
    (iii) Summaries of the deliberations of the four round-table sessions would be presented orally by the chairpersons of the round-table sessions during the concluding plenary meeting of the High-level Dialogue; UN ' 3` يقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة شفويا موجـزات عن مداولات جلسات المائدة المستديرة الأربع خلال الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛
    30. Summaries of the deliberations of the four round-table sessions will be presented orally by the chairpersons of the round tables during the concluding plenary meeting of the High-level Dialogue. UN 30 - وسيقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة مواجيز شفوية لمداولات جلسات المائدة المستديرة الأربع أثناء الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى.
    3. The chairpersons of the four round-table sessions will be from the African States, the Asian States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. UN 3 - يكون رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع من الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    12. Summaries of the deliberations of the four round-table sessions will be presented orally by the chairpersons of the round-table sessions during the concluding plenary meeting of the High-level Plenary Meeting. UN 12 - تقدم موجزات لمداولات جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا من قبل رؤساء جلسات المائدة المستديرة خلال الجلسة العامة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    The Co-Chairperson (Sweden): We shall now hear brief oral presentations by the Chairpersons of the four round-table sessions. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): نستمع الآن إلى عروض شفوية موجزة من رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربع.
    " 10. The four round-table sessions will have a common theme `Looking at the way forward in implementing the expected outcomes of the Conference'. UN " 10 - وسيكون لجلسات المائدة المستديرة الأربع موضوع مشترك هو ' البحث في سبل المضي قدما في تنفيذ النتائج المتوقعة للمؤتمر`.
    " (c) Summaries of the deliberations of the four round-table sessions will be presented orally by the chairpersons of the round-table sessions during the concluding plenary meeting of the High-level Dialogue; UN " (ج) يقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة موجزا عن مداولات جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا خلال الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛
    (c) Summaries of the deliberations of the four round-table sessions will be presented orally by the chairpersons of the round-table sessions during the concluding plenary meeting of the High-level Dialogue; UN (ج) يقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا مواجيـز عن مداولات جلسات المائدة المستديرة خلال الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛
    (c) Summaries of the deliberations of the four round-table sessions will be presented orally by the chairpersons of the round-table sessions during the concluding plenary meeting of the High-level Dialogue; UN (ج) سيقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا موجـزات عن جلسات المائدة المستديرة في الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛
    " 13. The four round-table sessions will have 70 seats each: up to 50 for Government delegations and 20 for other participants, including representatives of observers, entities of the United Nations system and other accredited intergovernmental organizations and major groups. UN " 13 - وستتضمن كل من جلسات المائدة المستديرة الأربع 70 مقعدا، حيث يصل عدد المقاعد المخصصة للوفود الحكومية إلى 50 مقعداً ويبلغ عدد المقاعد المخصصة لغيرهم من المشاركين، بمن فيهم ممثلو المراقبين وكيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية المعتمدة والمجموعات الرئيسية، 20 مقعداً.
    13. The four round-table sessions will be interactive and multi-stakeholder in nature, with seventy seats each: up to fifty for Government delegations and at least twenty for other participants, including representatives of observers, entities of the United Nations system and other accredited intergovernmental organizations and major groups. UN 13 - وتكون جلسات المائدة المستديرة الأربع ذات طابع تفاعلي وتتسم بتعدد الجهات المعنية، وستتضمن كل منها سبعين مقعدا، حيث يصل عدد المقاعد المخصصة للوفود الحكومية إلى خمسين مقعدا وما لا يقل عن عشرين مقعدا لغيرهم من المشاركين، بمن فيهم ممثلو المراقبين وكيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية المعتمدة والمجموعات الرئيسية،.
    The chairpersons of the four round tables will come from the Asian Group, the Eastern European Group, the Latin American and Caribbean Group, and the Group of Western European and other States; UN ويكون رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربع من مجموعة الدول الآسيوية، ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    10. Also decides that the themes for each of the four round tables will be the following: UN 10 - تقرر أيضا أن يكون موضوع كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة الأربع على النحو التالي:
    10. Also decides that the themes for each of the four round tables will be the following: UN 10 - تقرر أيضا أن يكون موضوع كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة الأربع على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus