"المادية الفعالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • effective physical
        
    effective physical protection is of paramount importance for preventing illicit trafficking and ensuring protection against nuclear terrorism and other malicious acts. UN وتكتسي الحماية المادية الفعالة بأهمية فائقة لمنع الاتجار غير المشروع وكفالة الحماية من الإرهاب النووي وغيره من الأعمال الغادرة.
    effective physical protection is of the utmost importance to prevent nuclear material from falling into the hands of terrorists or its accidental misuse, and to protect nuclear facilities against unauthorized use and malicious acts. UN تكتسي الحماية المادية الفعالة أهمية قصوى لمنع وقوع المواد النووية في أيدي الإرهابيين أو إساءة استخدامها بصورة عرضية، وحماية المنشآت النووية من الاستخدام غير المصرح به والأفعال الكيدية.
    40. Also, effective physical protection of nuclear material, both civil and military, is of paramount importance. UN 40 - كما أن الحماية المادية الفعالة للمواد النووية، المدنية والعسكرية على حد سواء، أمر فائق الأهمية.
    (a) To maintain the highest standards of security and effective physical protection of nuclear materials, facilities and equipment to prevent theft or unauthorized use and handling; UN )أ( الحفاظ على أعلى معايير اﻷمن والحماية المادية الفعالة للمواد والمرافق والمعدات النووية للحيلولة دون سرقتها أو استعمالها أو التصرف فيها دون تفويض؛
    12. The effective physical protection of nuclear material and facilities and the maintenance by all States parties of the highest standards of physical protection is of paramount importance. UN 12 - وتتسم الحماية المادية الفعالة للمواد والمرافق النووية واحتفاظ جميع الدول الأطراف بأعلى معايير الحماية المادية، بأهمية فائقة.
    42. The Conference notes the paramount importance of effective physical protection of all nuclear material, and calls upon all States to maintain the highest possible standards of security and physical protection of nuclear materials. UN 42 - ويلاحظ المؤتمر الأهمية القصوى للحماية المادية الفعالة لجميع المواد النووية، ويناشد جميع الدول التزام أعلى معايير الأمن والحماية المادية للمواد النووية.
    47. The Conference notes the paramount importance of effective physical protection of all nuclear material and calls upon all States to maintain the highest possible standards of security and physical protection of nuclear materials. UN 47 - ويلاحظ المؤتمر الأهمية القصوى للحماية المادية الفعالة لجميع المواد النووية، ويناشد جميع الدول التزام أعلى معايير الأمن والحماية المادية للمواد النووية.
    1. The Conference notes the paramount importance of effective physical protection of nuclear material, especially that usable for military purposes, and calls on all States to maintain the highest standards of security and physical protection of nuclear materials. UN 1 - يلاحظ المؤتمر الأهمية القصوى للحماية المادية الفعالة للمواد النووية، لا سيما تلك القابلة للاستخدام لأغراض عسكرية، ويناشد جميع الدول التزام أعلى معايير الأمن والحماية المادية للمواد النووية.
    34. The Conference notes the paramount importance of effective physical protection of nuclear material, especially that usable for military purposes, and calls on States to maintain the highest standards of security and physical protection of nuclear materials. UN ٣٤ - يشير المؤتمر الى اﻷهمية الفائقة للحماية المادية الفعالة للمواد النووية، خاصة المواد التي يمكن استعمالها ﻷغراض عسكرية، ويهيب بالدول أن تحافظ على معاييرها العليا المتعلقة بأمن المواد النووية وبتوفير الحماية المادية لها.
    1. Underline the paramount importance of effective physical protection of nuclear material and nuclear facilities and the need for all States to maintain the highest standards of physical protection; UN 1 - تأكيد الأهمية القصوى للحماية المادية الفعالة للمواد النووية والمرافق النووية وضرورة أخذ جميع الدول باستمرار بأعلى معايير الحماية المادية؛
    3. The Vienna Group underlines the paramount importance of effective physical protection of nuclear material and nuclear facilities and the need for all States to maintain the highest standards of physical protection. UN 3 - وتشدد مجموعة فيينا على الأهمية القصوى للحماية المادية الفعالة للمواد النووية والمرافق النووية وعلى ضرورة أخذ الدول باستمرار بأعلى معايير الحماية المادية.
    3(b): Develop and maintain appropriate effective physical protection measures: UN 3 (ب) - وضع تدابير للحماية المادية الفعالة والمناسبة، والمحافظـة عليها:
    1. The Conference underlines the paramount importance of effective physical protection of nuclear material and nuclear facilities and the need for all States to maintain the highest standards of physical protection. UN 1 - يؤكد المؤتمر على الأهمية القصوى للحماية المادية الفعالة للمواد النووية والمرافق النووية، وعلى الحاجة إلى أن تحافظ جميع الدول على أعلى معايير الحماية المادية.
    Canada achieves effective physical protection at the domestic level through a robust regulatory framework which integrates relevant safety, security and safeguard elements, the implementation of strong physical protection measures and an industry that fully understands and fulfils its responsibilities. UN وهي توفّر الحماية المادية الفعالة على الصعيد المحلي من خلال إطار تنظيمي متين يحقق التكامل بين عناصر السلامة والأمن والضمانات ذات الصلة وبين تنفيذ التدابير القوية للحماية المادية ووجود قطاع يدرك مسؤولياته وينفذها بالكامل.
    Any proposal for a multilateral nuclear fuel cycle mechanism should provide for effective physical protection of the associated nuclear material and facilities as well as the highest standards of nuclear, radiation and transport safety and waste management. UN وينبغي لأي اقتراح بشأن آلية متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي أن يوفر الحماية المادية الفعالة للمواد والمرافق النووية المرتبطة بها فضلا عن أعلى معايير السلامة النووية والسلامة من الإشعاع النووي وفي نقل المواد النووية وإدارة النفايات النووية.
    1. The Conference underlines the paramount importance of effective physical protection of nuclear material and nuclear facilities and the need for all States to maintain the highest standards of physical protection. UN 1 - يؤكد المؤتمر على الأهمية القصوى للحماية المادية الفعالة للمواد النووية والمرافق النووية وعلى ضرورة أن تداوم جميع الدول على الأخذ بأعلى معايير الحماية المادية.
    3. The Vienna Group underlines the paramount importance of effective physical protection of nuclear material and nuclear facilities and the need for all States to maintain the highest standards of physical protection. UN 3 - وتؤكد مجموعة فيينا على الأهمية القصوى للحماية المادية الفعالة للمواد النووية والمرافق النووية وعلى ضرورة أن تداوم جميع الدول على الأخذ بأعلى معايير الحماية المادية.
    25. The Conference notes the paramount importance of effective physical protection of all nuclear material and the need for strengthened international cooperation in physical protection. UN 25 - ويشير المؤتمر إلى الأهمية القصوى التي يتسم بها توفير الحماية المادية الفعالة لجميع المواد النووية، وإلى ضرورة تعزيز التعاون الدولي في مجال الحماية المادية.
    27. The Conference notes the paramount importance of effective physical protection of all nuclear material and the need for strengthened international cooperation in physical protection. UN 27 - ويلاحظ المؤتمر الأهمية القصوى لتوفير الحماية المادية الفعالة لجميع المواد النووية، وضرورة تعزيز التعاون الدولي في مجال الحماية المادية.
    Any proposal for a multilateral nuclear fuel cycle mechanism should provide for effective physical protection of the associated nuclear material and facilities as well as the highest standards of nuclear, radiation and transport safety and waste management. UN وينبغي لأي اقتراح بشأن آلية متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي أن يوفر الحماية المادية الفعالة للمواد والمرافق النووية المرتبطة بها فضلا عن أعلى معايير السلامة النووية والسلامة من الإشعاع النووي وفي نقل المواد النووية وإدارة النفايات النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus