We're here by the beach, documenting my marathon lady in training. | Open Subtitles | نحن هنا، على الشاطئ نقوم بتوثيق سيدة الماراثون أثناء التمرين |
It's like marathon duty but without the hot guys pooping their pants. | Open Subtitles | هو مثل اجب الماراثون ولكن من دون الرجال الساخنة التعب سراويلهم. |
2.4-mile swim, 112 miles on the bike and then a marathon. | Open Subtitles | سباحة 2.4ميل ثم 112 ميل على الدراجةِ وبعد ذلك الماراثون |
By hiding porn, taking her to joints you hate, training for a marathon you're not showing the real you. | Open Subtitles | كيف تقوم بشيء تكرهه تتمرن من أجل الماراثون أنت لا تظهر حقيقتك بل تريها ما ترغب برؤيته |
I can't. I got that marathon runner coming in tonight. | Open Subtitles | لا أستطيع, لديّ عدّاء الماراثون ذاك والذي سيأتي الليلة |
Ever since marathon man, I always vote for the dentist. | Open Subtitles | منذ رجل الماراثون ، أنا دائما أرشّح طبيب الأسنان |
We can do a John Hughes marathon, order some Thai? | Open Subtitles | يمكننا مشاهدة سباق الماراثون لجون هيوز. ونطلب مأكولات تايلندية؟ |
A world without nuclear weapons is a long-term vision, but even a marathon begins with the first step. | UN | والعالم الخالي من الأسلحة النووية هو رؤيا بعيدة المدى، لكن سباق الماراثون يبدأ بالخطوة الأولى. |
A friendly competition for women in marathon, volleyball, table-tennis, and badminton was organised. | UN | ونُظمت مسابقات ودية للنساء في ألعاب سباق الماراثون وكرة الطائرة وكرة الطاولة والبادمينتون. |
Since then, the annual radio marathon has involved over 100 radio stations from across the world. | UN | ومنذ ذلك الحين أصبح الماراثون الإذاعي السنوي يضم أكثر من 100 محطة إذاعة في جميع أنحاء العالم. |
The marathon is a few months away and this is our first training session. | Open Subtitles | الماراثون بعد بضعة أشهر وهذه هو أول دورة تدريبية لدينا |
Ah, you know, me marathon days are over. | Open Subtitles | نعم، لن أتمكن من الركض في الماراثون حالياً. |
And we have a mission to apprehend the suspects and bring them to justice because you don't get to bomb a marathon. | Open Subtitles | وعلينا القبض على المشتبه بهم وجلبهم للعدالة لأنك لن تصل للقنبلة أثناء الماراثون |
Your pulse is racing like you just finished a marathon. | Open Subtitles | نبضك هو السباق مثل لكم انتهى لتوه من سباق الماراثون. |
marathon traffic and power outages from the heat have paramedics backed up. | Open Subtitles | سباق الماراثون وانقطاع الكهرباء جعل المسعفين في ازدحام |
You don't just go from rebuilding your organs to... running a marathon overnight. | Open Subtitles | أنت فقط لا تستطيع أن تذهب مع شفاء أعضائك إلى الجرى فى الماراثون ليلا |
Can a Godfather marathon be far behind? | Open Subtitles | يمكن أن تكون عراب الماراثون راء ذلك بكثير؟ |
I never should've run that marathon when I was pregnant. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي ركض ذلك الماراثون حين كنت حاملاً |
We could have a Guitar Hero marathon. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يكون لها الماراثون غيتار هيرو. |
The marathon's in three weeks. I have to train. | Open Subtitles | الماراثون بعد ثلاثة أسابيع عليّ أنْ أتدرّب |
The organization organizes, inter alia, solidarity concerts and marathons. | UN | وتنفذ المنظمة جملة أنشطة منها تنظيم الحفلات الموسيقية للتضامن وسباقات الماراثون وغير ذلك من الأنشطة. |
Korea's best marathoner, Jun-shik Kim, will run the marathon again! | Open Subtitles | البطل الكوري ,يون شيك كيم سيعاود الركض مجددا في الماراثون |