"المائي والغذائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • water and food
        
    :: Sponsor community forest projects aimed at increasing water and food security UN رعاية المشروعات الحرجية المجتمعية الرامية إلي زيادة الأمن المائي والغذائي.
    In the fourth technical session, participants discussed benefits of space applications and planning for water and food security. UN 26- وفي الجلسة التقنية الرابعة، ناقش المشاركون فوائد التطبيقات الفضائية والتخطيط للأمن المائي والغذائي.
    The Special Initiative aims over a 10-year period to expand greatly basic education and health care, promote peace and better governance, and improve water and food security. UN وتهدف المبادرة الخاصة إلى القيام على مدى عشر سنوات بتحقيق زيادة كبيرة في التعليم اﻷساسي والرعاية الصحية وتعزيز السلم وتحقيق إدارة أفضل وتحسين اﻷمن المائي والغذائي.
    6. Limitation of the degradation of the environment and natural resources and exertion of efforts to manage them in a sustainable manner that ensures Arab water and food security, the preservation of ecosystems and biodiversity and the control of desertification; UN 6 - الحد من تدهور البيئة والموارد الطبيعية، والعمل على إدارتها بشكل مستدام يحقق الأمن المائي والغذائي العربي والمحافظة على النظم الأيكولوجية والتنوع الحيوي ومكافحة التصحر.
    The Palestinian people's capacity to enjoy their right to development continued to be eroded by Israel's construction of a separation wall, water and food insecurity, mobility restrictions and closure policies, including access to humanitarian assistance. UN ولا تزال قدرة الشعب الفلسطيني على التمتع بحقه في تحقيق التنمية تتضاءل من جراء بناء إسرائيل لجدار الفصل وانعدام الأمن المائي والغذائي والقيود المفروضة على التنقل وسياسات الإغلاق، بما في ذلك إمكانية الحصول على المساعدات الإنسانية.
    2. water and food systems UN 2 - النظامان المائي والغذائي
    10. The effects of climate change, including extreme weather events such as heat waves; vector- and water-borne diseases; water and food insecurity which in turn led to forced migrations and civil conflict, posed a real risk to human health. UN 10 - وأضافت أن آثار تغير المناخ، بما في ذلك ظواهر الطقس القاسي مثل الأمواج الحرارية؛ والأمراض المنقولة بالحشرات والمياه؛ وانعدام الأمن المائي والغذائي الذي بدوره يؤدي إلى الهجرة القسرية والصراع المدني، تشكل خطراً حقيقياً على صحة الإنسان.
    For example, the challenge of strengthening water and food security as well as public health can be addressed with governance structures and processes that are flexible, focusing on the need to adapt the existing and future technologies and their governance to the social, cultural and economic needs, even when those are regional or local. UN وعلى سبيل المثال، يمكن التصدي للتحدي المتمثل في تعزيز الأمن المائي والغذائي وكذلك الصحة العامة من خلال هياكل وعمليات الإدارة التي تتسم بالمرونة، مع التركيز على ضرورة تكييف التكنولوجيات القائمة والمستقبلية وإدارتها على نحو يلائم الاحتياجات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية، حتى عندما تكون تلك الاحتياجات إقليمية أو محلية.
    (e) Effective governance and integrated planning that take into account climate risk, water-use efficiency, infrastructure development and socioeconomic conditions contributes to enhancing water and food security and to disaster management. UN (ﻫ) يساهم كل من الإدارة الفعالة والتخطيط المتكامل المراعيين للمخاطر المناخية، وكفاءة استعمال المياه، وتطوير الهياكل الأساسية، والظروف الاجتماعية - الاقتصادية، في تعزيز الأمن المائي والغذائي وإدارة الكوارث.
    The programme of the Workshop included four technical sessions focusing on the following themes: (a) space applications for water security and water management; (b) space applications for agriculture and food security; (c) remote sensing and geospatial technologies for improved agriculture; and (d) benefits of space applications and planning for water and food security. UN 11- وشمل برنامج حلقة العمل أربع جلسات تقنية ركّزت على الموضوعات التالية: (أ) التطبيقات الفضائية لتحقيق أمن المياه وإدارة المياه؛ و(ب) التطبيقات الفضائية من أجل الزراعة والأمن الغذائي، و(ج) الاستشعار عن بعد والتكنولوجيات المكانية لتحسين الزراعة، و(د) فوائد التطبيقات الفضائية والتخطيط من أجل الأمن المائي والغذائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus