"المادة أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • article also
        
    • article shall also
        
    • same article
        
    • section also
        
    • article is also
        
    • article too
        
    • article further
        
    • article was also
        
    • material was also
        
    The draft article also suggested that such an obligation was an aspect of the right to life. UN ويشير مشروع المادة أيضا إلى أن هذا الالتزام هو جانب من جوانب الحق في الحياة.
    Does the article also apply to terrorist acts planned or financed in China which are carried out in another country? UN فهل تنطبق المادة أيضا على الأعمال الإرهابية التي يتم تخطيطها أو تمويلها في الصين وتُنفذ في بلد آخر؟
    This article also refers to further written statements. UN وتشير هذه المادة أيضا إلى البيانات المكتوبة الأخرى.
    The procedure described in paragraphs 2 to 7 of this article shall also apply when a Party or the Board has information justifying the deletion of a substance from Table I or Table II, or the transfer of a substance from one Table to the other. UN ويطبق الإجراء المبيَّن في الفقرات من 2 إلى 7 من هذه المادة أيضا حينما تتوافر لدى أحد الأطراف أو لدى الهيئة، معلومات تسوِّغ حذف مادة ما من الجدول الأول أو من الجدول الثاني، أو نقل مادة ما من أحد الجدولين إلى الآخر.
    4. The provisions of this article shall also apply to victims insofar as they are witnesses. UN 4- تنطبق أحكام هذه المادة أيضا على الضحايا من حيث كونهم شهودا.
    The article also promotes the equitable sharing of the benefits arising from the utilization of such knowledge, innovations and practices. UN وتشجع هذه المادة أيضا على الاقتسام العادل للمنافع التي تجنى من استخدام هذه المعارف والابتكارات والممارسات.
    The said article also stipulates that the result of the application shall be made known to the petitioner in writing. UN وتنص تلك المادة أيضا على أن نتيجة الطلب تبلّغ لمقدم العريضة كتابياً.
    The article also stipulates that three permanent judges and a maximum at any one time of four ad litem judges shall be members of each Trial Chamber. UN وتنص المادة أيضا على أن يكون ثلاثة قضاة دائمين وأربعة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة ابتدائية.
    The article also stipulates that seven of the permanent judges shall be members of the Appeals Chamber. UN كما تنص المادة أيضا على تعيين سبعة قضاة كأعضاء دائمين في دوائر الاستئناف.
    The article also stipulates that seven of the permanent judges shall be members of the Appeals Chamber. UN وتنص المادة أيضا على أن يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    The same article also deals with the issue of national minorities: UN وتعالج نفس المادة أيضا مسألة الأقليات القومية:
    The draft article also failed to provide sufficient clarity on whether suspension or termination was preferable. UN ولم يقدم مشروع المادة أيضا إيضاحا كافيا بشأن ما إذا كان الأفضل هو التعليق أو الإنهاء.
    This article also plays a crucial role as the main incentive set forth to encourage non-nuclear-weapon States to join the Treaty and thereby foster the non-proliferation regime. UN وتؤدي هذه المادة أيضا دورا حاسما كحافز أساسي ورد لتشجيع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية على الانضمام إلى المعاهدة وبالتالي توطيد نظام عدم الانتشار.
    The same article also applies to persons guilty of inciting others to the commission of terrorist acts. UN وتنطبق نفس المادة أيضا على الأشخاص المدانين بتحريض الآخرين على ارتكاب أعمال إرهابية.
    4. The provisions of this article shall also apply to victims insofar as they are witnesses. UN 4- تسري أحكام هذه المادة أيضا على الضحايا اذا كانوا شهودا.
    4. The provisions of this article shall also apply to victims insofar as they are witnesses. UN 4- تُطبق أحكام هذه المادة أيضا على الضحايا من حيث كونهم شهودا.
    4. The provisions of this article shall also apply to victims insofar as they are witnesses. UN 4- تُطبق أحكام هذه المادة أيضا على الضحايا اذا كانوا شهودا.
    The same article stipulates that everyone has an equal opportunity to attain higher education according to his or her individual abilities. UN وتنص المادة أيضا أن لكل فرد فرصة متكافئة للحصول على التعليم العالي وفقا لقدراته الفردية.
    This section also provides for the payment of spousal maintenance on the basis of just and necessary. UN وتُلزم هذه المادة أيضا بدفع نفقة إعالة زوجية تقدر بشكل عادل وبقدر الضرورة.
    This article is also applicable to offences committed abroad if they violate rules of international law by which Liechtenstein is bound and if the offender is of Liechtenstein nationality or domiciled in Liechtenstein. UN وتسري هذه المادة أيضا على الجرائم المرتكبة في الخارج إذا كانت تنتهك قواعد القانون الدولي التي تلتزم بها ليختنشتاين وإذا كان مرتكب الجريمة من مواطني ليختنشتاين أو مقيما في ليختنشتاين.
    Sad thing is, I know his father must have seen that article too. Open Subtitles الشيء المحزن هو , أنا أعرف والده يجب أن ينظر إلى تلك المادة أيضا.
    The article further provides that this shall be done on a joint basis as agreed by both parties. UN وتنص المادة أيضا على ضرورة القيام بها على أساس مشترك على نحو ما يتفق عليه الطرفان.
    The article was also viewed as insufficiently detailed with respect to procedures at the pre-trial stage and it was stated that more detailed provisions were required, including those on arrest, detention and appearance before, and so also the role of, the judicial authorities. UN ١٥٢ - ونُظر الى هذه المادة أيضا على أنها ليست على قدر كاف من التفصيل فيما يتعلق بإجراءات المرحلة السابقة للمحاكمة وذكر أن اﻷمر يتطلب مزيدا من اﻷحكام المفصﱠلة، بما في ذلك اﻷحكام المتعلقة بإلقاء القبض، والاحتجاز والمثول أمام السلطات القضائية وكذلك دورها.
    The material was also sent to Toray, which confirmed, on the basis of forensic analysis, that the carbon fibre fell above the control thresholds established in lists cited in resolution 1929 (2010). UN وأُرسلت عينة من تلك المادة أيضا إلى شركة توراي التي أكدت، استنادا إلى تحليل المختبر الجنائي، أن تلك الألياف تتجاوز عتبات المراقبة المنصوص عليها في القوائم الواردة في القرار 1929 (2010).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus